die Marke Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Marke" în germană

Mar·ke

/ˈmaʁkə/

Traduction "Marke" du allemand au roumain:

marcă

Romanian
Un "brand" este un simbol sau un semn care reprezintă un produs, o companie sau un serviciu specific, distingându-l de altele.
German
Eine "Marke" ist ein Symbol oder ein Zeichen, das für ein bestimmtes Produkt, eine Firma oder eine Dienstleistung steht und es von anderen unterscheidet.

Marke ™️®

Substantiv

Populäre

Ein Name oder Symbol, das ein Produkt oder eine Firma von anderen unterscheidet.

Un nume sau un simbol care distinge un produs sau o companie.

Eine Marke ist ein Name, ein Begriff, ein Design, ein Symbol oder eine Kombination aus diesen Elementen, die dazu dient, die Produkte oder Dienstleistungen eines Unternehmens von denen anderer Unternehmen zu unterscheiden und sie wiedererkennbar zu machen. Marken können durch Marketing und Werbung aufgebaut und gestärkt werden, um eine bestimmte Identität und einen Wiedererkennungswert bei den Verbrauchern zu schaffen.

Example use

  • bekannte Marke
  • eigene Marke
  • starke Marke
  • neue Marke
  • führende Marke
  • große Marke
  • deutsche Marke
  • internationale Marke

Synonyms

  • Markenzeichen
  • Label
  • Firma
  • Unternehmen
  • Hersteller

Antonyms

  • No-Name-Produkt
  • Generikum
  • Nachahmung

Examples

    German

    Die Marke können wir verraten. Lamborghini!

    German

    Das Markenprodukt von Iglo ist fast doppelt so teuer.

    German

    Die Marke verkörpert Überkonsum wie kaum eine andere.

    German

    Heute ist die Marke in vielen gängigen Supermärkten vertreten.

    German

    Erst recht, wenn es um die teuersten Modelle der Marke geht.

    German

    Es gibt verschiedene Aktionen, die die Marke wieder rehabilitieren wollen.

    German

    Die Passanten wissen also, welche Schere von welcher Marke kommt.

    German

    Laut Musk wird X aber die wertvollste Marke der Welt! Make my Words!

    German

    Die größte Auswahl bietet K-Classic - die günstige Einstiegsmarke.

    Romanian

    K-Classic - marca accesibilă entry-level - oferă cea mai mare selecție.

    German

    Das mit der Marke könnte ein Grund sein, aber ich weiß es nicht.

    German

    Das Auto ist ein Sportwagen der Marke Maserati.

    Romanian

    Mașina este o mașină sport Maserati.

    German

    Ein Markenprodukt aus dem Supermarkt für einen Euro.

    German

    Diese deutsche Marke sorgte für viel Streit und ebenso viele Legenden: 4711.

    German

    Er verrät uns, wie es die Marke schafft, Bio so günstig anzubieten.

    Romanian

    El ne spune cum brandul reușește să ofere produse ecologice atât de ieftin.

    German

    Spektakuläre Erfolge wie der von Laetitia dienen der Marke als Werbung.

    German

    Und siehe da: Fast die Hälfte der Texte enthält Markennamen.

    Romanian

    Și iată: Aproape jumătate din texte conțin nume de marcă.

    German

    Geschrieben natürlich durch die Marke Mercedes-Benz.

    German

    In den folgenden zehn Jahren baut Heidi ihre Marke "Heidi Klum" gezielt auf.

    German

    Diese Marke ist spannend, denn sie gilt als das chinesische Tesla.

    German

    Ich sehe da eher den Stellenwert, den Embracer der Marke Elex beimisst.

    German

    Ich sage nicht die Marke, es ist ein Margarine Hersteller kennt ja aber alle.

    German

    Aktuell erweitert sie ihre Modemarke um Interior-Produkte.

    Romanian

    În prezent, își extinde brandul de modă pentru a include produse de interior.

    German

    In dieser Fabrik werden vier Mineralwassermarken von Nestlé abgefüllt.

    Romanian

    Patru mărci de apă minerală Nestlé sunt îmbuteliate în această fabrică.

    German

    Nur hier hat jedes Produkt einen eigenen Markennamen.

    German

    Meine Vermutung: Die Marke Prey lag halt so rum.

