der Auftrag Rzeczownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "Auftrag" w niemieckim

Auf·trag

/ˈaʊ̯fˌtʁaːk/

Tłumaczenie "Auftrag" z niemieckiego na polski:

zamówienie

Polish
Termin "Auftrag" tłumaczy się jako "zamówienie" lub "zadanie" po polsku. Odnosi się to do zadania, prośby lub pracy powierzonej komuś do wykonania lub ukończenia.
German
Der Begriff "Auftrag" bezieht sich auf eine Anweisung, einen Auftrag oder eine Aufgabe, die jemandem zur Ausführung oder Abschluss gegeben wird.

Auftrag 📝💼

Rzeczownik

Populäre

Eine Aufgabe oder Arbeit, die jemand tun soll.

Zadanie lub praca, którą ktoś ma wykonać.

Ein Auftrag ist eine Aufgabe oder Arbeit, die jemand von einer anderen Person oder Organisation erhalten hat und die er erledigen soll. Es kann sich um eine Dienstleistung, ein Produkt oder eine andere Art von Tätigkeit handeln.

Example use

  • einen Auftrag geben
  • einen Auftrag erhalten
  • einen Auftrag erledigen
  • im Auftrag von
  • einen Auftrag erteilen
  • einen Auftrag ausführen
  • den Auftrag erfüllen
  • einen Auftrag bekommen

Synonyms

  • Aufgabe
  • Arbeit
  • Bestellung
  • Kommission

Examples

    German

    Er beauftragt seine Kollegin, während des Flugs zu filmen.

    Polish

    Przydziela swojemu koledze do filmowania podczas lotu.

    German

    Ihr ursprünglicher Auftrag war die Sicherung des Friedens im Land.

    Polish

    Ich pierwotną misją było zapewnienie pokoju w kraju.

    German

    Sie soll im Auftrag der Verteidigung Silkes Glaubwürdigkeit untersuchen.

    Polish

    Ma zbadać wiarygodność Silke w imieniu obrony.

    German

    Für Nina Lenzner und Ingo Vorberg ist der Auftrag erledigt.

    Polish

    Dla Niny Lenzner i Ingo Vorberga praca jest zakończona.

    German

    Die auf sich gestellte Gruppe hat ihren Auftrag erfüllt.

    Polish

    Grupa, która była sama, spełniła swoją misję.

    German

    Für uns war damit der Auftrag erfüllt.

    Polish

    Dla nas zadanie zostało w ten sposób spełnione.

    German

    Deshalb erledigen zwei Fahrer den Auftrag gemeinsam.

    Polish

    Dlatego dwaj kierowcy wykonują pracę razem.

    German

    Für ihren Auftrag benötigen die Pioniere die Last auf der Donau.

    Polish

    Pionierzy potrzebują obciążenia Dunaju, aby wykonywać swoją pracę.

    German

    Deshalb beauftragten sie John Wesley Powell, den Fluss zu erkunden.

    German

    Ein merkwürdiger Auftrag erwartet ihn. Er kann es kaum glauben.

    Polish

    Czeka na niego dziwne zadanie. Trudno w to uwierzyć.

    German

    Eine Woche hat sie für den Auftrag Zeit.

    Polish

    Ma tydzień na wykonanie zadania.

    German

    Auf diese Weise entsteht ein lückenloser Auftrag.

    Polish

    W ten sposób tworzone jest bezproblemowe zamówienie.

    German

    Bronn ist zwar ein Söldner, aber wird er diesen Auftrag wirklich durchführen.

    Polish

    Bronn może być najemnikiem, ale czy rzeczywiście wykona tę misję.

    German

    Sie dürfen nur die im Auftrag angegeben Personen mitnehmen.

    Polish

    Możesz przywieźć tylko osoby określone w zamówieniu.

    German

    Unser Auftrag mit meinem Team hier, ist die Verpflegung sicher zu stellen.

    Polish

    Naszym zadaniem z moim zespołem jest zapewnienie żywności.

    German

    Als die Kopfgeldjäger ihren Auftrag bekommen hatten, tat Boba genau 2 Dinge.

    Polish

    Kiedy łowcy nagród dostali swoją misję, Boba zrobił dokładnie 2 rzeczy.

    German

    Der andere Auftrag ist die Verteidigung des Landes.

    Polish

    Drugim zadaniem jest obrona kraju.

    German

    Aber dann haben wir unseren Auftrag erfüllt.

    Polish

    Ale potem wykonaliśmy swoją pracę.

    German

    Stardust, dein Auftrag ist wichtig und entscheidend.

    Polish

    Gwiezdny pył, twoja misja jest ważna i decydująca.

    German

    John nimmt den Auftrag des Mafiosi schlussendlich doch an.

    Polish

    John w końcu przyjmuje zadanie mafiozów.

    German

    Christoph Kolumbus sucht im Auftrag von Spanien einen Seeweg nach Indien.

    Polish

    Krzysztof Kolumb szuka drogi morskiej do Indii w imieniu Hiszpanii.

    German

    Auftrag in West-Berlin, Leute kaltzumachen.

    Polish

    Rozkaz w Berlinie Zachodnim zabijać ludzi.

    • Der Chef hat mir den Auftrag gegeben, den Bericht zu schreiben.
    • Sie hat einen Auftrag für ein neues Logo erhalten.
    • Die Firma erledigt Aufträge für Kunden in ganz Europa.

auftragen 🧴💅

Czasownik

Oft

Etwas auf eine Oberfläche geben.

Nakładać coś na powierzchnię.

Auftragen bedeutet, etwas auf eine Oberfläche zu geben, zum Beispiel Creme auf die Haut oder Farbe auf eine Wand.

Example use

  • Creme auftragen
  • Farbe auftragen
  • Make-up auftragen
  • dünn auftragen
  • dick auftragen
  • gleichmäßig auftragen

Synonyms

  • anbringen
  • verteilen
  • bestreichen
  • aufstreichen

Antonyms

  • entfernen
  • abnehmen
  • abmachen

Examples

    German

    Ungekochter Reis wie eine Schicht auftragen.

    German

    Der entsprechend Temperatur auf den Stich aufträgt.

    German

    Satt auftragen und gleichmäßig rollen.

    German

    Und ich kann falsche Wimpern einfach überhaupt nicht auftragen.

    Polish

    I po prostu nie mogę w ogóle nakładać sztucznych rzęs.

    • Sie trägt jeden Morgen eine Feuchtigkeitscreme auf ihr Gesicht auf.
    • Der Maler trägt die Farbe mit einem Pinsel auf die Wand auf.
    • Sie trägt Lippenstift auf, um sich zu schminken.