Дієслово
genug sein
бути достатнім
Genug sein, um etwas zu tun oder ein Bedürfnis zu erfüllen.
Bewohner klagen, sie seien nicht ausreichend gewarnt worden.
Мешканці скаржаться, що їх недостатньо попередили.
Eine Tiefennachbearbeitung von Fotos berühmter Wahrzeichen sollte ausreichen.
Глибокої постобробки фотографій відомих пам'яток має бути достатньо.
Hmm Ich frage mich, ob das da unten ausreichen wird...
Хм мені цікаво, чи цього буде достатньо там...
Sie war zuvor nicht ausreichend untersucht worden.
Раніше це не було належним чином досліджено.
Ohne Sand könnte der Vogel verhungern, trotz ausreichend Körnerfutter.
Aber die Pilze aus dem Wald würden nie ausreichen für alle Kunden.
Але грибів з лісу ніколи не вистачить всім покупцям.
Das sorgt für ein angenehmes Klima mit ausreichend Regen.
Це забезпечує приємний клімат з достатньою кількістю дощів.
Aber jetzt atmet er gut, er atmet regelmäßig, er atmet ausreichend tief.
Але зараз він добре дихає, дихає регулярно, дихає досить глибоко.
Es gibt ausreichend alternative Möglichkeiten, eine Brust aufzubauen.
Існує маса альтернативних способів нарощування грудей.
Sie müssen ausreichend Geld dabei haben für ihren Aufenthalt in Deutschland.
Вони повинні мати при собі достатньо грошей для перебування в Німеччині.
Niemand könne garantieren, dass die geplante Summe ausreichen werde.
Ніхто не може гарантувати, що запланована сума буде достатньою.
Vielleicht nicht ausreichend von uns.
Можливо, нас недостатньо.
Es gibt ausreichend Aufgaben zum Deutschüben.
Завдань для практики німецької мови достатньо.
Ich würde alles, was über 20 ist, durchaus für absolut ausreichend halten.
Я вважаю, що все, що перевищує 20, є абсолютно достатнім.
Der lebend geborene Tim sei nicht ausreichend versorgt worden.
Тіма, який народився живим, не доглядали належним чином.
Fenster um den Balkon ziehen, und schon geht Ihnen ein ausreichendes Licht auf.
Trotz bestehender Katastrophenpläne fehlen ausreichend Schutzflächen.
Незважаючи на існуючі плани стихійних лих, бракує достатніх заповідних територій.
Aber jetzt atmet er gut, regelmäßig, ausreichend tief.
Але зараз він добре дихає, регулярно, досить глибоко.
Zum einen kann England aus den Kolonien ausreichend viele Rohstoffe ranholen.
З одного боку, Англія може отримати достатню кількість сировини з колоній.
Eine Umfrage des Fahrradclubs ADFC reichte nur für die Note "ausreichend".
Man hat dann auch die Aktionäre nicht ausreichend informiert.
В результаті акціонери також були недостатньо поінформовані.
Es kann nie befriedigend und ausreichend sein.
Це ніколи не може бути задовольняючим і достатнім.
Zudem solltest du ausreichend Wasser trinken und Sport treiben.
Також слід пити достатню кількість води і займатися фізичними вправами.
Genauso wichtig ist es aber auch, ausreichend Wasser zu trinken.
Але так само важливо пити достатню кількість води.
Das wird im Moment noch nicht ausreichend getan.
Speicherplatz ist mit 128 oder 256 GByte auch ausreichend vorhanden.
Також достатньо місця для зберігання 128 або 256 ГБ.
Die Steppe war kalt, aber trocken. Und bot ausreichend Gras.
Степ був холодним, але сухим. І пропонували достатньо трави.
Völlig ausreichend für das Baby, zu schlüpfen.
Цілком достатньо, щоб малюк вилупився.
Der Muskel wird nicht mehr ausreichend durchblutet, er tut weh.
М'яз вже недостатньо забезпечений кров'ю, болить.
Wir sind nicht in der Situation, dass ausreichend Personal da ist.
Ми не знаходимося в ситуації, коли достатньо персоналу.
Und wir wissen ja bis heute nicht, ob das denn jetzt ausreichen wird.
І ми досі не знаємо, чи вистачить цього зараз.
Ausreichend Schlaf ist enorm wichtig.
Висипатися вкрай важливо.
Tipp Nummer 5: Trinke ausreichend Wasser.
Порада №5: Пийте достатню кількість води.