die Aussicht Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Aussicht" în germană

Aus·sicht

/ˈaʊ̯sˌzɪçt/

Traduction "Aussicht" du allemand au roumain:

vedere

Romanian
Termenul "Aussicht" se traduce ca "vedere" sau "panorama" în limba română. Se referă la ceea ce poți vedea dintr-un anumit punct de vedere, cum ar fi o priveliște scenică sau o perspectivă.
German
Der Begriff "Aussicht" bezieht sich auf das, was man von einem bestimmten Standpunkt aus sehen kann, wie zum Beispiel einen landschaftlichen Ausblick oder eine Perspektive.

Aussicht 🌄🌇🌆

Substantiv

Populäre

Was man sehen kann, wenn man weit schaut.

O vedere, în special una largă sau îndepărtată.

Ein weiter Blick auf die Umgebung, oft von einem erhöhten Punkt aus. Es kann sich auf eine schöne Landschaft, ein Stadtbild oder einen anderen interessanten Anblick beziehen.

Example use

  • schöne Aussicht
  • tolle Aussicht
  • herrliche Aussicht
  • wunderschöne Aussicht
  • atemberaubende Aussicht

Synonyms

  • Blick
  • Panorama
  • Sicht
  • Landschaft
  • Szenerie

Examples

    German

    Die Aussicht ist wunderschön, die Berge, der See und die Genfer Fontäne.

    Romanian

    Priveliștile sunt frumoase, munții, lacul și fântâna Geneva.

    German

    Von der Aussicht gibt es wenige, die das schlagen können.

    Romanian

    Când vine vorba de vedere, sunt puțini care pot învinge asta.

    German

    Aussicht ist nicht ganz so schön, aber sonst...

    Romanian

    Vederea nu este la fel de frumoasă, dar altfel...

    German

    Von dieser Aussicht lebt eine ganze Region.

    Romanian

    O întreagă regiune prosperă din această perspectivă.

    German

    Bitte. Wir haben die beste Aussicht im ganzen Stadion.

    Romanian

    Vă rog Avem cea mai bună vedere din întregul stadion.

    German

    Das ist witterungsbeständig, sicher und behindert eure Aussicht nicht.

    Romanian

    Este rezistent la intemperii, sigur și nu vă împiedică vederea.

    German

    Und jetzt gucken wir uns noch mal die schöne Aussicht an.

    Romanian

    Și acum să aruncăm o privire la priveliștea frumoasă din nou.

    German

    In Scharen kamen sie, um die gute Luft zu genießen und die tolle Aussicht.

    German

    Man kann jeden Tag aufs Neue die Aussicht genießen.

    Romanian

    Vă puteți bucura de priveliște din nou în fiecare zi.

    German

    Guck mal, was man von hier oben für eine schöne Aussicht hat.

    Romanian

    Uită-te ce priveliște frumoasă aveți de aici.

    German

    Doch im Januar ist es hier noch recht kalt, so schön die Aussicht auch ist.

    German

    Mit einer herrlichen Aussicht besticht der Bürger Besen in Winnenden-Bürg.

    Romanian

    Bürger Besen din Winnenden-Bürg impresionează cu o priveliște magnifică.

    German

    Und danach guckst du dir die schöne Aussicht noch mal an.

    Romanian

    Și apoi aruncați o privire la priveliștea frumoasă din nou.

    German

    Ach Robert, wir genießen gerade die Aussicht über die Copacabana.

    Romanian

    Oh Robert, ne bucurăm doar de priveliștea Copacabana.

    German

    Die Aussicht als Lohn nach einem anstrengenden Lauf durchs Treppenhaus.

    Romanian

    Vederea ca recompensă după o alergare intensă prin casa scărilor.

    German

    Die Aussicht ist furchtbar, oder? - Der Fels ist grässlich.

    Romanian

    Vederea este îngrozitoare, nu-i așa? - Stânca este îngrozitoare.

    German

    Schau dir erstmal diese Aussicht an: Eine ganz normale Landebahn?

    Romanian

    Aruncați o privire mai întâi la această vedere: O pistă normală?

    German

    Und hier mit der Aussicht macht das natürlich doppelt so viel Spaß.

    Romanian

    Și aici, cu priveliștea, este, desigur, de două ori mai distractiv.

    German

    Jetzt können wir mal die Aussicht genießen.

    Romanian

    Acum ne putem bucura de priveliște.

    • Von meinem Balkon habe ich eine tolle Aussicht auf die Stadt.
    • Die Aussicht vom Gipfel des Berges war atemberaubend.
    • Wir genossen die Aussicht auf den Sonnenuntergang über dem Meer.

Aussicht 🤞🍀

Substantiv

Manchmal

Möglichkeit, dass etwas passiert.

Posibilitatea sau șansa ca ceva să se întâmple.

Die Wahrscheinlichkeit oder Chance, dass etwas in der Zukunft eintreten wird. Es kann sich auf positive oder negative Ereignisse beziehen.

