Substantivo
Eine Aufgabe oder Arbeit, die jemand tun soll.
Uma tarefa ou trabalho que alguém deve fazer.
Ein Auftrag ist eine Aufgabe oder Arbeit, die jemand von einer anderen Person oder Organisation erhalten hat und die er erledigen soll. Es kann sich um eine Dienstleistung, ein Produkt oder eine andere Art von Tätigkeit handeln.
Er beauftragt seine Kollegin, während des Flugs zu filmen.
Ele designa seu colega para filmar durante o voo.
Ihr ursprünglicher Auftrag war die Sicherung des Friedens im Land.
Sua missão original era garantir a paz no país.
Sie soll im Auftrag der Verteidigung Silkes Glaubwürdigkeit untersuchen.
Ela deve investigar a credibilidade de Silke em nome da defesa.
Für Nina Lenzner und Ingo Vorberg ist der Auftrag erledigt.
Para Nina Lenzner e Ingo Vorberg, o trabalho está feito.
Die auf sich gestellte Gruppe hat ihren Auftrag erfüllt.
O grupo, que estava sozinho, cumpriu sua missão.
Für uns war damit der Auftrag erfüllt.
Para nós, a tarefa foi assim cumprida.
Deshalb erledigen zwei Fahrer den Auftrag gemeinsam.
É por isso que dois motoristas concluem o trabalho juntos.
Für ihren Auftrag benötigen die Pioniere die Last auf der Donau.
Os pioneiros precisam da carga no Danúbio para fazer seu trabalho.
Deshalb beauftragten sie John Wesley Powell, den Fluss zu erkunden.
Ein merkwürdiger Auftrag erwartet ihn. Er kann es kaum glauben.
Uma missão estranha o espera. Ele mal consegue acreditar nisso.
Eine Woche hat sie für den Auftrag Zeit.
Ela tem uma semana para concluir a tarefa.
Auf diese Weise entsteht ein lückenloser Auftrag.
Dessa forma, um pedido perfeito é criado.
Bronn ist zwar ein Söldner, aber wird er diesen Auftrag wirklich durchführen.
Bronn pode ser um mercenário, mas ele realmente cumprirá essa missão?
Sie dürfen nur die im Auftrag angegeben Personen mitnehmen.
Você só pode trazer as pessoas especificadas no pedido.
Unser Auftrag mit meinem Team hier, ist die Verpflegung sicher zu stellen.
Nosso trabalho com minha equipe aqui é garantir comida.
Als die Kopfgeldjäger ihren Auftrag bekommen hatten, tat Boba genau 2 Dinge.
Quando os caçadores de recompensas cumpriram sua missão, Boba fez exatamente duas coisas.
Der andere Auftrag ist die Verteidigung des Landes.
A outra tarefa é defender o país.
Aber dann haben wir unseren Auftrag erfüllt.
Mas então fizemos nosso trabalho.
Stardust, dein Auftrag ist wichtig und entscheidend.
Stardust, sua missão é importante e decisiva.
John nimmt den Auftrag des Mafiosi schlussendlich doch an.
John finalmente aceita a missão do mafioso.
Christoph Kolumbus sucht im Auftrag von Spanien einen Seeweg nach Indien.
Cristóvão Colombo está procurando uma rota marítima para a Índia em nome da Espanha.
Auftrag in West-Berlin, Leute kaltzumachen.
Ordem em Berlim Ocidental para matar pessoas.
Verbo
Etwas auf eine Oberfläche geben.
Aplicar algo a uma superfície.
Auftragen bedeutet, etwas auf eine Oberfläche zu geben, zum Beispiel Creme auf die Haut oder Farbe auf eine Wand.
Ungekochter Reis wie eine Schicht auftragen.
Der entsprechend Temperatur auf den Stich aufträgt.
Satt auftragen und gleichmäßig rollen.
Und ich kann falsche Wimpern einfach überhaupt nicht auftragen.
E eu simplesmente não consigo aplicar cílios postiços.