bequem Przysłówek

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "bequem" w niemieckim

be·quem

/bəˈkveːm/

Tłumaczenie "bequem" z niemieckiego na polski:

wygodny

Polish
Termin "bequem" tłumaczy się na wygodny lub praktyczny w języku polskim. Opisuje stan łatwości i komfortu, często odnosząc się do przyjemnego lub zrelaksowanego doświadczenia.
German
Der Begriff "bequem" bedeutet angenehm oder praktisch. Es beschreibt einen Zustand von Leichtigkeit und Komfort und bezieht sich oft auf eine angenehme oder entspannte Erfahrung.

bequem 😌😊

Przymiotnik

Populäre

Angenehm und entspannend, ohne Anstrengung.

Wygodny i relaksujący, bez wysiłku.

Bequem beschreibt etwas, das angenehm und entspannend ist, ohne dass man sich anstrengen muss. Es bezieht sich oft auf körperlichen Komfort, wie z. B. einen bequemen Stuhl oder ein bequemes Bett, kann aber auch für Situationen oder Handlungen verwendet werden, die einfach und mühelos sind.

Example use

  • sich bequem machen
  • bequem sitzen
  • bequem liegen
  • bequem reisen
  • bequem bezahlen
  • bequem erreichbar
  • bequem online bestellen

Synonyms

  • angenehm
  • gemütlich
  • komfortabel
  • entspannend
  • mühelos
  • einfach
  • praktisch

Antonyms

  • unbequem
  • ungemütlich
  • anstrengend
  • schwierig
  • umständlich

Examples

    German

    Ihr könnt es euch hier bequem machen.

    Polish

    Tutaj możesz poczuć się komfortowo.

    German

    In Längsausrichtung stehen Holzpritschen, die nicht besonders bequem waren.

    German

    Bequemlichkeit oder was ist das dann auch?

    German

    Ja, klar ist das absolut bequem für die Politik.

    Polish

    Tak, oczywiście jest to absolutnie wygodne dla polityków.

    German

    Einfach und bequem vom Sofa aus.

    Polish

    Łatwy i wygodny z sofy.

    German

    So kann ich ganz bequem auf der Stoffseite rundherum den Beutel absteppen.

    Polish

    Pozwala mi to łatwo zszyć torbę wokół strony tkaniny.

    German

    Nur als schnell zum Mitnehmen und bequem im Vorbeifahren.

    Polish

    Równie szybki do zabrania i wygodny, jak przejeżdżasz obok.

    German

    In der Zwischenzeit können Sie sich ganz bequem zurücklehnen, und fertig ...

    Polish

    W międzyczasie możesz usiąść i zrelaksować się i gotowe...

    German

    Der bequem und angenehm für das Leben seiner Bürger ist.

    German

    Jetzt ist seine Burg wieder geschützt und er kann ganz bequem hineintauchen.

    German

    Ist doch anders viel bequemer.

    Polish

    O wiele wygodniej jest zrobić inaczej.

    German

    Aber ansonsten ist das Bett bequem.

    Polish

    Ale poza tym łóżko jest wygodne.

    German

    Auf jeden Fall kann am Leverkusener Busbahnhof auch bald bequem 'n UFO landen!

    German

    Der Bus bringt Mutter und Tochter bequem zum Flieger.

    German

    Testet anschließend noch, ob euer Knopf auch bequem durch das Loch passt.

    German

    So kannst du die Dragées Freunden ganz bequem anbieten.

    Polish

    Pozwala to łatwo oferować drażetki znajomym.

    German

    Aber bei dem Mann hier sieht's ganz bequem aus.

    Polish

    Ale wygląda to naprawdę komfortowo z tym mężczyzną.

    German

    Und Oma schlüpft schon mal in was Bequemes.

    German

    Die Menschen da draußen wollen es immer bequem haben.

    German

    Jetzt können wir den festgesteckten Streifen ganz bequem durchgehend annähen.

    Polish

    Teraz możemy łatwo uszyć dołączony pasek do końca.

    German

    Ich muss mal testen, ob das hier auch bequem ist.

    German

    Oh, wie bequem sind die Sitze!

    German

    Ich hab mir die extra hier so hingebaut, weil ich relativ bequem bin.

    Polish

    Zbudowałem je specjalnie tutaj, ponieważ czuję się stosunkowo wygodnie.

    German

    Und, keinen Schreck kriegen, das fühlt sich erst mal völlig unbequem an.

    German

    Und dann bequem vorbohren und anschrauben.

    German

    Es ist nicht unbedingt bequem und komfortabel, aber mir gefällt das.

    German

    Es gibt eine Formel für eine Treppe, wann sie bequem ist.

    Polish

    Istnieje formuła, kiedy klatka schodowa jest wygodna.

    German

    Du kannst Netflix auch bequem mit Sprachbefehlen bedienen.

    Polish

    Możesz także łatwo używać poleceń głosowych do sterowania Netflix.

    German

    kann jeder bequem von zu Hause aus Menschen in Not unterstützen.

    Polish

    Każdy może wspierać potrzebujących w zaciszu własnego domu.

    German

    Einfach, weil es so billig und bequem ist.

    German

    Mach es dir bequem mit dem Unbehagen.

    Polish

    Poczuj się komfortowo z dyskomfortem.

    German

    Sowohl unterwegs, als auch bequem auf dem Sofa.

    German

    Aber der Sitz ist richtig geil, Sau bequem.

    • Der Sessel ist sehr bequem.
    • Ich trage bequeme Schuhe.
    • In diesem Bett kann man bequem schlafen.
    • Mit dem Aufzug kommt man bequem nach oben.
    • Man kann hier bequem mit Karte zahlen.
    • Die App macht das Einkaufen bequemer.