    German

    Eine Marke soll zum einen bekannt sein.

    German

    Bei einem Pulli habe ich aus Versehen die falsche Marke angegeben.

    German

    Das Ergebnis überrascht! Geschmacklich sind Marke und No-Name auf Augenhöhe.

    Romanian

    Rezultatul este surprinzător! În ceea ce privește gustul, marca și no-name sunt pe picior de egalitate.

    German

    Welche Marke landet im Einkaufswagen?

    German

    Im Kern muss die Marke und damit das Produkt sich treu bleiben.

    German

    Und ich bleibe immer bei Ferrari, weil ich die Marke liebe!

    Romanian

    Și rămân mereu cu Ferrari pentru că iubesc marca!

    German

    Bei uns treten an: Die günstigen Eigenmarken von Lidl und Rewe.

    German

    1967 wurde die Marke „Kinder“ auf dem deutschen Markt eingeführt.

    • Welche Marke von Schuhen trägst du am liebsten?
    • Diese Marke ist für ihre hohe Qualität bekannt.
    • Er hat eine neue Marke für Sportbekleidung gegründet.

Marke 📈📉🌡

Substantiv

Manchmal

Eine Grenze oder ein Punkt auf einer Skala.

O marcă sau un punct pe o scară.

Eine Marke kann auch eine Grenze, ein Punkt oder ein Niveau auf einer Skala oder einem Messinstrument sein, die/der eine bestimmte Bedeutung oder einen bestimmten Wert hat.

Example use

  • 100-Grad-Marke
  • 0-Grad-Marke
  • 2-Stunden-Marke

Synonyms

  • Grenze
  • Punkt
  • Niveau
  • Zeichen
  • Linie

Examples

    German

    Dieses Gerät riss ebenfalls fast die 100 Grad-Marke bei kurzem Abstand.

    German

    Unter der 0-Grad-Marke lagen sie im Durchschnitt seit zwölf Jahren nicht mehr.

    German

    Eigentlich wollte er langfristig die 100er-Marke knacken.

    German

    Im Spiel zählt einfach nur ein Timer auf die berüchtigte 2-Stunden-Marke hin.

    German

    Die Temperatur sinkt unter die null Grad Marke.

    • Die Temperaturen erreichten die 30-Grad-Marke.
    • Der Aktienkurs überschritt die 100-Dollar-Marke.
    • Sie erreichte die Ziellinie in unter einer Stunde.

Marketing 📢📣🗣

Substantiv

Selten

Aktivitäten, um Produkte oder Dienstleistungen zu verkaufen.

Activități de vânzare a produselor sau serviciilor.

Marketing umfasst alle Aktivitäten, die ein Unternehmen unternimmt, um seine Produkte oder Dienstleistungen zu bewerben, zu verkaufen und an Kunden zu liefern. Dazu gehören Marktforschung, Werbung, Öffentlichkeitsarbeit, Vertrieb und Kundenservice.

Example use

  • Network-Marketing
  • Marketing-Kampagne
  • Marketing-Abteilung

Synonyms

  • Werbung
  • Verkauf
  • Promotion

Examples

    German

    Daniel will wissen, wozu greifen die Menschen: Marken-Eis oder Discounter?

    German

    Wir gratulieren dem Marketing Departement.

    German

    Wir ersetzen das A durch ein O und schon sind wir im Marketing Beriech.

    German

    Er ist Experte für Fußball-Marketing – und bestens vernetzt.

    Romanian

    Este un expert în marketingul fotbalului - și este bine conectat.

    German

    Beweis 1: Es ist Marketing, das sehr plump als Entertainment getarnt wird.

    Romanian

    Dovada 1: Marketingul este foarte stângace deghizat în divertisment.

    German

    Wir sehen Belinda die im Marketingteam arbeitet und Felix ihren Vorgesetzten.

    German

    Die Firma Goldstar Marketing hat hier nicht wirklich ihren Sitz gehabt.

    German

    Schon während seiner Ausbildung steigt er ins Network-Marketing ein.

    Romanian

    În timpul pregătirii sale, a început să lucreze în marketing de rețea.

    • Das Unternehmen investiert viel Geld in Marketing.
    • Sie arbeitet in der Marketing-Abteilung.
    • Die Marketing-Kampagne war ein großer Erfolg.