ausreichen Глагол

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "ausreichen" на немецком

aus·rei·chen

/ˈaʊ̯sˌʁaɪ̯çn̩/

Перевод "ausreichen" с немецкого на русский:

быть достаточным

Russian
Термин "ausreichen" переводится как "быть достаточным" на русском. Это указывает на наличие достаточного количества или удовлетворительность для конкретной цели или потребности.
German
Der Begriff "ausreichen" bedeutet, dass etwas genügend oder ausreichend ist. Es deutet darauf hin, dass etwas für einen bestimmten Zweck oder Bedarf ausreichend ist.

ausreichen ✅

Глагол

Populäre

genug sein

быть достаточным

Genug sein, um etwas zu tun oder ein Bedürfnis zu erfüllen.

Example use

  • nicht ausreichen
  • vollkommen ausreichen
  • für etwas ausreichen
  • durchaus ausreichen
  • kaum ausreichen
  • ausreichend Wasser
  • völlig ausreichen

Synonyms

  • genügen
  • langen
  • reichen
  • erreichen

Antonyms

  • fehlen
  • mangeln

Examples

    German

    Bewohner klagen, sie seien nicht ausreichend gewarnt worden.

    Russian

    Жители жалуются, что их не предупредили должным образом.

    German

    Eine Tiefennachbearbeitung von Fotos berühmter Wahrzeichen sollte ausreichen.

    Russian

    Должно быть достаточно глубокой постобработки фотографий известных достопримечательностей.

    German

    Hmm Ich frage mich, ob das da unten ausreichen wird...

    Russian

    Хм, интересно, хватит ли этого там...

    German

    Sie war zuvor nicht ausreichend untersucht worden.

    Russian

    До этого оно не было должным образом расследовано.

    German

    Ohne Sand könnte der Vogel verhungern, trotz ausreichend Körnerfutter.

    German

    Aber die Pilze aus dem Wald würden nie ausreichen für alle Kunden.

    Russian

    Но грибов из леса никогда не хватит на всех покупателей.

    German

    Das sorgt für ein angenehmes Klima mit ausreichend Regen.

    Russian

    Это обеспечивает приятный климат с достаточным количеством осадков.

    German

    Aber jetzt atmet er gut, er atmet regelmäßig, er atmet ausreichend tief.

    Russian

    Но теперь он дышит хорошо, дышит регулярно, дышит достаточно глубоко.

    German

    Es gibt ausreichend alternative Möglichkeiten, eine Brust aufzubauen.

    Russian

    Существует множество альтернативных способов наращивания груди.

    German

    Sie müssen ausreichend Geld dabei haben für ihren Aufenthalt in Deutschland.

    Russian

    У них должно быть достаточно денег для пребывания в Германии.

    German

    Niemand könne garantieren, dass die geplante Summe ausreichen werde.

    Russian

    Никто не может гарантировать, что запланированной суммы будет достаточно.

    German

    Vielleicht nicht ausreichend von uns.

    Russian

    Возможно, нас недостаточно.

    German

    Es gibt ausreichend Aufgaben zum Deutschüben.

    Russian

    Для изучения немецкого языка достаточно заданий.

    German

    Ich würde alles, was über 20 ist, durchaus für absolut ausreichend halten.

    Russian

    Я считаю, что более 20 вполне достаточно.

    German

    Der lebend geborene Tim sei nicht ausreichend versorgt worden.

    Russian

    О Тиме, который родился живым, не заботились должным образом.

    German

    Fenster um den Balkon ziehen, und schon geht Ihnen ein ausreichendes Licht auf.

    German

    Trotz bestehender Katastrophenpläne fehlen ausreichend Schutzflächen.

    Russian

    Несмотря на существующие планы действий в случае стихийных бедствий, нет достаточного количества охраняемых районов.

    German

    Aber jetzt atmet er gut, regelmäßig, ausreichend tief.

    Russian

    Но теперь он дышит хорошо, регулярно, достаточно глубоко.

    German

    Zum einen kann England aus den Kolonien ausreichend viele Rohstoffe ranholen.

    Russian

    С одной стороны, Англия может получать достаточное количество сырья из колоний.

    German

    Eine Umfrage des Fahrradclubs ADFC reichte nur für die Note "ausreichend".

    German

    Man hat dann auch die Aktionäre nicht ausreichend informiert.

    Russian

    В результате акционеры также были недостаточно информированы.

    German

    Es kann nie befriedigend und ausreichend sein.

    Russian

    Это никогда не может быть удовлетворительным и достаточным.

    German

    Zudem solltest du ausreichend Wasser trinken und Sport treiben.

    Russian

    Вы также должны пить достаточно воды и заниматься спортом.

    German

    Genauso wichtig ist es aber auch, ausreichend Wasser zu trinken.

    Russian

    Но не менее важно пить достаточно воды.

    German

    Das wird im Moment noch nicht ausreichend getan.

    German

    Speicherplatz ist mit 128 oder 256 GByte auch ausreichend vorhanden.

    Russian

    Также достаточно места для хранения 128 или 256 ГБ.

    German

    Die Steppe war kalt, aber trocken. Und bot ausreichend Gras.

    Russian

    В степи было холодно, но сухо. И травы было достаточно.

    German

    Völlig ausreichend für das Baby, zu schlüpfen.

    Russian

    Этого вполне достаточно, чтобы ребенок мог вылупиться.

    German

    Der Muskel wird nicht mehr ausreichend durchblutet, er tut weh.

    Russian

    Мышца перестает адекватно снабжаться кровью, она болит.

    German

    Wir sind nicht in der Situation, dass ausreichend Personal da ist.

    Russian

    У нас нет достаточного количества сотрудников.

    German

    Und wir wissen ja bis heute nicht, ob das denn jetzt ausreichen wird.

    Russian

    И мы до сих пор не знаем, будет ли этого достаточно сейчас.

    German

    Ausreichend Schlaf ist enorm wichtig.

    Russian

    Высыпаться чрезвычайно важно.

    German

    Tipp Nummer 5: Trinke ausreichend Wasser.

    Russian

    Совет № 5: пейте достаточно воды.

    • Das Essen reicht für alle Gäste aus.
    • Reicht das Geld für den Einkauf aus?
    • Die Zeit reicht nicht aus, um alles zu erledigen.