Съществително
Eine Aufgabe oder Arbeit, die jemand tun soll.
Задача или работа, която някой трябва да свърши.
Ein Auftrag ist eine Aufgabe oder Arbeit, die jemand von einer anderen Person oder Organisation erhalten hat und die er erledigen soll. Es kann sich um eine Dienstleistung, ein Produkt oder eine andere Art von Tätigkeit handeln.
Er beauftragt seine Kollegin, während des Flugs zu filmen.
Той възлага на колегата си да снима по време на полета.
Ihr ursprünglicher Auftrag war die Sicherung des Friedens im Land.
Първоначалната им мисия беше да осигурят мир в страната.
Sie soll im Auftrag der Verteidigung Silkes Glaubwürdigkeit untersuchen.
Тя ще разследва доверието на Силк от името на защитата.
Für Nina Lenzner und Ingo Vorberg ist der Auftrag erledigt.
За Нина Лензнер и Инго Ворберг работата е свършена.
Die auf sich gestellte Gruppe hat ihren Auftrag erfüllt.
Групата, която беше сама, изпълни мисията си.
Für uns war damit der Auftrag erfüllt.
За нас задачата беше изпълнена по този начин.
Deshalb erledigen zwei Fahrer den Auftrag gemeinsam.
Ето защо двама шофьори завършват работата заедно.
Für ihren Auftrag benötigen die Pioniere die Last auf der Donau.
Пионерите се нуждаят от натоварването на Дунав, за да си свършат работата.
Deshalb beauftragten sie John Wesley Powell, den Fluss zu erkunden.
Ein merkwürdiger Auftrag erwartet ihn. Er kann es kaum glauben.
Очаква го странна задача. Той едва ли може да повярва.
Eine Woche hat sie für den Auftrag Zeit.
Тя има една седмица, за да изпълни задачата.
Auf diese Weise entsteht ein lückenloser Auftrag.
По този начин се създава безпроблемна поръчка.
Bronn ist zwar ein Söldner, aber wird er diesen Auftrag wirklich durchführen.
Брон може да е наемник, но наистина ли ще изпълни тази мисия.
Sie dürfen nur die im Auftrag angegeben Personen mitnehmen.
Можете да доведете само лицата, посочени в поръчката.
Unser Auftrag mit meinem Team hier, ist die Verpflegung sicher zu stellen.
Работата ни с моя екип тук е да осигурим храна.
Als die Kopfgeldjäger ihren Auftrag bekommen hatten, tat Boba genau 2 Dinge.
Когато ловците на глави получиха мисията си, Боба направи точно 2 неща.
Der andere Auftrag ist die Verteidigung des Landes.
Другата задача е да защитим страната.
Aber dann haben wir unseren Auftrag erfüllt.
Но след това си свършихме работата.
Stardust, dein Auftrag ist wichtig und entscheidend.
Stardust, мисията ти е важна и решаваща.
John nimmt den Auftrag des Mafiosi schlussendlich doch an.
Джон най-накрая приема задачата на мафиозите.
Christoph Kolumbus sucht im Auftrag von Spanien einen Seeweg nach Indien.
Христофор Колумб търси морски път до Индия от името на Испания.
Auftrag in West-Berlin, Leute kaltzumachen.
Заповед в Западен Берлин да убива хора.
Глагол
Etwas auf eine Oberfläche geben.
Нанасяне на нещо върху повърхност.
Auftragen bedeutet, etwas auf eine Oberfläche zu geben, zum Beispiel Creme auf die Haut oder Farbe auf eine Wand.
Ungekochter Reis wie eine Schicht auftragen.
Der entsprechend Temperatur auf den Stich aufträgt.
Satt auftragen und gleichmäßig rollen.
Und ich kann falsche Wimpern einfach überhaupt nicht auftragen.
И просто изобщо не мога да нанасям фалшиви мигли.