Czasownik
Hinter jemandem oder etwas hergehen oder fahren.
Iść lub poruszać się za kimś lub czymś.
Sich hinter jemandem oder etwas bewegen, in der gleichen Richtung und mit dem Ziel, ihn oder es zu erreichen oder im Blick zu behalten.
Die Eltern folgen ihm auf Schritt und Tritt.
Dann folgen Sie jetzt bitte dem Licht. Prima!
Więc proszę podążać za światłem teraz. Świetnie!
So kann er eine Spur verfolgen, ohne behindert zu werden.
Pozwala mu to podążać śladem bez przeszkód.
Folgen Sie bitte mit Ihren Augen dem Ausweis immer.
Zawsze podążaj za identyfikatorem swoimi oczami.
Wer mag, kann sich jetzt einen NPC auswählen und ihm durch sein Leben folgen.
Jeśli chcesz, możesz teraz wybrać NPC i podążać za nim przez całe życie.
Und wir folgen der Spur der Rauchsäule.
Zielsicher folgen sie dem ausgetrockneten Flussbett.
Czasownik
Etwas passiert nach etwas anderem.
Dziać się w wyniku czegoś innego.
Als Ergebnis oder Konsequenz von etwas anderem auftreten.
Ein Fehltritt kann fatale Folgen haben.
Aber schon bald wurde eine folgenreiche Entscheidung getroffen.
Ale wkrótce podjęto doniosłą decyzję.
Aber mit den Folgen seiner Erkrankung muss er täglich umgehen.
Ein Biss kann für Angreifer tödliche Folgen haben.
Die Folgen sind überall zu sehen, besonders heftig in der Region um Lüneburg.
Er selbst leidet bis heute an den Folgen dieser Nacht.
Egal, was für eine Art von Anrede du wählst, es muss ein Komma darauf folgen.
Bez względu na to, jaki typ adresu wybierzesz, po nim musi nastąpić przecinek.
Welche Folgen hat die verminderte Artenvielfalt für die Natur?
Czasownik
Anweisungen oder Regeln befolgen.
Przestrzegać instrukcji lub zasad.
Tun, was jemand sagt oder was die Regeln vorschreiben.
Ich wollte so von Anfang bis Ende das Ganze verfolgen.
Josh versuchte, dem Programm zu folgen, doch er nahm Kilo um Kilo wieder zu.
Josh próbował śledzić program, ale ponownie przybrał na wadze kilogram po kilogramu.
Doch nicht alle dürfen drinnen Bausa live sehen und die Show verfolgen.
Ale nie każdy może oglądać Bausę na żywo i oglądać program w środku.
Deine persönliche Reise anzutreten und deinem persönlichen Sinn zu folgen.
Przymiotnik
Das nächste oder das, was danach kommt.
Następny lub ten, który następuje po.
Bezieht sich auf etwas, das unmittelbar danach kommt oder passiert.
Sie sind ja dann in den folgenden Jahren auch zusammengeblieben.
W sumie, pozostali razem w kolejnych latach.
Das Blut bildet der Körper in den folgenden Tagen wieder nach.
Przysłówek
Auf diese Weise.
W ten sposób.
Beschreibt, wie etwas gemacht wird oder passiert.
Die Methode funktioniert folgendermaßen: Schreibe deine Affirmation auf.
So ein Automat funktioniert folgendermaßen.
Taki automat działa w następujący sposób.