der Auftrag Noun

Learn how to pronounce and effectively use "Auftrag" in German

Auf·trag

/ˈaʊ̯fˌtʁaːk/

Translation "Auftrag" from German to English:

order

English
The term "Auftrag" translates to "order" or "assignment" in English. It refers to a task, request, or job given to someone for execution or completion.
German
Der Begriff "Auftrag" bezieht sich auf eine Anweisung, einen Auftrag oder eine Aufgabe, die jemandem zur Ausführung oder Abschluss gegeben wird.

Auftrag 📝💼

Noun

Populäre

Eine Aufgabe oder Arbeit, die jemand tun soll.

A task or job that someone is asked to do.

Ein Auftrag ist eine Aufgabe oder Arbeit, die jemand von einer anderen Person oder Organisation erhalten hat und die er erledigen soll. Es kann sich um eine Dienstleistung, ein Produkt oder eine andere Art von Tätigkeit handeln.

Example use

  • einen Auftrag geben
  • einen Auftrag erhalten
  • einen Auftrag erledigen
  • im Auftrag von
  • einen Auftrag erteilen
  • einen Auftrag ausführen
  • den Auftrag erfüllen
  • einen Auftrag bekommen

Synonyms

  • Aufgabe
  • Arbeit
  • Bestellung
  • Kommission

Examples

    German

    Er beauftragt seine Kollegin, während des Flugs zu filmen.

    English

    He assigns his colleague to film during the flight.

    German

    Ihr ursprünglicher Auftrag war die Sicherung des Friedens im Land.

    English

    Their original mission was to secure peace in the country.

    German

    Sie soll im Auftrag der Verteidigung Silkes Glaubwürdigkeit untersuchen.

    English

    She is to investigate Silke's credibility on behalf of the defense.

    German

    Für Nina Lenzner und Ingo Vorberg ist der Auftrag erledigt.

    English

    For Nina Lenzner and Ingo Vorberg, the job is done.

    German

    Die auf sich gestellte Gruppe hat ihren Auftrag erfüllt.

    English

    The group, which was on its own, has fulfilled its mission.

    German

    Für uns war damit der Auftrag erfüllt.

    English

    For us, the task was thus fulfilled.

    German

    Deshalb erledigen zwei Fahrer den Auftrag gemeinsam.

    English

    That is why two drivers complete the job together.

    German

    Für ihren Auftrag benötigen die Pioniere die Last auf der Donau.

    English

    The pioneers need the load on the Danube to do their job.

    German

    Deshalb beauftragten sie John Wesley Powell, den Fluss zu erkunden.

    German

    Ein merkwürdiger Auftrag erwartet ihn. Er kann es kaum glauben.

    English

    A strange assignment awaits him. He can hardly believe it.

    German

    Eine Woche hat sie für den Auftrag Zeit.

    English

    She has one week to complete the assignment.

    German

    Auf diese Weise entsteht ein lückenloser Auftrag.

    English

    In this way, a seamless order is created.

    German

    Bronn ist zwar ein Söldner, aber wird er diesen Auftrag wirklich durchführen.

    English

    Bronn may be a mercenary, but will he actually carry out this mission.

    German

    Sie dürfen nur die im Auftrag angegeben Personen mitnehmen.

    English

    You may only bring the people specified in the order.

    German

    Unser Auftrag mit meinem Team hier, ist die Verpflegung sicher zu stellen.

    English

    Our job with my team here is to ensure food.

    German

    Als die Kopfgeldjäger ihren Auftrag bekommen hatten, tat Boba genau 2 Dinge.

    English

    When the bounty hunters got their mission, Boba did exactly 2 things.

    German

    Der andere Auftrag ist die Verteidigung des Landes.

    English

    The other task is to defend the country.

    German

    Aber dann haben wir unseren Auftrag erfüllt.

    English

    But then we did our job.

    German

    Stardust, dein Auftrag ist wichtig und entscheidend.

    English

    Stardust, your mission is important and decisive.

    German

    John nimmt den Auftrag des Mafiosi schlussendlich doch an.

    English

    John finally accepts the mafiosi's assignment.

    German

    Christoph Kolumbus sucht im Auftrag von Spanien einen Seeweg nach Indien.

    English

    Christopher Columbus is looking for a sea route to India on behalf of Spain.

    German

    Auftrag in West-Berlin, Leute kaltzumachen.

    English

    Order in West Berlin to kill people.

    • Der Chef hat mir den Auftrag gegeben, den Bericht zu schreiben.
    • Sie hat einen Auftrag für ein neues Logo erhalten.
    • Die Firma erledigt Aufträge für Kunden in ganz Europa.

auftragen 🧴💅

Verb

Oft

Etwas auf eine Oberfläche geben.

To apply something to a surface.

Auftragen bedeutet, etwas auf eine Oberfläche zu geben, zum Beispiel Creme auf die Haut oder Farbe auf eine Wand.

Example use

  • Creme auftragen
  • Farbe auftragen
  • Make-up auftragen
  • dünn auftragen
  • dick auftragen
  • gleichmäßig auftragen

Synonyms

  • anbringen
  • verteilen
  • bestreichen
  • aufstreichen

Antonyms

  • entfernen
  • abnehmen
  • abmachen

Examples

    German

    Ungekochter Reis wie eine Schicht auftragen.

    German

    Der entsprechend Temperatur auf den Stich aufträgt.

    German

    Satt auftragen und gleichmäßig rollen.

    German

    Und ich kann falsche Wimpern einfach überhaupt nicht auftragen.

    English

    And I just can't apply false eyelashes at all.

    • Sie trägt jeden Morgen eine Feuchtigkeitscreme auf ihr Gesicht auf.
    • Der Maler trägt die Farbe mit einem Pinsel auf die Wand auf.
    • Sie trägt Lippenstift auf, um sich zu schminken.