Займенник
egal was; alles
що б там не було; будь-що
Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas keine Rolle spielt oder dass alle Möglichkeiten eingeschlossen sind.
Das könnte man gar nicht mit irgendwie Karriere oder was auch immer aufwiegen.
Ви навіть не могли збалансувати це з кар'єрою чи чим завгодно.
Ich denke, lange Reha, oder was auch immer da noch kommt.
Я думаю, що наближається тривала реабілітація або що завгодно інше.
Erst durch Corona, dann durch Personalmangel oder Streik oder was auch immer.
Was auch immer sie dabei haben – wir kümmern uns darum, alles zu verteilen.
Ich bin ins Kino, was auch immer.
Я йду в кіно, що завгодно.
Yoga-Übungen machen, was auch immer. - Mhm.
Робіть вправи йоги, що завгодно. - Хм.
Partnerin dann als Betreuerin oder als Schwester oder was auch immer.
Партнер тоді як вихователь або як сестра чи що завгодно.
Was auch immer es da richtig trifft.
Що б там не було.
Mir egal, ob schwul, lesbisch oder was auch immer.
Мені байдуже, чи це гей, лесбіянка чи що завгодно.
Gefängnisse in verschiedenen Ländern, was auch immer.
Тюрми в різних країнах, що завгодно.
Was auch immer es ist, es ist ein - Hh! - Filmfehler!
Як би там не було, це - Хх! - Кіножук!
Wahrscheinlich durch die Hilferufe, was auch immer.
Напевно, через заклики про допомогу, що завгодно.
"Mein kleiner Einstein" oder was auch immer.
«Мій маленький Ейнштейн» або що завгодно.
Wie sahen die Tiefen aus? BSE oder was auch immer?
Як виглядали глибини? БСЕ чи що завгодно?
Oder wie Hensel und Gretel oder was auch immer.
Або як Хенсель і Гретель чи що завгодно.
Was auch immer, du wolltest es nicht unbedingt machen.
Як би там не було, ви насправді не хотіли цього робити.
Da steht hier, was auch immer das heißt, Flowpack.
Тут написано, що б це не означало, Flowpack.
Wie der Schuss war, ober direkt war oder was auch immer.
Яким був постріл, чи був прямим, чи що завгодно.
Was auch immer seine Absicht war.
Яким би не був його намір.
Und charakterlich erst recht. Und was auch immer.
І тим більше з точки зору характеру. І що завгодно.
Was auch immer es sein mag. Reisen.
Як би там не було. Подорож.
dass der Mensch nicht existiert oder was auch immer.
Was auch immer eine Tigerfrau sein soll.
Якою б не була жінка тигра.
Und wenn diese Beziehung mal eingetrübt wird, durch was auch immer, ähm ...
І якщо ці стосунки затьмарені будь-чим, гм...
Und dann gibt's auch Geschlechtsverkehr, was auch immer.
А потім є статевий акт, що завгодно.
Wie sehr hat Sie das getroffen, verunsichert, was auch immer?
Наскільки це вплинуло на вас, засмутило вас, що завгодно?
Leute, die ihre Verwandten, Geliebten oder was auch immer besuchen wollten.
Люди, які хотіли відвідати своїх родичів, близьких або що завгодно.
Dann haben wir hinten ein Fach für Lebensmittel, Töpfe, was auch immer.
Тоді у нас є відділення ззаду для продуктів, горщиків, що завгодно.
Schwimmen, Fitness, Fußball, was auch immer.
Плавання, фітнес, футбол, що завгодно.
Weil denen was vorgelogen wird von Betrügern oder was auch immer.
Тому що їм брешуть шахраї чи що завгодно.
Stärker, besser, willensstärker, was auch immer.
Сильніше, краще, сильніше вольове, що завгодно.
Was auch immer er in die Finger bekommt, lässt ihm keine Ruhe.
Те, що б він не отримав, не залишає його в спокої.
Irgendjemand hatte die Tür eingetreten oder was auch immer.
Хтось стукав у двері чи що завгодно.
Oder in Tierheime Futter, Bälle, was auch immer.
Або в притулках, їжі, кульках, що завгодно.
Ob, ich weiß nicht, per E-Mail, Brief, oder was auch immer.
Чи, я не знаю, електронною поштою, листом чи чим завгодно.
Das qualifiziert mich ja nicht zu einem Experten für was auch immer.
Це не робить мене експертом ні в чому.
Ich hab halt gedacht Unfall oder was auch immer.
Я просто думав про нещасний випадок чи що завгодно.
Natürlich haben wir auch zusammen gewerkelt oder was auch immer gemacht.
Звичайно, ми також працювали разом або робили що завгодно.
Ich kann sie färben, schneiden, was auch immer die Kundin will.
was mir guttut, womit ich mich wohlfühle, was auch immer es ist.
Що для мене добре, що я відчуваю себе добре, що б це не було.
Egal ob Angst vor Essen, vor Tieren oder was auch immer.
Неважливо, боїтеся ви їжі, тварин чи чого завгодно.
Ich such mir eine Box aus. - Ja. - Der Inhalt ist dann was auch immer.
Ich hatte nie eine Beziehung mit diesen Männern oder was auch immer.
У мене ніколи не було стосунків з цими чоловіками чи щось інше.
Sport oder was auch immer ist.
Спорт чи що б то не було.