dankbar Adverb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "dankbar" în germană

dank·bar

/ˈdaŋkbaːɐ̯/

Traduction "dankbar" du allemand au roumain:

recunoscător

Romanian
Cuvântul "dankbar" transmite un puternic sentiment de recunoștință și de apreciere pentru un serviciu sau un bine primit.
German
Das Wort "dankbar" beschreibt ein Gefühl tiefer Anerkennung und positiver Erwiderung gegenüber einer Wohltat oder einem Gefallen.

dankbar 🙏

Adjectiv

Populäre

jemandem für etwas Gutes danken wollen

recunoscător, care exprimă gratitudine

Wenn man dankbar ist, zeigt man Wertschätzung und Glück für etwas Gutes, das man erhalten hat, und den Wunsch, sich dafür zu bedanken.

Example use

  • sein für
  • fühlen
  • zeigen
  • dankbar sein
  • jemandem dankbar sein
  • für etwas dankbar sein

Synonyms

  • erkenntlich
  • dankend
  • verpflichtet

Antonyms

  • undankbar
  • unzufrieden

Examples

    German

    Ich bin jetzt auch dankbar, dass der Alkohol jetzt nachlässt.

    Romanian

    De asemenea, sunt recunoscător acum că alcoolul a scăzut acum.

    German

    Da bin ich heute noch sehr dankbar dafür.

    German

    Es ist einfach ein Geschenk, ich bin v.a. dankbar.

    Romanian

    Este pur și simplu un cadou, sunt deosebit de recunoscător.

    German

    Da bin ich heute dankbar, dass ich das leben kann.

    German

    Und ich bin so dankbar, dass ich diese Zeit dort erleben durfte.

    German

    Da sie immer Angst hatte vor dem Siechtum, bin ich dankbar.

    German

    Und darum bin ich meinem Leben enorm dankbar.

    German

    Ich bin sehr dankbar, dass ich habe eine gute Arbeitsstelle und nette Kollegen.

    Romanian

    Sunt foarte recunoscător că am o slujbă bună și colegi drăguți.

    German

    Deswegen bin ich dieser Rolle sehr dankbar.

    German

    Jeden Tag, dass wir einfach dankbar sind.

    Romanian

    În fiecare zi în care suntem pur și simplu recunoscători.

    German

    Ich bin einfach so glücklich und so dankbar für meine Massai-Familie.

    Romanian

    Sunt atât de fericit și atât de recunoscător pentru familia mea Maasai.

    German

    Es ist einfach super. Ich bin da so dankbar.

    Romanian

    Este pur și simplu minunat. Sunt atât de recunoscător pentru asta.

    German

    Ich bin dankbar für den Besuch bei Nina.

    Romanian

    Mulțumesc că o vizitez pe Nina.

    German

    Ich bin froh und dankbar über so lange Zeit überhaupt auf dem Sender zu sein.

    German

    Ich bin einfach wunderbar dankbar für die Möglichkeit.

    Romanian

    Sunt minunat de recunoscător pentru oportunitate.

    German

    Ich lebe mein Leben in Dankbarkeit für Jesus und ich lebe mein Leben.

    German

    Aber ich bin total dankbar und froh, dass ich's erleben konnte.

    German

    Ich bin ganz dankbar, den Film gemacht zu haben.

    Romanian

    Sunt foarte recunoscător că am făcut filmul.

    • Ich bin dankbar für deine Hilfe.
    • Sie war dankbar für das Geschenk.
    • Wir sind dankbar für das schöne Wetter.

Dankbarkeit ❤️

Substantiv

Selten

das Gefühl, dankbar zu sein

recunoștință, sentimentul de gratitudine

Dankbarkeit ist das Gefühl der Wertschätzung, das man hat, wenn man jemandem für etwas Gutes danken möchte.

Example use

  • empfinden
  • zeigen
  • ausdrücken

Synonyms

  • Anerkennung
  • Wertschätzung

Antonyms

  • Undankbarkeit
  • Unzufriedenheit

Examples

    German

    Die Dankbarkeit in dem Ort ist riesig.

    German

    Da war richtig was los, da waren viele dankbar.

    German

    Und dafür sind uns die Ukrainer auch unglaublich dankbar.

    German

    Du findest auf diesem Tisch Dankbarkeit, Umarmungen und Selbstreflexion.

    • Er zeigte seine Dankbarkeit mit einem Lächeln.
    • Sie drückte ihre Dankbarkeit in einem Brief aus.
    • Dankbarkeit ist ein wichtiges Gefühl.