was auch immer

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "was auch immer" 독일어로 독일어로

was · auch · im·mer

/vas auχ ˈɪmɐ/

번역 "was auch immer" 독일어에서 한국어로:

뭐든지

German
Die Wendung "was auch immer" wird verwendet, um Gleichgültigkeit oder Unsicherheit auszudrücken. Sie zeigt an, dass etwas als unwichtig oder irrelevant angesehen wird.

was auch immer 🤷‍♀

대명사

Populäre

egal was; alles

무엇이든; 어떤 것이든

Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas keine Rolle spielt oder dass alle Möglichkeiten eingeschlossen sind.

Example use

  • egal was
  • alles
  • alles was
  • nichts was
  • keine Rolle

Synonyms

  • egal was
  • alles
  • jedes
  • beliebig
  • alles Mögliche
  • was auch immer es ist

Examples

    German

    Das könnte man gar nicht mit irgendwie Karriere oder was auch immer aufwiegen.

    German

    Ich denke, lange Reha, oder was auch immer da noch kommt.

    Korean

    긴 재활이 필요하거나 뭐 다른 건 있을 것 같아요

    German

    Erst durch Corona, dann durch Personalmangel oder Streik oder was auch immer.

    German

    Was auch immer sie dabei haben – wir kümmern uns darum, alles zu verteilen.

    German

    Ich bin ins Kino, was auch immer.

    Korean

    영화 보러 갈게요, 뭐.

    German

    Yoga-Übungen machen, was auch immer. - Mhm.

    German

    Partnerin dann als Betreuerin oder als Schwester oder was auch immer.

    Korean

    그런 다음 간병인이나 자매 등으로 파트너가 되십시오.

    German

    Was auch immer es da richtig trifft.

    German

    Mir egal, ob schwul, lesbisch oder was auch immer.

    Korean

    내가 게이든 레즈비언이든 뭐든 상관없어.

    German

    Gefängnisse in verschiedenen Ländern, was auch immer.

    Korean

    다른 나라의 교도소, 뭐든간에.

    German

    Was auch immer es ist, es ist ein - Hh! - Filmfehler!

    German

    Wahrscheinlich durch die Hilferufe, was auch immer.

    Korean

    아마 도와달라는 외침을 통해서였을 거야

    German

    "Mein kleiner Einstein" oder was auch immer.

    Korean

    “나의 작은 아인슈타인”이든 뭐든.

    German

    Wie sahen die Tiefen aus? BSE oder was auch immer?

    Korean

    깊이는 어떻게 보였나요?BSE 아니면 뭐 그런가요?

    German

    Oder wie Hensel und Gretel oder was auch immer.

    German

    Was auch immer, du wolltest es nicht unbedingt machen.

    German

    Da steht hier, was auch immer das heißt, Flowpack.

    Korean

    플로우팩, 그게 무슨 뜻인지 적혀있네요.

    German

    Wie der Schuss war, ober direkt war oder was auch immer.

    Korean

    샷이 뭐였는지, 직접적이었는지 등등.

    German

    Was auch immer seine Absicht war.

    German

    Und charakterlich erst recht. Und was auch immer.

    German

    Was auch immer es sein mag. Reisen.

    Korean

    그게 무엇이든간에.여행.

    German

    dass der Mensch nicht existiert oder was auch immer.

    German

    Was auch immer eine Tigerfrau sein soll.

    Korean

    호랑이 여자가 되어야 하는 게 뭐든

    German

    Und wenn diese Beziehung mal eingetrübt wird, durch was auch immer, ähm ...

    German

    Und dann gibt's auch Geschlechtsverkehr, was auch immer.

    Korean

    그리고 성관계도 있고요.

    German

    Wie sehr hat Sie das getroffen, verunsichert, was auch immer?

    German

    Leute, die ihre Verwandten, Geliebten oder was auch immer besuchen wollten.

    Korean

    친척, 사랑하는 사람 등을 방문하고 싶었던 사람들.

    German

    Dann haben wir hinten ein Fach für Lebensmittel, Töpfe, was auch immer.

    Korean

    그런 다음 뒷면에는 식료품이나 냄비 등을 넣을 수 있는 수납 공간이 있습니다.

    German

    Schwimmen, Fitness, Fußball, was auch immer.

    Korean

    수영, 피트니스, 축구 등 무엇이든.

    German

    Weil denen was vorgelogen wird von Betrügern oder was auch immer.

    Korean

    사기꾼이나 뭐 그런 것들에 의해 거짓말을 당하고 있기 때문이죠.

    German

    Stärker, besser, willensstärker, was auch immer.

    Korean

    더 강하고, 더 좋고, 더 강한 의지, 무엇이든 상관없습니다.

    German

    Was auch immer er in die Finger bekommt, lässt ihm keine Ruhe.

    Korean

    그가 무엇을 손에 넣든 그를 내버려 두지 않을거야.

    German

    Irgendjemand hatte die Tür eingetreten oder was auch immer.

    German

    Oder in Tierheime Futter, Bälle, was auch immer.

    Korean

    동물 보호소, 음식, 무도회 등등.

    German

    Ob, ich weiß nicht, per E-Mail, Brief, oder was auch immer.

    Korean

    글쎄요, 이메일이든, 편지든 뭐든 말이죠.

    German

    Das qualifiziert mich ja nicht zu einem Experten für was auch immer.

    Korean

    그렇다고 해서 제가 전문가가 될 수 있는 것은 아닙니다.

    German

    Ich hab halt gedacht Unfall oder was auch immer.

    Korean

    사고나 뭐 그런 걸 생각하고 있었어

    German

    Natürlich haben wir auch zusammen gewerkelt oder was auch immer gemacht.

    Korean

    물론 저희도 같이 일을 했거나 뭐 했었죠.

    German

    Ich kann sie färben, schneiden, was auch immer die Kundin will.

    German

    was mir guttut, womit ich mich wohlfühle, was auch immer es ist.

    Korean

    나에게 좋은 것은 무엇이고, 내가 편한 것은 무엇이든간에.

    German

    Egal ob Angst vor Essen, vor Tieren oder was auch immer.

    German

    Ich such mir eine Box aus. - Ja. - Der Inhalt ist dann was auch immer.

    German

    Ich hatte nie eine Beziehung mit diesen Männern oder was auch immer.

    Korean

    저는 이 남자들과 관계를 맺은 적이 없어요.

    German

    Sport oder was auch immer ist.

    Korean

    스포츠든 뭐든

    • Ich esse zum Mittagessen, was auch immer im Kühlschrank ist.
    • Wir können ins Kino gehen, oder was auch immer du willst.
    • Sie können mir helfen, indem sie spenden, was auch immer sie können.