die Aussicht Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Aussicht" на немецком

Aus·sicht

/ˈaʊ̯sˌzɪçt/

Перевод "Aussicht" с немецкого на русский:

вид

Russian
Термин "Aussicht" переводится как "вид" или "панорама" на русском языке. Это относится к тому, что можно увидеть с определенной точки зрения, такой как живописный вид или перспектива.
German
Der Begriff "Aussicht" bezieht sich auf das, was man von einem bestimmten Standpunkt aus sehen kann, wie zum Beispiel einen landschaftlichen Ausblick oder eine Perspektive.

Aussicht 🌄🌇🌆

Существительное

Populäre

Was man sehen kann, wenn man weit schaut.

Вид, особенно широкий или дальний.

Ein weiter Blick auf die Umgebung, oft von einem erhöhten Punkt aus. Es kann sich auf eine schöne Landschaft, ein Stadtbild oder einen anderen interessanten Anblick beziehen.

Example use

  • schöne Aussicht
  • tolle Aussicht
  • herrliche Aussicht
  • wunderschöne Aussicht
  • atemberaubende Aussicht

Synonyms

  • Blick
  • Panorama
  • Sicht
  • Landschaft
  • Szenerie

Examples

    German

    Die Aussicht ist wunderschön, die Berge, der See und die Genfer Fontäne.

    Russian

    Виды прекрасны, горы, озеро и Женевский фонтан.

    German

    Von der Aussicht gibt es wenige, die das schlagen können.

    Russian

    Когда дело доходит до вида, мало кто может его превзойти.

    German

    Aussicht ist nicht ganz so schön, aber sonst...

    Russian

    Вид не такой красивый, но в остальном...

    German

    Von dieser Aussicht lebt eine ganze Region.

    Russian

    С этой точки зрения процветает целый регион.

    German

    Bitte. Wir haben die beste Aussicht im ganzen Stadion.

    Russian

    Пожалуйста, у нас лучший вид на весь стадион.

    German

    Das ist witterungsbeständig, sicher und behindert eure Aussicht nicht.

    Russian

    Он устойчив к атмосферным воздействиям, безопасен и не мешает обзору.

    German

    Und jetzt gucken wir uns noch mal die schöne Aussicht an.

    Russian

    А теперь давайте снова посмотрим на прекрасный вид.

    German

    In Scharen kamen sie, um die gute Luft zu genießen und die tolle Aussicht.

    German

    Man kann jeden Tag aufs Neue die Aussicht genießen.

    Russian

    Каждый день вы можете наслаждаться видом заново.

    German

    Guck mal, was man von hier oben für eine schöne Aussicht hat.

    Russian

    Посмотрите, какой прекрасный вид у вас отсюда.

    German

    Doch im Januar ist es hier noch recht kalt, so schön die Aussicht auch ist.

    German

    Mit einer herrlichen Aussicht besticht der Bürger Besen in Winnenden-Bürg.

    Russian

    Из отеля Bürger Besen в Винненден-Бюрге открывается великолепный вид.

    German

    Und danach guckst du dir die schöne Aussicht noch mal an.

    Russian

    А затем снова взгляните на прекрасный вид.

    German

    Ach Robert, wir genießen gerade die Aussicht über die Copacabana.

    Russian

    О, Роберт, мы просто наслаждаемся видом на Копакабану.

    German

    Die Aussicht als Lohn nach einem anstrengenden Lauf durchs Treppenhaus.

    Russian

    Вид — награда после напряженной пробежки по лестничной клетке.

    German

    Die Aussicht ist furchtbar, oder? - Der Fels ist grässlich.

    Russian

    Вид ужасный, не правда ли? - Скала ужасная.

    German

    Schau dir erstmal diese Aussicht an: Eine ganz normale Landebahn?

    Russian

    Сначала взгляните на этот вид: обычная взлетно-посадочная полоса?

    German

    Und hier mit der Aussicht macht das natürlich doppelt so viel Spaß.

    Russian

    А здесь, с видом, конечно, в два раза веселее.

    German

    Jetzt können wir mal die Aussicht genießen.

    Russian

    Теперь мы можем наслаждаться видом.

    • Von meinem Balkon habe ich eine tolle Aussicht auf die Stadt.
    • Die Aussicht vom Gipfel des Berges war atemberaubend.
    • Wir genossen die Aussicht auf den Sonnenuntergang über dem Meer.

Aussicht 🤞🍀

Существительное

Manchmal

Möglichkeit, dass etwas passiert.

Возможность или шанс того, что что-то произойдет.

Die Wahrscheinlichkeit oder Chance, dass etwas in der Zukunft eintreten wird. Es kann sich auf positive oder negative Ereignisse beziehen.

