대명사
egal was; alles
무엇이든; 어떤 것이든
Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas keine Rolle spielt oder dass alle Möglichkeiten eingeschlossen sind.
Das könnte man gar nicht mit irgendwie Karriere oder was auch immer aufwiegen.
Ich denke, lange Reha, oder was auch immer da noch kommt.
긴 재활이 필요하거나 뭐 다른 건 있을 것 같아요
Erst durch Corona, dann durch Personalmangel oder Streik oder was auch immer.
Was auch immer sie dabei haben – wir kümmern uns darum, alles zu verteilen.
Ich bin ins Kino, was auch immer.
영화 보러 갈게요, 뭐.
Yoga-Übungen machen, was auch immer. - Mhm.
Partnerin dann als Betreuerin oder als Schwester oder was auch immer.
그런 다음 간병인이나 자매 등으로 파트너가 되십시오.
Was auch immer es da richtig trifft.
Mir egal, ob schwul, lesbisch oder was auch immer.
내가 게이든 레즈비언이든 뭐든 상관없어.
Gefängnisse in verschiedenen Ländern, was auch immer.
다른 나라의 교도소, 뭐든간에.
Was auch immer es ist, es ist ein - Hh! - Filmfehler!
Wahrscheinlich durch die Hilferufe, was auch immer.
아마 도와달라는 외침을 통해서였을 거야
"Mein kleiner Einstein" oder was auch immer.
“나의 작은 아인슈타인”이든 뭐든.
Wie sahen die Tiefen aus? BSE oder was auch immer?
깊이는 어떻게 보였나요?BSE 아니면 뭐 그런가요?
Oder wie Hensel und Gretel oder was auch immer.
Was auch immer, du wolltest es nicht unbedingt machen.
Da steht hier, was auch immer das heißt, Flowpack.
플로우팩, 그게 무슨 뜻인지 적혀있네요.
Wie der Schuss war, ober direkt war oder was auch immer.
샷이 뭐였는지, 직접적이었는지 등등.
Was auch immer seine Absicht war.
Und charakterlich erst recht. Und was auch immer.
Was auch immer es sein mag. Reisen.
그게 무엇이든간에.여행.
dass der Mensch nicht existiert oder was auch immer.
Was auch immer eine Tigerfrau sein soll.
호랑이 여자가 되어야 하는 게 뭐든
Und wenn diese Beziehung mal eingetrübt wird, durch was auch immer, ähm ...
Und dann gibt's auch Geschlechtsverkehr, was auch immer.
그리고 성관계도 있고요.
Wie sehr hat Sie das getroffen, verunsichert, was auch immer?
Leute, die ihre Verwandten, Geliebten oder was auch immer besuchen wollten.
친척, 사랑하는 사람 등을 방문하고 싶었던 사람들.
Dann haben wir hinten ein Fach für Lebensmittel, Töpfe, was auch immer.
그런 다음 뒷면에는 식료품이나 냄비 등을 넣을 수 있는 수납 공간이 있습니다.
Schwimmen, Fitness, Fußball, was auch immer.
수영, 피트니스, 축구 등 무엇이든.
Weil denen was vorgelogen wird von Betrügern oder was auch immer.
사기꾼이나 뭐 그런 것들에 의해 거짓말을 당하고 있기 때문이죠.
Stärker, besser, willensstärker, was auch immer.
더 강하고, 더 좋고, 더 강한 의지, 무엇이든 상관없습니다.
Was auch immer er in die Finger bekommt, lässt ihm keine Ruhe.
그가 무엇을 손에 넣든 그를 내버려 두지 않을거야.
Irgendjemand hatte die Tür eingetreten oder was auch immer.
Oder in Tierheime Futter, Bälle, was auch immer.
동물 보호소, 음식, 무도회 등등.
Ob, ich weiß nicht, per E-Mail, Brief, oder was auch immer.
글쎄요, 이메일이든, 편지든 뭐든 말이죠.
Das qualifiziert mich ja nicht zu einem Experten für was auch immer.
그렇다고 해서 제가 전문가가 될 수 있는 것은 아닙니다.
Ich hab halt gedacht Unfall oder was auch immer.
사고나 뭐 그런 걸 생각하고 있었어
Natürlich haben wir auch zusammen gewerkelt oder was auch immer gemacht.
물론 저희도 같이 일을 했거나 뭐 했었죠.
Ich kann sie färben, schneiden, was auch immer die Kundin will.
was mir guttut, womit ich mich wohlfühle, was auch immer es ist.
나에게 좋은 것은 무엇이고, 내가 편한 것은 무엇이든간에.
Egal ob Angst vor Essen, vor Tieren oder was auch immer.
Ich such mir eine Box aus. - Ja. - Der Inhalt ist dann was auch immer.
Ich hatte nie eine Beziehung mit diesen Männern oder was auch immer.
저는 이 남자들과 관계를 맺은 적이 없어요.
Sport oder was auch immer ist.
스포츠든 뭐든