Rzeczownik
Dinge, die man kaufen oder verkaufen kann
Ware bezeichnet materielle Güter, die zum Verkauf oder Handel bestimmt sind. Es kann sich um Rohstoffe, Fertigprodukte oder Halbfertigprodukte handeln, die einen wirtschaftlichen Wert haben und auf dem Markt gehandelt werden.
Und vom Wareneingang kommen Skateboards.
Da waren Fleisch und Wurst die gefragten Lebensmittel.
Doch dafür muss er erst einmal an seine Ware herankommen.
Kunden dürfen nur noch zum Abholen bestellter Ware in den Laden.
Klienci mogą iść do sklepu tylko po to, aby odebrać zamówiony towar.
Sie beruht nur auf dem Bericht der italienischen Ausgabe von "Tom's Hardware".
Opiera się tylko na raporcie we włoskim wydaniu „Tom's Hardware”.
Man kann sich die Ware aber nur Mittwoch und Freitag liefern lassen.
Mehr Fläche zum Präsentieren der Ware kann also nicht schaden.
Ein Importeur hat schon Ware zugesagt. Kanadische Ware.
Czasownik
Vergangenheitsform von "sein"
"Waren" ist die Vergangenheitsform des Verbs "sein" in der Pluralform. Es wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas in der Vergangenheit der Fall war.
Waren aber gar nicht der Typ des anderen.
Dass wir in der Jugendherberge waren.
Auf jeden Fall waren die eher als die Polizei bei mir im Dorf gewesen.
W każdym razie, byli w mojej wiosce wcześniej niż policja.
In Längsausrichtung stehen Holzpritschen, die nicht besonders bequem waren.
Anbieter aus Ostasien, nicht nur aus China, waren hier von großer Bedeutung.
Duże znaczenie mieli tu dostawcy z Azji Wschodniej, nie tylko z Chin.
Sie waren ja noch zusammen. Hatten Sie Angst vor Ihrem Mann?
Nadal byli razem. Bałeś się męża?
Alle die in der Sendung waren, werden diesen Tag nie vergessen.
Allein aus unserem Dorf waren 50 junge Männer dabei.
Und wir waren so, als wären wir praktisch jahrzehntelang schon zusammen. Ja.
I byliśmy tak, jakbyśmy byli razem przez prawie dziesięciolecia. tak
Die 5 Piloten waren die so genannte Alphabet Squadron.
Pięciu pilotów było tzw. Eskadrą Alfabetu.
Boah ! Und nach kurzer Zeit waren wir auch schon total durstig und K.O.
Wow! I po krótkim czasie byliśmy całkowicie spragnieni i K.O.
Wie haben Sie davon erfahren und wie alt waren Sie da?
Wir waren einmal unterwegs, zusammen.
Podróżowaliśmy raz, razem.
Wir waren zusammen beim Sport, wir haben wenig über Gefühle geredet.
Ćwiczyliśmy razem, nie rozmawialiśmy zbyt wiele o uczuciach.
Bei einem Ausflug am Rhein erzählt sie mir, dass es keine guten Jahre waren.
Podczas podróży na Ren mówi mi, że to nie były dobre lata.
Ihre Frau, mit der Sie 22 Jahre zusammen waren, ist gestorben.
Twoja żona, z którą byliście razem przez 22 lata, zmarła.
Sie waren ja Nebenklägerin auch bei dem Prozess.
Ihre Eltern waren verunsichert, fragten sich, ob sie etwas falsch machen.
Jej rodzice byli niespokojni i zastanawiali się, czy robią coś złego.
Ich denke schon, dass sie enttäuscht waren und traurig.
Myślę, że byli rozczarowani i smutni.
Wir waren zusammen in der Kur.
Poszliśmy razem do spa.
Zwei Menschen, die beim Meeting anwesend waren, teilten Details mit Bloomberg.
Dwie osoby, które były obecne na spotkaniu, podzieliły się szczegółami z Bloombergiem.
Sie waren hässlich, mager und behaart.
Bei unseren Geräten waren wir auf Sparflamme, haben schnell gehandelt.
Bei Svens Verhaftung waren mindestens 8 Polizisten vor Ort.
Und einfach die Situationen schwieriger waren.
I po prostu sytuacje były trudniejsze.
Wir waren schon so, dass wir allen absagen müssen.
Już byliśmy tacy, że musieliśmy odwołać wszystkich.
Wir waren zwei Jahre zusammen.
Byliśmy razem przez dwa lata.
Sie waren sechs Jahre mit einem alkoholkranken Mann zusammen.
Spotykali się z alkoholikiem przez sześć lat.
Sie waren sehr früh ... schon selbst sehr bekannt.
Wir waren ja nicht direkt zusammen.
Nie byliśmy bezpośrednio razem.
