der Auftrag Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Auftrag" на немецком

Auf·trag

/ˈaʊ̯fˌtʁaːk/

Перевод "Auftrag" с немецкого на русский:

заказ

Russian
Термин "Auftrag" переводится как "заказ" или "задание" на русском языке. Это относится к задаче, запросу или работе, порученной кому-то для выполнения или завершения.
German
Der Begriff "Auftrag" bezieht sich auf eine Anweisung, einen Auftrag oder eine Aufgabe, die jemandem zur Ausführung oder Abschluss gegeben wird.

Auftrag 📝💼

Существительное

Populäre

Eine Aufgabe oder Arbeit, die jemand tun soll.

Задание или работа, которую кто-то должен выполнить.

Ein Auftrag ist eine Aufgabe oder Arbeit, die jemand von einer anderen Person oder Organisation erhalten hat und die er erledigen soll. Es kann sich um eine Dienstleistung, ein Produkt oder eine andere Art von Tätigkeit handeln.

Example use

  • einen Auftrag geben
  • einen Auftrag erhalten
  • einen Auftrag erledigen
  • im Auftrag von
  • einen Auftrag erteilen
  • einen Auftrag ausführen
  • den Auftrag erfüllen
  • einen Auftrag bekommen

Synonyms

  • Aufgabe
  • Arbeit
  • Bestellung
  • Kommission

Examples

    German

    Er beauftragt seine Kollegin, während des Flugs zu filmen.

    Russian

    Он поручает своему коллеге снимать видео во время полета.

    German

    Ihr ursprünglicher Auftrag war die Sicherung des Friedens im Land.

    Russian

    Их первоначальная миссия заключалась в обеспечении мира в стране.

    German

    Sie soll im Auftrag der Verteidigung Silkes Glaubwürdigkeit untersuchen.

    Russian

    Она должна расследовать достоверность информации о Сильке от имени защиты.

    German

    Für Nina Lenzner und Ingo Vorberg ist der Auftrag erledigt.

    Russian

    Для Нины Ленцнер и Инго Ворберга работа закончена.

    German

    Die auf sich gestellte Gruppe hat ihren Auftrag erfüllt.

    Russian

    Группа, которая действовала сама по себе, выполнила свою миссию.

    German

    Für uns war damit der Auftrag erfüllt.

    Russian

    Таким образом, для нас задача была выполнена.

    German

    Deshalb erledigen zwei Fahrer den Auftrag gemeinsam.

    Russian

    Вот почему два водителя выполняют работу вместе.

    German

    Für ihren Auftrag benötigen die Pioniere die Last auf der Donau.

    Russian

    Для выполнения своей работы первопроходцам нужна нагрузка на Дунай.

    German

    Deshalb beauftragten sie John Wesley Powell, den Fluss zu erkunden.

    German

    Ein merkwürdiger Auftrag erwartet ihn. Er kann es kaum glauben.

    Russian

    Его ждет странное задание. Он с трудом в это верит.

    German

    Eine Woche hat sie für den Auftrag Zeit.

    Russian

    У нее есть неделя, чтобы выполнить задание.

    German

    Auf diese Weise entsteht ein lückenloser Auftrag.

    Russian

    Таким образом, создается беспрепятственный заказ.

    German

    Bronn ist zwar ein Söldner, aber wird er diesen Auftrag wirklich durchführen.

    Russian

    Бронн может быть наемником, но выполнит ли он эту миссию на самом деле.

    German

    Sie dürfen nur die im Auftrag angegeben Personen mitnehmen.

    Russian

    Вы можете привезти только тех людей, которые указаны в заказе.

    German

    Unser Auftrag mit meinem Team hier, ist die Verpflegung sicher zu stellen.

    Russian

    Наша работа вместе с моей командой заключается в обеспечении продовольствием.

    German

    Als die Kopfgeldjäger ihren Auftrag bekommen hatten, tat Boba genau 2 Dinge.

    Russian

    Когда охотники за головами выполнили задание, Боба сделал ровно две вещи.

    German

    Der andere Auftrag ist die Verteidigung des Landes.

    Russian

    Другая задача заключается в защите страны.

    German

    Aber dann haben wir unseren Auftrag erfüllt.

    Russian

    Но затем мы выполнили свою работу.

    German

    Stardust, dein Auftrag ist wichtig und entscheidend.

    Russian

    Stardust, твоя миссия важна и решающая.

    German

    John nimmt den Auftrag des Mafiosi schlussendlich doch an.

    Russian

    Наконец Джон принимает задание мафиози.

    German

    Christoph Kolumbus sucht im Auftrag von Spanien einen Seeweg nach Indien.

    Russian

    Христофор Колумб ищет морской путь в Индию от имени Испании.

    German

    Auftrag in West-Berlin, Leute kaltzumachen.

    Russian

    Приказ в Западном Берлине убивать людей.

    • Der Chef hat mir den Auftrag gegeben, den Bericht zu schreiben.
    • Sie hat einen Auftrag für ein neues Logo erhalten.
    • Die Firma erledigt Aufträge für Kunden in ganz Europa.

auftragen 🧴💅

Глагол

Oft

Etwas auf eine Oberfläche geben.

Наносить что-то на поверхность.

Auftragen bedeutet, etwas auf eine Oberfläche zu geben, zum Beispiel Creme auf die Haut oder Farbe auf eine Wand.

Example use

  • Creme auftragen
  • Farbe auftragen
  • Make-up auftragen
  • dünn auftragen
  • dick auftragen
  • gleichmäßig auftragen

Synonyms

  • anbringen
  • verteilen
  • bestreichen
  • aufstreichen

Antonyms

  • entfernen
  • abnehmen
  • abmachen

Examples

    German

    Ungekochter Reis wie eine Schicht auftragen.

    German

    Der entsprechend Temperatur auf den Stich aufträgt.

    German

    Satt auftragen und gleichmäßig rollen.

    German

    Und ich kann falsche Wimpern einfach überhaupt nicht auftragen.

    Russian

    И я просто вообще не могу наносить накладные ресницы.

    • Sie trägt jeden Morgen eine Feuchtigkeitscreme auf ihr Gesicht auf.
    • Der Maler trägt die Farbe mit einem Pinsel auf die Wand auf.
    • Sie trägt Lippenstift auf, um sich zu schminken.