Verb
Hinter jemandem oder etwas hergehen oder fahren.
A urma pe cineva sau ceva.
Sich hinter jemandem oder etwas bewegen, in der gleichen Richtung und mit dem Ziel, ihn oder es zu erreichen oder im Blick zu behalten.
Die Eltern folgen ihm auf Schritt und Tritt.
Dann folgen Sie jetzt bitte dem Licht. Prima!
Apoi, vă rog să urmați lumina acum. Grozav!
So kann er eine Spur verfolgen, ohne behindert zu werden.
Acest lucru îi permite să urmeze un traseu fără a fi obstrucționat.
Folgen Sie bitte mit Ihren Augen dem Ausweis immer.
Vă rugăm să urmați întotdeauna ID-ul cu ochii.
Wer mag, kann sich jetzt einen NPC auswählen und ihm durch sein Leben folgen.
Dacă doriți, puteți alege acum un NPC și îl puteți urma prin viața voastră.
Und wir folgen der Spur der Rauchsäule.
Zielsicher folgen sie dem ausgetrockneten Flussbett.
Verb
Etwas passiert nach etwas anderem.
A se întâmpla ca urmare a altceva.
Als Ergebnis oder Konsequenz von etwas anderem auftreten.
Ein Fehltritt kann fatale Folgen haben.
Aber schon bald wurde eine folgenreiche Entscheidung getroffen.
Dar o decizie importantă a fost luată în curând.
Aber mit den Folgen seiner Erkrankung muss er täglich umgehen.
Ein Biss kann für Angreifer tödliche Folgen haben.
Die Folgen sind überall zu sehen, besonders heftig in der Region um Lüneburg.
Er selbst leidet bis heute an den Folgen dieser Nacht.
Egal, was für eine Art von Anrede du wählst, es muss ein Komma darauf folgen.
Indiferent de tipul de adresă pe care îl alegeți, aceasta trebuie urmată de o virgulă.
Welche Folgen hat die verminderte Artenvielfalt für die Natur?
Verb
Anweisungen oder Regeln befolgen.
A respecta instrucțiunile sau regulile.
Tun, was jemand sagt oder was die Regeln vorschreiben.
Ich wollte so von Anfang bis Ende das Ganze verfolgen.
Josh versuchte, dem Programm zu folgen, doch er nahm Kilo um Kilo wieder zu.
Josh a încercat să urmeze programul, dar a câștigat din nou greutate kilogram cu kilogram.
Doch nicht alle dürfen drinnen Bausa live sehen und die Show verfolgen.
Dar nu toată lumea are voie să urmărească Bausa în direct și să urmărească spectacolul din interior.
Deine persönliche Reise anzutreten und deinem persönlichen Sinn zu folgen.
Adjectiv
Das nächste oder das, was danach kommt.
Următorul sau cel care vine după.
Bezieht sich auf etwas, das unmittelbar danach kommt oder passiert.
Sie sind ja dann in den folgenden Jahren auch zusammengeblieben.
La urma urmei, au rămas împreună și în anii următori.
Das Blut bildet der Körper in den folgenden Tagen wieder nach.
Adverb
Auf diese Weise.
În acest fel.
Beschreibt, wie etwas gemacht wird oder passiert.
Die Methode funktioniert folgendermaßen: Schreibe deine Affirmation auf.
So ein Automat funktioniert folgendermaßen.
Un astfel de automat funcționează după cum urmează.