was auch immer

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "was auch immer" で ドイツ語で

was · auch · im·mer

/vas auχ ˈɪmɐ/

翻訳 "was auch immer" ドイツ語から 日本語へ:

何でも

German
Die Wendung "was auch immer" wird verwendet, um Gleichgültigkeit oder Unsicherheit auszudrücken. Sie zeigt an, dass etwas als unwichtig oder irrelevant angesehen wird.

was auch immer 🤷‍♀

代名詞

Populäre

egal was; alles

何でも; 何であれ

Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas keine Rolle spielt oder dass alle Möglichkeiten eingeschlossen sind.

Example use

  • egal was
  • alles
  • alles was
  • nichts was
  • keine Rolle

Synonyms

  • egal was
  • alles
  • jedes
  • beliebig
  • alles Mögliche
  • was auch immer es ist

Examples

    German

    Das könnte man gar nicht mit irgendwie Karriere oder was auch immer aufwiegen.

    German

    Ich denke, lange Reha, oder was auch immer da noch kommt.

    Japanese

    長期のリハビリか何かあると思うけど

    German

    Erst durch Corona, dann durch Personalmangel oder Streik oder was auch immer.

    German

    Was auch immer sie dabei haben – wir kümmern uns darum, alles zu verteilen.

    German

    Ich bin ins Kino, was auch immer.

    Japanese

    私は映画に行くつもりだ、何でもいい。

    German

    Yoga-Übungen machen, was auch immer. - Mhm.

    German

    Partnerin dann als Betreuerin oder als Schwester oder was auch immer.

    Japanese

    その後、介護者または姉妹などとしてパートナーになります。

    German

    Was auch immer es da richtig trifft.

    German

    Mir egal, ob schwul, lesbisch oder was auch immer.

    Japanese

    私がゲイでもレズビアンでも何でも構いません。

    German

    Gefängnisse in verschiedenen Ländern, was auch immer.

    Japanese

    さまざまな国の刑務所など。

    German

    Was auch immer es ist, es ist ein - Hh! - Filmfehler!

    German

    Wahrscheinlich durch die Hilferufe, was auch immer.

    Japanese

    たぶん助けを求める叫び声のせいだろうが

    German

    "Mein kleiner Einstein" oder was auch immer.

    Japanese

    「マイ・リトル・アインシュタイン」とか何とか。

    German

    Wie sahen die Tiefen aus? BSE oder was auch immer?

    Japanese

    深さはどんな感じでしたか?BSEか何かか?

    German

    Oder wie Hensel und Gretel oder was auch immer.

    German

    Was auch immer, du wolltest es nicht unbedingt machen.

    German

    Da steht hier, was auch immer das heißt, Flowpack.

    Japanese

    それが何を意味するのかここに書いてあるんだ、フローパック

    German

    Wie der Schuss war, ober direkt war oder was auch immer.

    Japanese

    ショットが何だったか、ダイレクトだったか、何でもいい。

    German

    Was auch immer seine Absicht war.

    German

    Und charakterlich erst recht. Und was auch immer.

    German

    Was auch immer es sein mag. Reisen.

    Japanese

    それが何であれ。旅行。

    German

    dass der Mensch nicht existiert oder was auch immer.

    German

    Was auch immer eine Tigerfrau sein soll.

    Japanese

    タイガーウーマンがどうあるべきか.

    German

    Und wenn diese Beziehung mal eingetrübt wird, durch was auch immer, ähm ...

    German

    Und dann gibt's auch Geschlechtsverkehr, was auch immer.

    Japanese

    そして、性交があってもかまいません。

    German

    Wie sehr hat Sie das getroffen, verunsichert, was auch immer?

    German

    Leute, die ihre Verwandten, Geliebten oder was auch immer besuchen wollten.

    Japanese

    親戚や大切な人などを訪ねたいと思っている人。

    German

    Dann haben wir hinten ein Fach für Lebensmittel, Töpfe, was auch immer.

    Japanese

    それから、後ろに食料品や鍋などを収納できるコンパートメントがあります。

    German

    Schwimmen, Fitness, Fußball, was auch immer.

    Japanese

    水泳、フィットネス、サッカー、なんでも。

    German

    Weil denen was vorgelogen wird von Betrügern oder was auch immer.

    Japanese

    彼らは詐欺師か何かに騙されているからです。

    German

    Stärker, besser, willensstärker, was auch immer.

    Japanese

    より強く、より良く、より強い意志が何であれ。

    German

    Was auch immer er in die Finger bekommt, lässt ihm keine Ruhe.

    Japanese

    彼が手にしたものが何であれ、彼を放っておくことはできない。

    German

    Irgendjemand hatte die Tür eingetreten oder was auch immer.

    German

    Oder in Tierheime Futter, Bälle, was auch immer.

    Japanese

    または、動物保護施設、食べ物、ボールなど。

    German

    Ob, ich weiß nicht, per E-Mail, Brief, oder was auch immer.

    Japanese

    メールなのか、手紙なのか、それとも何であれ。

    German

    Das qualifiziert mich ja nicht zu einem Experten für was auch immer.

    Japanese

    だからといって、私は何かの専門家としての資格はありません。

    German

    Ich hab halt gedacht Unfall oder was auch immer.

    Japanese

    事故か何か考えてただけよ

    German

    Natürlich haben wir auch zusammen gewerkelt oder was auch immer gemacht.

    Japanese

    もちろん、一緒に仕事をしたり、何でもしました。

    German

    Ich kann sie färben, schneiden, was auch immer die Kundin will.

    German

    was mir guttut, womit ich mich wohlfühle, was auch immer es ist.

    Japanese

    自分にとって何が良いのか、何が快適なのか、それが何であれ。

    German

    Egal ob Angst vor Essen, vor Tieren oder was auch immer.

    German

    Ich such mir eine Box aus. - Ja. - Der Inhalt ist dann was auch immer.

    German

    Ich hatte nie eine Beziehung mit diesen Männern oder was auch immer.

    Japanese

    私はこいつらと何か関係を持ったことがない

    German

    Sport oder was auch immer ist.

    Japanese

    スポーツか何か。

    • Ich esse zum Mittagessen, was auch immer im Kühlschrank ist.
    • Wir können ins Kino gehen, oder was auch immer du willst.
    • Sie können mir helfen, indem sie spenden, was auch immer sie können.