Wir waren 1956 wenige Tage nach der Eröffnung hier.
Die Kinder waren mit meinen Eltern in den Skiferien.
Herr Sagroda, Sie waren mit Ihrer Frau zusammen, seitdem Sie 16 sind.
Panie Sagroda, jest pan z żoną odkąd skończył 16 lat.
Am Anfang, wo wir zusammen waren, habe ich viel Hate über Instagram bekommen.
Na początku, kiedy byliśmy razem, Miałem dużo nienawiści do Instagrama.
Diesmal waren so viele kleine Details dabei, die man kaum erkennen konnte.
Tym razem było tak wiele drobnych szczegółów, które ledwo można było zobaczyć.
Die 15.000 Eintrittskarten waren im Nu vergriffen.
15 000 biletów zostało wyprzedanych w mgnieniu oka.
Obwohl wir 32 Jahre zusammen waren.
Mimo że byliśmy razem 32 lata.
Man hatte die Auskunft der Personen, die überfallen worden waren.
Mieli informacje od ludzi, którzy zostali napadnięci.
Die waren glühend heiß zwischenzeitlich.
Noch kurz vor ihrem Tod waren sie zusammen auf einem Konzert.
Krótko przed jej śmiercią, byli razem na koncercie.
Die im Keller gut aufgehoben sind. Und nebenan waren die Leichen.
Doch bis diese voll ausgereift waren dauerte es meist Jahre.
Das waren Günther Oettinger, Daniel Freund.
To był Günther Oettinger, Daniel Freund.
Wir waren zusammen im Internat, auch hier in dem Dorf.
Chodziliśmy razem do szkoły z internatem, również tutaj we wsi.
Die Täter waren ja nicht im Dorf integriert, die sind zugezogen.
Sprawcy nie zostali zintegrowani z wioską, wprowadzili się do środka.
Ihre Eltern waren überzeugt: Freilernen ist besser als Schule.
Die Leute waren ja unten im Wohnzimmer, als die Lawine kam.
Das waren auch 95% d er ganzen Bevölkerung.
Stanowiło to również 95% całej populacji.
Wir waren Herz und Seele immer zusammen, so gut es ging.
Nasze serca i dusze zawsze były razem najlepiej jak mogliśmy.
Czasownik
Konjunktiv II von "sein"
"Wäre" ist die Konjunktiv-II-Form des Verbs "sein". Es wird verwendet, um Möglichkeiten, Wünsche oder irreale Bedingungen auszudrücken.
Spätestens da wäre für mich der Punkt, wo ich alles infrage stelle.
Wenn wir das tun würden, wäre das eine Straftat, oder?
Ein Umzug wäre für den Rentner jedoch nicht leicht.
Ohne Marion wäre sie ganz allein in den USA.
Bez Marion byłaby sama w USA.
Es war auch schon Sport Eine Schachtel wäre ja schön gewesen, zwei.
Wäre komisch gewesen, wenn es ganz ruhig gewesen wäre.
darüber aufgeklärt gewesen wäre, also dass ich eben Hoden habe und ...
Wäre normalerweise im Flugzeug beim unbemannten Bereich ist das hier am Boden.
Zwykle znajdowałoby się w samolocie w obszarze bezzałogowym, to jest na ziemi.
Wenn das Original nicht aus Stein wäre.
Wäre Schade wenn diese Karriere jetz ein rapides Ende nimmt.
Die behaupten nämlich, dass der Film eher langweilig und lang wäre.
Twierdzą, że film byłby raczej nudny i długi.
Das wäre ja der effektivste Weg, Einfluss auszuüben.
Doch wer wäre schuld bei einem richtigen Unfall?
Aber das wäre dann 'ne gute Idee ...
Für die Gewerkschaft wäre dies der Einstieg in eine Vier-Tage-Woche.
So eine Sackkarre wäre doch auch nicht schlecht, oder?
Das Schlimmste wäre, wenn die Anlage ausfällt.
Najgorsze byłoby, gdyby roślina się zepsuła.
Wenn ich einen Beruf ihr zuschreiben hätte müssen, wäre es Fitness gewesen.
Gdybym miał przypisać jej pracę, byłby to fitness.
Also es sieht wirklich so aus, als wäre die Mosel hinter der Mauer gefallen.
Mit öffentlichen Verkehrsmitteln wäre Believe ewig unterwegs.
Als ob das überhaupt mit unserer Verfassung vereinbar wäre.
Die Ausbildung für mich wäre zu teuer.
Szkolenie byłoby dla mnie zbyt drogie.
Und als Nächstes wäre eventuell auch noch der Pflegebauernhof.
Da Zeit nicht mehr fließend wäre, sondern ,,Quantisiert''.
Ponieważ czas nie byłby już płynny, ale „kwantyzowany”.
