명사
Dinge, die man kaufen oder verkaufen kann
Ware bezeichnet materielle Güter, die zum Verkauf oder Handel bestimmt sind. Es kann sich um Rohstoffe, Fertigprodukte oder Halbfertigprodukte handeln, die einen wirtschaftlichen Wert haben und auf dem Markt gehandelt werden.
Und vom Wareneingang kommen Skateboards.
Da waren Fleisch und Wurst die gefragten Lebensmittel.
Doch dafür muss er erst einmal an seine Ware herankommen.
Kunden dürfen nur noch zum Abholen bestellter Ware in den Laden.
Sie beruht nur auf dem Bericht der italienischen Ausgabe von "Tom's Hardware".
이 보고서는 “Tom's Hardware” 이탈리아 에디션의 보고서에만 근거합니다.
Man kann sich die Ware aber nur Mittwoch und Freitag liefern lassen.
Mehr Fläche zum Präsentieren der Ware kann also nicht schaden.
Ein Importeur hat schon Ware zugesagt. Kanadische Ware.
동사
Vergangenheitsform von "sein"
"Waren" ist die Vergangenheitsform des Verbs "sein" in der Pluralform. Es wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas in der Vergangenheit der Fall war.
Waren aber gar nicht der Typ des anderen.
Dass wir in der Jugendherberge waren.
Auf jeden Fall waren die eher als die Polizei bei mir im Dorf gewesen.
어쨌든 그들은 경찰보다 먼저 우리 마을에 왔어요.
In Längsausrichtung stehen Holzpritschen, die nicht besonders bequem waren.
Anbieter aus Ostasien, nicht nur aus China, waren hier von großer Bedeutung.
여기서는 중국뿐만 아니라 동아시아의 공급업체도 매우 중요했습니다.
Sie waren ja noch zusammen. Hatten Sie Angst vor Ihrem Mann?
Alle die in der Sendung waren, werden diesen Tag nie vergessen.
Allein aus unserem Dorf waren 50 junge Männer dabei.
Und wir waren so, als wären wir praktisch jahrzehntelang schon zusammen. Ja.
Die 5 Piloten waren die so genannte Alphabet Squadron.
5명의 조종사는 소위 알파벳 비행대였습니다.
Boah ! Und nach kurzer Zeit waren wir auch schon total durstig und K.O.
와우!그리고 얼마 지나지 않아 우리는 완전히 목이 말랐고 K.O.
Wie haben Sie davon erfahren und wie alt waren Sie da?
Wir waren einmal unterwegs, zusammen.
우리는 한 번 함께 여행을 했어요.
Wir waren zusammen beim Sport, wir haben wenig über Gefühle geredet.
우리는 함께 스포츠를 했고 감정에 대해 많이 이야기하지 않았습니다.
Bei einem Ausflug am Rhein erzählt sie mir, dass es keine guten Jahre waren.
라인강을 여행하는 동안 그녀는 제게 그 시절이 좋지 않았다고 말했습니다.
Ihre Frau, mit der Sie 22 Jahre zusammen waren, ist gestorben.
Sie waren ja Nebenklägerin auch bei dem Prozess.
Ihre Eltern waren verunsichert, fragten sich, ob sie etwas falsch machen.
그녀의 부모는 불안해했고 자신들이 뭔가 잘못하고 있는지 궁금해했습니다.
Ich denke schon, dass sie enttäuscht waren und traurig.
Wir waren zusammen in der Kur.
Zwei Menschen, die beim Meeting anwesend waren, teilten Details mit Bloomberg.
회의에 참석한 두 사람이 블룸버그와 세부 정보를 공유했습니다.
Sie waren hässlich, mager und behaart.
Bei unseren Geräten waren wir auf Sparflamme, haben schnell gehandelt.
Bei Svens Verhaftung waren mindestens 8 Polizisten vor Ort.
Und einfach die Situationen schwieriger waren.
Wir waren schon so, dass wir allen absagen müssen.
Wir waren zwei Jahre zusammen.
Sie waren sechs Jahre mit einem alkoholkranken Mann zusammen.
Sie waren sehr früh ... schon selbst sehr bekannt.
Wir waren ja nicht direkt zusammen.
우린 정말 함께 있지 않았어요.
Wir waren 1956 wenige Tage nach der Eröffnung hier.
Die Kinder waren mit meinen Eltern in den Skiferien.
