Czasownik
Jemanden oder etwas identifizieren, indem man den Namen sagt.
Identyfikować kogoś lub coś, mówiąc jego imię.
Wenn man jemanden oder etwas beim Namen nennt, sagt man den Namen der Person oder Sache, um sie zu identifizieren oder deutlich zu machen, wer oder was gemeint ist. Es bedeutet, dass man die Person oder Sache direkt anspricht oder benennt.
Das muss man klar beim Namen nennen.
Musisz to wyraźnie zaznaczyć po imieniu.
Und ehrliches Gedenken muss auch diese Dinge beim Namen nennen.
I uczciwa pamięć musi również nazwać te rzeczy.
Das sind so Disco-Klubs, die ich nicht beim Namen nennen möchte.
To są kluby dyskotekowe, których nie chcę wymieniać.
Man muss die Dinge beim Namen nennen.
Musisz nazywać rzeczy po imieniu.
Im Interview konnte er leider keinen beim Namen nennen.
Niestety, nie był w stanie wymienić nikogo w wywiadzie.
Lass das Kind beim Namen nennen. Das ist scheißegal.
Niech dziecko będzie nazywane po imieniu. To nic do cholery nie obchodzi.
Ich treffe seine Nachbarn, die ich nicht beim Namen nennen soll.
Spotykam jego sąsiadów, których nie powinienem wymieniać.
Man muss das Kind ja beim Namen nennen.
Musisz zadzwonić do dziecka po imieniu.
Lasst uns doch ehrlich sein. Lasst uns die Dinge beim Namen nennen.
Bądźmy szczerzy. Nazwijmy rzeczy po imieniu.
Indem Sie das beim Namen nennen, stellen Sie ihn bloß.
Nazywając go po imieniu, ujawniasz go.