Faul? Wie bitte? Wenn Waschbären faul wären, könnten sie dann das hier?
Als ob es nicht lustig genug wäre, haben wir einige Dosen präpariert.
Wir könnten doch hier schlafen, dann wären wir näher dran.
Możemy tu spać, żebyśmy byli bliżej.
Ob das häufiger vorgekommen wäre, dass ich mit Männern nach Hause gehe.
Für den Film wären er und Adam Brüder.
Wie wäre es mit Architektin oder doch lieber Pilotin?
Co powiesz na architekta lub pilota?
Eine Arbeit im Sitzen wäre ideal für sie.
Praca w pozycji siedzącej byłaby dla nich idealna.
Wir haben ein gewisses Detachement, das per sofort, auf Abruf bereit wäre.
Eine Theorie wäre, dass Howard Stark ihn ihr freiwillig gegeben hat.
Deswegen, sag ich, wäre die Schule wichtig erst mal.
Wenn der aufhören würde, wären die Straßen voll mit Müll.
Gdyby się zatrzymał, ulice byłyby pełne śmieci.
Eine einfache Wand wäre nun fertig. Oben geht’s weiter.
Klingt ganz schön komplex, denkt ihr? Tja, schön wäre es.
Brzmi dość skomplikowane, jak myślisz? Dobrze, byłoby miło.
Holz wäre demnach Asche plus Phlogiston.
Ein Altenheim wäre für sie nie infrage gekommen.
Dom opieki nigdy nie byłby dla nich opcją.
Er wäre definitiv sofort ne Verstärkung.
Das wäre nämlich diese Uniform zu tragen.
Wäre nicht passiert, wenn ihr auf dem Feld gewesen wärt!
To by się nie stało, gdybyś był na polu!
Ich war auf einmal im Himmel und ich dachte, ich wäre tot.
Der maximale Gewinn wären dann auch nur 15 Euro gewesen.
In Grafenau auf dem Platz wären wir ca. 40 Geschäfte.
W Grafenau na placu mielibyśmy około 40 sklepów.
Dieses Lebensmodell wäre für mich nicht akzeptabel.
Das wäre jetzt der Schmutz. Meine Hand, im Vergleich, wäre sauber.
To byłby teraz brud. Dla porównania moja ręka byłaby czysta.
Ich wäre schon gerne wieder bei meinen 20%.
Wirst du dieses Diplom einrahmen? - Das wäre es schon wert.
Deswegen denke ich, dass Impoleon die perfekte Wahl für Pokken wäre.
Das wäre mir sehr wichtig, endlich wieder einen festen Freund zu haben.
Byłoby dla mnie bardzo ważne, żebym w końcu znów miał chłopaka.
Wenn die Tasse noch das Essen zum Mund führen könnte, wäre sie unbezahlbar!
Okay, dann wäre das 2022 in krass gut gewesen.
Dobrze, to rok 2022 byłby naprawdę dobry.
Das Fenster ist eingestellt und schließt als wäre es neu.
Auch das ein deutlich höherer Wert als für eine Zulassung erforderlich wäre.
Das wäre ja okay, aber es hält drei Tage.
Die Alternative wäre gewesen, er hätte wieder auf der Straße gelebt.
Die Brezel kostet jetzt 95 Cent. Bis vor Kurzem waren es noch 90 Cent.
Ohne sie wäre Fliegen nicht möglich.
Selbst wenn hier eine Ampel wäre und so Hilfslinien, das ist ja viel zu kurz.
Nawet jeśli były tu sygnalizacje świetlne i były linie pomocnicze, to jest o wiele za krótkie.
Damit wäre das Sternzeichen des Kindes voraussichtlich Waage.
Wir dachten eher, es wäre nur eine vorübergehende Schnapsidee von Kanye.
Bardziej prawdopodobne było, że to tylko tymczasowy pomysł na alkohol od Kanye.
Wir hätten etwas versäumt, weil die Freunde und Freundinnen da waren.
Sandra und Jochen sprechen darüber, als ob es gestern gewesen wäre.
Sandra i Jochen mówią o tym tak, jakby to było wczoraj.
Und dass es einfacher wäre, wenn er weg wäre.
Wäre der Beruf des Fleischers oder Metzger etwas für euch?
Czy zawód rzeźnika czy rzeźnika byłby czymś dla Ciebie?
Dann wäre ich viel glücklicher und der Tourismus wäre viel schöner.
Also, wenn ihr mit dem rechten Fuß vorne fahrt, dann wäre das goofy.
Im ADAC-Basistarif wären es beim Fuß 40 Prozent der versicherten Gesamtsumme.
Wäre ich jetzt nachgegangen einfach nur, hätte ich die Blume nicht gesehen.
Gdybym dopiero teraz śledził, nie zobaczyłbym kwiatu.