Főnév
Dinge, die man kaufen oder verkaufen kann
Ware bezeichnet materielle Güter, die zum Verkauf oder Handel bestimmt sind. Es kann sich um Rohstoffe, Fertigprodukte oder Halbfertigprodukte handeln, die einen wirtschaftlichen Wert haben und auf dem Markt gehandelt werden.
Und vom Wareneingang kommen Skateboards.
Da waren Fleisch und Wurst die gefragten Lebensmittel.
Doch dafür muss er erst einmal an seine Ware herankommen.
Kunden dürfen nur noch zum Abholen bestellter Ware in den Laden.
Az ügyfelek csak a megrendelt áruk átvételére mehetnek a boltba.
Sie beruht nur auf dem Bericht der italienischen Ausgabe von "Tom's Hardware".
Csak a „Tom's Hardware” olasz kiadásában szereplő jelentésen alapul.
Man kann sich die Ware aber nur Mittwoch und Freitag liefern lassen.
Mehr Fläche zum Präsentieren der Ware kann also nicht schaden.
Ein Importeur hat schon Ware zugesagt. Kanadische Ware.
Ige
Vergangenheitsform von "sein"
"Waren" ist die Vergangenheitsform des Verbs "sein" in der Pluralform. Es wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas in der Vergangenheit der Fall war.
Waren aber gar nicht der Typ des anderen.
Dass wir in der Jugendherberge waren.
Auf jeden Fall waren die eher als die Polizei bei mir im Dorf gewesen.
Mindenesetre korábban jártak a falumban, mint a rendőrség.
In Längsausrichtung stehen Holzpritschen, die nicht besonders bequem waren.
Anbieter aus Ostasien, nicht nur aus China, waren hier von großer Bedeutung.
Itt nagy jelentőséggel bírtak a kelet-ázsiai beszállítók, nem csak Kínából.
Sie waren ja noch zusammen. Hatten Sie Angst vor Ihrem Mann?
Még mindig együtt voltak. Féltél a férjedtől?
Alle die in der Sendung waren, werden diesen Tag nie vergessen.
Allein aus unserem Dorf waren 50 junge Männer dabei.
Und wir waren so, als wären wir praktisch jahrzehntelang schon zusammen. Ja.
Olyan voltunk, mintha majdnem évtizedek óta együtt lennénk. Igen
Die 5 Piloten waren die so genannte Alphabet Squadron.
Az öt pilóta az úgynevezett Alphabet Squadron volt.
Boah ! Und nach kurzer Zeit waren wir auch schon total durstig und K.O.
Hű! És rövid idő után teljesen szomjasak voltunk és K.O.
Wie haben Sie davon erfahren und wie alt waren Sie da?
Wir waren einmal unterwegs, zusammen.
Egyszer utaztunk együtt.
Wir waren zusammen beim Sport, wir haben wenig über Gefühle geredet.
Együtt dolgoztunk, nem sokat beszéltünk az érzésekről.
Bei einem Ausflug am Rhein erzählt sie mir, dass es keine guten Jahre waren.
Egy rajnai utazás során azt mondja nekem, hogy nem voltak jó évek.
Ihre Frau, mit der Sie 22 Jahre zusammen waren, ist gestorben.
A felesége, akivel 22 éve együtt voltál, meghalt.
Sie waren ja Nebenklägerin auch bei dem Prozess.
Ihre Eltern waren verunsichert, fragten sich, ob sie etwas falsch machen.
A szülei nyugtalanok voltak, és azon tűnődtek, hogy csinálnak-e valami rosszat.
Ich denke schon, dass sie enttäuscht waren und traurig.
Azt hiszem, csalódtak és szomorúak voltak.
Wir waren zusammen in der Kur.
Együtt mentünk a fürdőbe.
Zwei Menschen, die beim Meeting anwesend waren, teilten Details mit Bloomberg.
A találkozón jelen lévő két ember megosztotta a részleteket a Bloomberggel.
Sie waren hässlich, mager und behaart.
Bei unseren Geräten waren wir auf Sparflamme, haben schnell gehandelt.
Bei Svens Verhaftung waren mindestens 8 Polizisten vor Ort.
Und einfach die Situationen schwieriger waren.
És egyszerűen a helyzetek nehezebbek voltak.
Wir waren schon so, dass wir allen absagen müssen.
Már olyanok voltunk, hogy mindenkit le kellett mondanunk.
Wir waren zwei Jahre zusammen.
Két évig voltunk együtt.
Sie waren sechs Jahre mit einem alkoholkranken Mann zusammen.
Hat évig randevúztak egy alkoholista férfival.
Sie waren sehr früh ... schon selbst sehr bekannt.
Wir waren ja nicht direkt zusammen.
Nem voltunk közvetlenül együtt.
