Ige
Hinter jemandem oder etwas hergehen oder fahren.
Valaki vagy valami után menni vagy haladni.
Sich hinter jemandem oder etwas bewegen, in der gleichen Richtung und mit dem Ziel, ihn oder es zu erreichen oder im Blick zu behalten.
Die Eltern folgen ihm auf Schritt und Tritt.
Dann folgen Sie jetzt bitte dem Licht. Prima!
Akkor kérlek, kövesd most a fényt. Nagyszerű!
So kann er eine Spur verfolgen, ohne behindert zu werden.
Ez lehetővé teszi számára, hogy kövesse a nyomvonalat anélkül, hogy akadályozná.
Folgen Sie bitte mit Ihren Augen dem Ausweis immer.
Kérjük, mindig kövesse az igazolványt a szemével.
Wer mag, kann sich jetzt einen NPC auswählen und ihm durch sein Leben folgen.
Ha tetszik, most választhat egy NPC-t, és követheti őt egész életében.
Und wir folgen der Spur der Rauchsäule.
Zielsicher folgen sie dem ausgetrockneten Flussbett.
Ige
Etwas passiert nach etwas anderem.
Valami más eredményeként történni.
Als Ergebnis oder Konsequenz von etwas anderem auftreten.
Ein Fehltritt kann fatale Folgen haben.
Aber schon bald wurde eine folgenreiche Entscheidung getroffen.
De hamarosan jelentős döntés született.
Aber mit den Folgen seiner Erkrankung muss er täglich umgehen.
Ein Biss kann für Angreifer tödliche Folgen haben.
Die Folgen sind überall zu sehen, besonders heftig in der Region um Lüneburg.
Er selbst leidet bis heute an den Folgen dieser Nacht.
Egal, was für eine Art von Anrede du wählst, es muss ein Komma darauf folgen.
Nem számít, milyen típusú címet választja, azt vesszőnek kell követnie.
Welche Folgen hat die verminderte Artenvielfalt für die Natur?
Ige
Anweisungen oder Regeln befolgen.
Utasításokat vagy szabályokat követni.
Tun, was jemand sagt oder was die Regeln vorschreiben.
Ich wollte so von Anfang bis Ende das Ganze verfolgen.
Josh versuchte, dem Programm zu folgen, doch er nahm Kilo um Kilo wieder zu.
Josh megpróbálta követni a programot, de kilóról kilóra ismét hízott.
Doch nicht alle dürfen drinnen Bausa live sehen und die Show verfolgen.
De nem mindenki nézheti élőben Bausát és nézheti meg a műsort belül.
Deine persönliche Reise anzutreten und deinem persönlichen Sinn zu folgen.
Melléknév
Das nächste oder das, was danach kommt.
A következő vagy az, ami utána jön.
Bezieht sich auf etwas, das unmittelbar danach kommt oder passiert.
Sie sind ja dann in den folgenden Jahren auch zusammengeblieben.
Végül is együtt maradtak a következő években.
Das Blut bildet der Körper in den folgenden Tagen wieder nach.
Határozó
Auf diese Weise.
Ily módon.
Beschreibt, wie etwas gemacht wird oder passiert.
Die Methode funktioniert folgendermaßen: Schreibe deine Affirmation auf.
So ein Automat funktioniert folgendermaßen.
Egy ilyen automata a következőképpen működik.