Herr Sagroda, Sie waren mit Ihrer Frau zusammen, seitdem Sie 16 sind.
Am Anfang, wo wir zusammen waren, habe ich viel Hate über Instagram bekommen.
Diesmal waren so viele kleine Details dabei, die man kaum erkennen konnte.
이번에는 거의 볼 수 없을 정도로 작은 세부 사항이 너무 많았습니다.
Die 15.000 Eintrittskarten waren im Nu vergriffen.
15,000장의 티켓은 순식간에 매진되었습니다.
Obwohl wir 32 Jahre zusammen waren.
Man hatte die Auskunft der Personen, die überfallen worden waren.
그들은 폭행을 당한 사람들로부터 정보를 얻었어요.
Die waren glühend heiß zwischenzeitlich.
Noch kurz vor ihrem Tod waren sie zusammen auf einem Konzert.
그들은 죽기 직전에 함께 콘서트에 참석했습니다.
Die im Keller gut aufgehoben sind. Und nebenan waren die Leichen.
Doch bis diese voll ausgereift waren dauerte es meist Jahre.
Das waren Günther Oettinger, Daniel Freund.
Wir waren zusammen im Internat, auch hier in dem Dorf.
Die Täter waren ja nicht im Dorf integriert, die sind zugezogen.
가해자들은 마을에 통합되지 않고 이사했습니다.
Ihre Eltern waren überzeugt: Freilernen ist besser als Schule.
Die Leute waren ja unten im Wohnzimmer, als die Lawine kam.
Das waren auch 95% d er ganzen Bevölkerung.
이 역시 전체 인구의 95% 에 달했습니다.
Wir waren Herz und Seele immer zusammen, so gut es ging.
우리는 항상 최선을 다해 마음과 영혼을 하나로 모았습니다.
동사
Konjunktiv II von "sein"
"Wäre" ist die Konjunktiv-II-Form des Verbs "sein". Es wird verwendet, um Möglichkeiten, Wünsche oder irreale Bedingungen auszudrücken.
Spätestens da wäre für mich der Punkt, wo ich alles infrage stelle.
Wenn wir das tun würden, wäre das eine Straftat, oder?
Ein Umzug wäre für den Rentner jedoch nicht leicht.
Ohne Marion wäre sie ganz allein in den USA.
매리언이 없었다면 그녀는 미국에서 홀로 남았을 것입니다.
Es war auch schon Sport Eine Schachtel wäre ja schön gewesen, zwei.
Wäre komisch gewesen, wenn es ganz ruhig gewesen wäre.
darüber aufgeklärt gewesen wäre, also dass ich eben Hoden habe und ...
Wäre normalerweise im Flugzeug beim unbemannten Bereich ist das hier am Boden.
보통은 무인 구역의 비행기 안에 있을 거예요. 여긴 지상에 있어요.
Wenn das Original nicht aus Stein wäre.
Wäre Schade wenn diese Karriere jetz ein rapides Ende nimmt.
Die behaupten nämlich, dass der Film eher langweilig und lang wäre.
그들은 영화가 다소 지루하고 길 것이라고 주장합니다.
Das wäre ja der effektivste Weg, Einfluss auszuüben.
Doch wer wäre schuld bei einem richtigen Unfall?
Aber das wäre dann 'ne gute Idee ...
Für die Gewerkschaft wäre dies der Einstieg in eine Vier-Tage-Woche.
So eine Sackkarre wäre doch auch nicht schlecht, oder?
Das Schlimmste wäre, wenn die Anlage ausfällt.
Wenn ich einen Beruf ihr zuschreiben hätte müssen, wäre es Fitness gewesen.
내가 만약 그녀에게 직업을 부여해야 한다면, 그것은 바로 피트니스였을 것이다.
Also es sieht wirklich so aus, als wäre die Mosel hinter der Mauer gefallen.
Mit öffentlichen Verkehrsmitteln wäre Believe ewig unterwegs.
Als ob das überhaupt mit unserer Verfassung vereinbar wäre.
Die Ausbildung für mich wäre zu teuer.
훈련은 저에게 너무 비쌀 것입니다.
Und als Nächstes wäre eventuell auch noch der Pflegebauernhof.
Da Zeit nicht mehr fließend wäre, sondern ,,Quantisiert''.
시간은 더 이상 유동적이지 않고 “양자화”될 것이기 때문입니다.
Faul? Wie bitte? Wenn Waschbären faul wären, könnten sie dann das hier?