Wir waren 1956 wenige Tage nach der Eröffnung hier.
Die Kinder waren mit meinen Eltern in den Skiferien.
Herr Sagroda, Sie waren mit Ihrer Frau zusammen, seitdem Sie 16 sind.
Mr. Sagroda, 16 éves kora óta van a feleségével.
Am Anfang, wo wir zusammen waren, habe ich viel Hate über Instagram bekommen.
Kezdetben, amikor együtt voltunk, nagyon gyűlöletem volt az Instagramon.
Diesmal waren so viele kleine Details dabei, die man kaum erkennen konnte.
Ezúttal annyi apró részlet volt, amit alig lehetett látni.
Die 15.000 Eintrittskarten waren im Nu vergriffen.
A 15 000 jegy pillanatok alatt elfogyott.
Obwohl wir 32 Jahre zusammen waren.
Annak ellenére, hogy 32 éve voltunk együtt.
Man hatte die Auskunft der Personen, die überfallen worden waren.
Tájékoztatást kaptak azoktól az emberektől, akiket megtámadtak.
Die waren glühend heiß zwischenzeitlich.
Noch kurz vor ihrem Tod waren sie zusammen auf einem Konzert.
Röviddel a halála előtt, együtt voltak egy koncerten.
Die im Keller gut aufgehoben sind. Und nebenan waren die Leichen.
Doch bis diese voll ausgereift waren dauerte es meist Jahre.
Das waren Günther Oettinger, Daniel Freund.
Günther Oettinger volt, Daniel Freund.
Wir waren zusammen im Internat, auch hier in dem Dorf.
Együtt jártunk bentlakásos iskolába, itt is a faluban.
Die Täter waren ja nicht im Dorf integriert, die sind zugezogen.
Az elkövetőket nem integrálták a faluba, beköltöztek.
Ihre Eltern waren überzeugt: Freilernen ist besser als Schule.
Die Leute waren ja unten im Wohnzimmer, als die Lawine kam.
Das waren auch 95% d er ganzen Bevölkerung.
Ez az egész lakosság 95% -a is volt.
Wir waren Herz und Seele immer zusammen, so gut es ging.
Szívünk és lelkünk mindig együtt volt, amennyire csak tudtunk.
Ige
Konjunktiv II von "sein"
"Wäre" ist die Konjunktiv-II-Form des Verbs "sein". Es wird verwendet, um Möglichkeiten, Wünsche oder irreale Bedingungen auszudrücken.
Spätestens da wäre für mich der Punkt, wo ich alles infrage stelle.
Wenn wir das tun würden, wäre das eine Straftat, oder?
Ein Umzug wäre für den Rentner jedoch nicht leicht.
Ohne Marion wäre sie ganz allein in den USA.
Marion nélkül egyedül lenne az USA-ban.
Es war auch schon Sport Eine Schachtel wäre ja schön gewesen, zwei.
Wäre komisch gewesen, wenn es ganz ruhig gewesen wäre.
darüber aufgeklärt gewesen wäre, also dass ich eben Hoden habe und ...
Wäre normalerweise im Flugzeug beim unbemannten Bereich ist das hier am Boden.
Általában a gépen lenne a pilóta nélküli területen, ez a földön van.
Wenn das Original nicht aus Stein wäre.
Wäre Schade wenn diese Karriere jetz ein rapides Ende nimmt.
Die behaupten nämlich, dass der Film eher langweilig und lang wäre.
Azt állítják, hogy a film meglehetősen unalmas és hosszú lenne.
Das wäre ja der effektivste Weg, Einfluss auszuüben.
Doch wer wäre schuld bei einem richtigen Unfall?
Aber das wäre dann 'ne gute Idee ...
Für die Gewerkschaft wäre dies der Einstieg in eine Vier-Tage-Woche.
So eine Sackkarre wäre doch auch nicht schlecht, oder?
Das Schlimmste wäre, wenn die Anlage ausfällt.
A legrosszabb az lenne, ha a növény lebomlik.
Wenn ich einen Beruf ihr zuschreiben hätte müssen, wäre es Fitness gewesen.
Ha neki kellett volna tulajdonítanom egy munkát, az fitnesz lett volna.
Also es sieht wirklich so aus, als wäre die Mosel hinter der Mauer gefallen.
Mit öffentlichen Verkehrsmitteln wäre Believe ewig unterwegs.
Als ob das überhaupt mit unserer Verfassung vereinbar wäre.
Die Ausbildung für mich wäre zu teuer.
A képzés túl drága lenne számomra.
Und als Nächstes wäre eventuell auch noch der Pflegebauernhof.
Da Zeit nicht mehr fließend wäre, sondern ,,Quantisiert''.
Mert az idő már nem folyékony lenne, hanem „kvantizált”.
