bequem Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "bequem" en allemand

be·quem

/bəˈkveːm/

Traduction "bequem" de l'allemand au français:

confortable

French
Le terme "bequem" se traduit par confortable ou pratique en français. Il décrit un état de facilité et de confort, faisant souvent référence à une expérience agréable ou détendue.
German
Der Begriff "bequem" bedeutet angenehm oder praktisch. Es beschreibt einen Zustand von Leichtigkeit und Komfort und bezieht sich oft auf eine angenehme oder entspannte Erfahrung.

bequem 😌😊

Adjectif

Populäre

Angenehm und entspannend, ohne Anstrengung.

Confortable et relaxant, sans effort.

Bequem beschreibt etwas, das angenehm und entspannend ist, ohne dass man sich anstrengen muss. Es bezieht sich oft auf körperlichen Komfort, wie z. B. einen bequemen Stuhl oder ein bequemes Bett, kann aber auch für Situationen oder Handlungen verwendet werden, die einfach und mühelos sind.

Example use

  • sich bequem machen
  • bequem sitzen
  • bequem liegen
  • bequem reisen
  • bequem bezahlen
  • bequem erreichbar
  • bequem online bestellen

Synonyms

  • angenehm
  • gemütlich
  • komfortabel
  • entspannend
  • mühelos
  • einfach
  • praktisch

Antonyms

  • unbequem
  • ungemütlich
  • anstrengend
  • schwierig
  • umständlich

Examples

    German

    Ihr könnt es euch hier bequem machen.

    French

    Vous pouvez vous y installer confortablement.

    German

    In Längsausrichtung stehen Holzpritschen, die nicht besonders bequem waren.

    German

    Bequemlichkeit oder was ist das dann auch?

    German

    Ja, klar ist das absolut bequem für die Politik.

    French

    Oui, bien sûr, c'est tout à fait pratique pour les politiciens.

    German

    Einfach und bequem vom Sofa aus.

    French

    Facile et confortable depuis le canapé.

    German

    So kann ich ganz bequem auf der Stoffseite rundherum den Beutel absteppen.

    French

    Cela me permet de coudre facilement le sac sur tout le pourtour du tissu.

    German

    Nur als schnell zum Mitnehmen und bequem im Vorbeifahren.

    French

    Aussi rapide à emporter et pratique que vous venez en voiture.

    German

    In der Zwischenzeit können Sie sich ganz bequem zurücklehnen, und fertig ...

    French

    En attendant, vous pouvez vous asseoir et vous avez terminé...

    German

    Der bequem und angenehm für das Leben seiner Bürger ist.

    German

    Jetzt ist seine Burg wieder geschützt und er kann ganz bequem hineintauchen.

    German

    Ist doch anders viel bequemer.

    French

    Il est beaucoup plus pratique de faire autrement.

    German

    Aber ansonsten ist das Bett bequem.

    French

    Mais sinon, le lit est confortable.

    German

    Auf jeden Fall kann am Leverkusener Busbahnhof auch bald bequem 'n UFO landen!

    German

    Der Bus bringt Mutter und Tochter bequem zum Flieger.

    German

    Testet anschließend noch, ob euer Knopf auch bequem durch das Loch passt.

    German

    So kannst du die Dragées Freunden ganz bequem anbieten.

    French

    Cela vous permet d'offrir facilement les dragées à vos amis.

    German

    Aber bei dem Mann hier sieht's ganz bequem aus.

    French

    Mais il semble vraiment à l'aise avec cet homme.

    German

    Und Oma schlüpft schon mal in was Bequemes.

    German

    Die Menschen da draußen wollen es immer bequem haben.

    German

    Jetzt können wir den festgesteckten Streifen ganz bequem durchgehend annähen.

    French

    Maintenant, nous pouvons facilement coudre la bande attachée jusqu'au bout.

    German

    Ich muss mal testen, ob das hier auch bequem ist.

    German

    Oh, wie bequem sind die Sitze!

    German

    Ich hab mir die extra hier so hingebaut, weil ich relativ bequem bin.

    French

    Je les ai construits spécialement ici parce que je suis relativement à l'aise.

    German

    Und, keinen Schreck kriegen, das fühlt sich erst mal völlig unbequem an.

    German

    Und dann bequem vorbohren und anschrauben.

    German

    Es ist nicht unbedingt bequem und komfortabel, aber mir gefällt das.

    German

    Es gibt eine Formel für eine Treppe, wann sie bequem ist.

    French

    Il existe une formule pour savoir quand un escalier est confortable.

    German

    Du kannst Netflix auch bequem mit Sprachbefehlen bedienen.

    French

    Vous pouvez également utiliser facilement les commandes vocales pour contrôler Netflix.

    German

    kann jeder bequem von zu Hause aus Menschen in Not unterstützen.

    French

    Tout le monde peut aider les personnes dans le besoin dans le confort de son foyer.

    German

    Einfach, weil es so billig und bequem ist.

    German

    Mach es dir bequem mit dem Unbehagen.

    French

    Mettez-vous à l'aise avec l'inconfort.

    German

    Sowohl unterwegs, als auch bequem auf dem Sofa.

    German

    Aber der Sitz ist richtig geil, Sau bequem.

    • Der Sessel ist sehr bequem.
    • Ich trage bequeme Schuhe.
    • In diesem Bett kann man bequem schlafen.
    • Mit dem Aufzug kommt man bequem nach oben.
    • Man kann hier bequem mit Karte zahlen.
    • Die App macht das Einkaufen bequemer.