Als ob es nicht lustig genug wäre, haben wir einige Dosen präpariert.
Wir könnten doch hier schlafen, dann wären wir näher dran.
여기서 자면 더 가까워질 수 있어요.
Ob das häufiger vorgekommen wäre, dass ich mit Männern nach Hause gehe.
Für den Film wären er und Adam Brüder.
Wie wäre es mit Architektin oder doch lieber Pilotin?
건축가나 파일럿은 어떨까요?
Eine Arbeit im Sitzen wäre ideal für sie.
Wir haben ein gewisses Detachement, das per sofort, auf Abruf bereit wäre.
Eine Theorie wäre, dass Howard Stark ihn ihr freiwillig gegeben hat.
Deswegen, sag ich, wäre die Schule wichtig erst mal.
Wenn der aufhören würde, wären die Straßen voll mit Müll.
Eine einfache Wand wäre nun fertig. Oben geht’s weiter.
Klingt ganz schön komplex, denkt ihr? Tja, schön wäre es.
꽤 복잡하게 들리나요?음, 좋을 것 같아요.
Holz wäre demnach Asche plus Phlogiston.
Ein Altenheim wäre für sie nie infrage gekommen.
Er wäre definitiv sofort ne Verstärkung.
Das wäre nämlich diese Uniform zu tragen.
Wäre nicht passiert, wenn ihr auf dem Feld gewesen wärt!
당신이 현장에 있었다면 그런 일은 일어나지 않았을 거예요!
Ich war auf einmal im Himmel und ich dachte, ich wäre tot.
Der maximale Gewinn wären dann auch nur 15 Euro gewesen.
In Grafenau auf dem Platz wären wir ca. 40 Geschäfte.
Dieses Lebensmodell wäre für mich nicht akzeptabel.
Das wäre jetzt der Schmutz. Meine Hand, im Vergleich, wäre sauber.
Ich wäre schon gerne wieder bei meinen 20%.
Wirst du dieses Diplom einrahmen? - Das wäre es schon wert.
Deswegen denke ich, dass Impoleon die perfekte Wahl für Pokken wäre.
Das wäre mir sehr wichtig, endlich wieder einen festen Freund zu haben.
마침내 영원한 친구를 다시 사귀는 것이 제게는 매우 중요할 것입니다.
Wenn die Tasse noch das Essen zum Mund führen könnte, wäre sie unbezahlbar!
Okay, dann wäre das 2022 in krass gut gewesen.
좋아, 그렇다면 2022년은 정말 좋았을 거야.
Das Fenster ist eingestellt und schließt als wäre es neu.
Auch das ein deutlich höherer Wert als für eine Zulassung erforderlich wäre.
Das wäre ja okay, aber es hält drei Tage.
Die Alternative wäre gewesen, er hätte wieder auf der Straße gelebt.
Die Brezel kostet jetzt 95 Cent. Bis vor Kurzem waren es noch 90 Cent.
Ohne sie wäre Fliegen nicht möglich.
Selbst wenn hier eine Ampel wäre und so Hilfslinien, das ist ja viel zu kurz.
여기에 신호등이 있고 보조선이 있다고 해도 너무 짧습니다.
Damit wäre das Sternzeichen des Kindes voraussichtlich Waage.
Wir dachten eher, es wäre nur eine vorübergehende Schnapsidee von Kanye.
예전에는 그냥 카니예가 만든 일시적인 술 아이디어라고 생각했었죠.
Wir hätten etwas versäumt, weil die Freunde und Freundinnen da waren.
Sandra und Jochen sprechen darüber, als ob es gestern gewesen wäre.
산드라와 요헨은 마치 어제 일인 것처럼 이야기합니다.
Und dass es einfacher wäre, wenn er weg wäre.
Wäre der Beruf des Fleischers oder Metzger etwas für euch?
정육점이나 정육점이라는 직업이 당신에게 적합할까요?
Dann wäre ich viel glücklicher und der Tourismus wäre viel schöner.
Also, wenn ihr mit dem rechten Fuß vorne fahrt, dann wäre das goofy.
Im ADAC-Basistarif wären es beim Fuß 40 Prozent der versicherten Gesamtsumme.
Wäre ich jetzt nachgegangen einfach nur, hätte ich die Blume nicht gesehen.
지금 바로 따라갔으면 꽃을 보지 못했을 것입니다.