Example use

  • gute Aussichten
  • schlechte Aussichten
  • keine Aussichten
  • wenig Aussichten
  • große Aussicht
  • Aussicht auf Erfolg

Synonyms

  • Chance
  • Möglichkeit
  • Wahrscheinlichkeit
  • Hoffnung

Examples

    German

    Ein Aufwachen war für die Mediziner fast aussichtslos.

    Romanian

    Trezirea era aproape fără speranță pentru medici.

    German

    Geld verdienen kann man auch in aussichtslosen Momenten.

    German

    Die weiteren Aussichten: Das Klima in der Koalition kühlt weiter ab.

    German

    Aber mit Aussicht auf "wird aufgestockt".

    Romanian

    Dar cu perspectiva de a fi „completat”.

    German

    Für den nächsten Tag sind die Wetteraussichten allerdings schlecht.

    Romanian

    Cu toate acestea, prognoza meteo pentru ziua următoare este slabă.

    German

    Die Lage kann kaum aussichtsloser sein.

    German

    Es war eigentlich aussichtslos dann. - Und dann?

    German

    Dann ist natürlich die Aussicht auf ein weiteres Treffen groß.

    German

    Wo dann keine Aussicht auf Genesung ist, da gibt's einfach nichts mehr.

    Romanian

    Acolo unde nu există nicio șansă de recuperare, pur și simplu nu există nimic mai mult.

    German

    Wir möchten diesen Weg nicht gehen, der quälend und aussichtslos ist.

    German

    Aussicht auf Heilung oder wirksame Medikamente gibt es aktuell nicht.

    Romanian

    În prezent, nu există nicio perspectivă de vindecare sau de medicamente eficiente.

    German

    Hat man Ihnen da Hilfe in Aussicht gestellt?

    Romanian

    V-au promis că vă ajutați acolo?

    German

    Ich halte, Intelligenz zu messen für fast aussichtslos.

    German

    Gab es denn eine Aussicht auf Besserung oder wie war das?

    German

    Aussichtslose Zeiten erfordern verzweifelte Maßnahmen.

    Romanian

    Vremurile fără speranță necesită măsuri disperate.

    German

    Und haben Lukas' Forderungen Aussicht auf Erfolg?

    Romanian

    Și cerințele lui Luke au vreo șansă de succes?

    German

    Für 15 Monate, mit Aussicht auf Verlängerung.

    Romanian

    Timp de 15 luni, cu perspectiva extinderii.

    German

    Der Kanzler stellt Besserung in Aussicht.

    Romanian

    Cancelarul are perspectiva îmbunătățirii.

    German

    Die schmeißen hin, zum Teil ohne Aussicht auf einen neuen Job.

    Romanian

    Au renunțat, uneori fără perspectiva unui nou loc de muncă.

    • Die Aussichten auf einen Sieg sind gering.
    • Er hat gute Aussichten auf einen neuen Job.
    • Wir haben keine Aussichten, das Spiel zu gewinnen.

voraussichtlich ⏱️⏳

Adverb

Selten

Wahrscheinlich wird es so sein.

Probabil sau se așteaptă să se întâmple.

Es ist wahrscheinlich oder zu erwarten, dass etwas in der Zukunft eintreten wird, basierend auf den aktuellen Informationen oder Anzeichen.

Example use

Synonyms

  • wahrscheinlich
  • erwartungsgemäß
  • vermutlich
  • mutmaßlich

Examples

    German

    Voraussichtlich werden das die Wenigsten von uns mitbekommen.

    German

    Damit wäre das Sternzeichen des Kindes voraussichtlich Waage.

    German

    Hellblade 2 wird voraussichtlich noch dieses Jahr erscheinen.

    German

    Knapp eine halbe Stunde wird der Eingriff voraussichtlich dauern.

    German

    Die ist aber dann voraussichtlich näher zum Release.

    German

    Sie hat eine Wohnung 7 km von ihren Eltern entfernt in Aussicht.

    German

    Beides voraussichtlich große Rollenspiele mit Open Worlds.

    German

    Hier wird die PS5 aber voraussichtlich mithalten können.

    German

    Für den nächsten Tag sind die Wetteraussichten allerdings schlecht.

    Romanian

    Cu toate acestea, prognoza meteo pentru ziua următoare este slabă.

    German

    Das Amt würde voraussichtlich an CDU-Spitzenkandidat Wegner fallen.

    German

    Und es wird voraussichtlich in diesem Jahr auch keins mehr anlegen.

    German

    Und bekommt jetzt voraussichtlich auch nur 30 Sitze im Landtag.

    German

    Birlehm wird voraussichtlich gegen Norwegen beginnen.

    German

    End of Dragons erscheint voraussichtlich irgendwann 2021.

    German

    Verfügbar sind die Module voraussichtlich ab Dezember 2019.

    German

    Voraussichtlich wird die AfD erneut in Karlsruhe klagen.

    German

    also voraussichtlich zu Ende ist.

    • Das Konzert beginnt voraussichtlich um 20 Uhr.
    • Der Zug kommt voraussichtlich in 5 Minuten an.
    • Wir werden voraussichtlich morgen abreisen.