Faul? Wie bitte? Wenn Waschbären faul wären, könnten sie dann das hier?
Als ob es nicht lustig genug wäre, haben wir einige Dosen präpariert.
Wir könnten doch hier schlafen, dann wären wir näher dran.
Itt alhatnánk, hogy közelebb kerüljünk.
Ob das häufiger vorgekommen wäre, dass ich mit Männern nach Hause gehe.
Für den Film wären er und Adam Brüder.
Wie wäre es mit Architektin oder doch lieber Pilotin?
Mit szólnál egy építészhez vagy pilótához?
Eine Arbeit im Sitzen wäre ideal für sie.
Az ülés közben végzett munka ideális lenne számukra.
Wir haben ein gewisses Detachement, das per sofort, auf Abruf bereit wäre.
Eine Theorie wäre, dass Howard Stark ihn ihr freiwillig gegeben hat.
Deswegen, sag ich, wäre die Schule wichtig erst mal.
Wenn der aufhören würde, wären die Straßen voll mit Müll.
Ha megállna, az utcák tele lennének szeméttel.
Eine einfache Wand wäre nun fertig. Oben geht’s weiter.
Klingt ganz schön komplex, denkt ihr? Tja, schön wäre es.
Elég bonyolultnak hangzik, szerinted? Nos, szép lenne.
Holz wäre demnach Asche plus Phlogiston.
Ein Altenheim wäre für sie nie infrage gekommen.
Egy idősek otthona soha nem volt választás számukra.
Er wäre definitiv sofort ne Verstärkung.
Das wäre nämlich diese Uniform zu tragen.
Wäre nicht passiert, wenn ihr auf dem Feld gewesen wärt!
Nem történt volna meg, ha a mezőn lennél!
Ich war auf einmal im Himmel und ich dachte, ich wäre tot.
Der maximale Gewinn wären dann auch nur 15 Euro gewesen.
In Grafenau auf dem Platz wären wir ca. 40 Geschäfte.
Grafenauban, a téren, körülbelül 40 üzlet lennénk.
Dieses Lebensmodell wäre für mich nicht akzeptabel.
Das wäre jetzt der Schmutz. Meine Hand, im Vergleich, wäre sauber.
Most ez lenne a szennyeződés. Összehasonlításképpen a kezem tiszta lenne.
Ich wäre schon gerne wieder bei meinen 20%.
Wirst du dieses Diplom einrahmen? - Das wäre es schon wert.
Deswegen denke ich, dass Impoleon die perfekte Wahl für Pokken wäre.
Das wäre mir sehr wichtig, endlich wieder einen festen Freund zu haben.
Nagyon fontos lenne számomra, hogy végre újra barátom legyen.
Wenn die Tasse noch das Essen zum Mund führen könnte, wäre sie unbezahlbar!
Okay, dann wäre das 2022 in krass gut gewesen.
Oké, akkor 2022 nagyon jó lett volna.
Das Fenster ist eingestellt und schließt als wäre es neu.
Auch das ein deutlich höherer Wert als für eine Zulassung erforderlich wäre.
Das wäre ja okay, aber es hält drei Tage.
Die Alternative wäre gewesen, er hätte wieder auf der Straße gelebt.
Die Brezel kostet jetzt 95 Cent. Bis vor Kurzem waren es noch 90 Cent.
Ohne sie wäre Fliegen nicht möglich.
Selbst wenn hier eine Ampel wäre und so Hilfslinien, das ist ja viel zu kurz.
Még ha közlekedési lámpák is voltak itt, és voltak segédvonalak, az túl rövid.
Damit wäre das Sternzeichen des Kindes voraussichtlich Waage.
Wir dachten eher, es wäre nur eine vorübergehende Schnapsidee von Kanye.
Inkább azt hittük, hogy ez csak egy ideiglenes piaötlet Kanye-től.
Wir hätten etwas versäumt, weil die Freunde und Freundinnen da waren.
Sandra und Jochen sprechen darüber, als ob es gestern gewesen wäre.
Sandra és Jochen úgy beszélnek róla, mintha tegnap lenne.
Und dass es einfacher wäre, wenn er weg wäre.
Wäre der Beruf des Fleischers oder Metzger etwas für euch?
Vajon a hentes vagy a hentes szakma lenne valami az Ön számára?
Dann wäre ich viel glücklicher und der Tourismus wäre viel schöner.
Also, wenn ihr mit dem rechten Fuß vorne fahrt, dann wäre das goofy.
Im ADAC-Basistarif wären es beim Fuß 40 Prozent der versicherten Gesamtsumme.
Wäre ich jetzt nachgegangen einfach nur, hätte ich die Blume nicht gesehen.
Ha most követtem volna, nem láttam volna a virágot.