Example use

  • gute Aussichten
  • schlechte Aussichten
  • keine Aussichten
  • wenig Aussichten
  • große Aussicht
  • Aussicht auf Erfolg

Synonyms

  • Chance
  • Möglichkeit
  • Wahrscheinlichkeit
  • Hoffnung

Examples

    German

    Ein Aufwachen war für die Mediziner fast aussichtslos.

    Russian

    Проснуться для врачей было почти безнадежно.

    German

    Geld verdienen kann man auch in aussichtslosen Momenten.

    German

    Die weiteren Aussichten: Das Klima in der Koalition kühlt weiter ab.

    German

    Aber mit Aussicht auf "wird aufgestockt".

    Russian

    Но с перспективой «пополнения».

    German

    Für den nächsten Tag sind die Wetteraussichten allerdings schlecht.

    Russian

    Однако прогноз погоды на следующий день оставляет желать лучшего.

    German

    Die Lage kann kaum aussichtsloser sein.

    German

    Es war eigentlich aussichtslos dann. - Und dann?

    German

    Dann ist natürlich die Aussicht auf ein weiteres Treffen groß.

    German

    Wo dann keine Aussicht auf Genesung ist, da gibt's einfach nichts mehr.

    Russian

    Там, где нет шансов на выздоровление, просто нет ничего больше.

    German

    Wir möchten diesen Weg nicht gehen, der quälend und aussichtslos ist.

    German

    Aussicht auf Heilung oder wirksame Medikamente gibt es aktuell nicht.

    Russian

    В настоящее время нет никаких перспектив на излечение или эффективное лекарство.

    German

    Hat man Ihnen da Hilfe in Aussicht gestellt?

    Russian

    Там вам обещали помощь?

    German

    Ich halte, Intelligenz zu messen für fast aussichtslos.

    German

    Gab es denn eine Aussicht auf Besserung oder wie war das?

    German

    Aussichtslose Zeiten erfordern verzweifelte Maßnahmen.

    Russian

    Безнадежные времена требуют отчаянных мер.

    German

    Und haben Lukas' Forderungen Aussicht auf Erfolg?

    Russian

    И есть ли шансы на успех требований Люка?

    German

    Für 15 Monate, mit Aussicht auf Verlängerung.

    Russian

    На 15 месяцев с перспективой продления.

    German

    Der Kanzler stellt Besserung in Aussicht.

    Russian

    У канцлера есть перспектива улучшения.

    German

    Die schmeißen hin, zum Teil ohne Aussicht auf einen neuen Job.

    Russian

    Они увольняются, иногда не имея возможности найти новую работу.

    • Die Aussichten auf einen Sieg sind gering.
    • Er hat gute Aussichten auf einen neuen Job.
    • Wir haben keine Aussichten, das Spiel zu gewinnen.

voraussichtlich ⏱️⏳

Наречие

Selten

Wahrscheinlich wird es so sein.

Вероятно или ожидаемо произойдет.

Es ist wahrscheinlich oder zu erwarten, dass etwas in der Zukunft eintreten wird, basierend auf den aktuellen Informationen oder Anzeichen.

Example use

Synonyms

  • wahrscheinlich
  • erwartungsgemäß
  • vermutlich
  • mutmaßlich

Examples

    German

    Voraussichtlich werden das die Wenigsten von uns mitbekommen.

    German

    Damit wäre das Sternzeichen des Kindes voraussichtlich Waage.

    German

    Hellblade 2 wird voraussichtlich noch dieses Jahr erscheinen.

    German

    Knapp eine halbe Stunde wird der Eingriff voraussichtlich dauern.

    German

    Die ist aber dann voraussichtlich näher zum Release.

    German

    Sie hat eine Wohnung 7 km von ihren Eltern entfernt in Aussicht.

    German

    Beides voraussichtlich große Rollenspiele mit Open Worlds.

    German

    Hier wird die PS5 aber voraussichtlich mithalten können.

    German

    Für den nächsten Tag sind die Wetteraussichten allerdings schlecht.

    Russian

    Однако прогноз погоды на следующий день оставляет желать лучшего.

    German

    Das Amt würde voraussichtlich an CDU-Spitzenkandidat Wegner fallen.

    German

    Und es wird voraussichtlich in diesem Jahr auch keins mehr anlegen.

    German

    Und bekommt jetzt voraussichtlich auch nur 30 Sitze im Landtag.

    German

    Birlehm wird voraussichtlich gegen Norwegen beginnen.

    German

    End of Dragons erscheint voraussichtlich irgendwann 2021.

    German

    Verfügbar sind die Module voraussichtlich ab Dezember 2019.

    German

    Voraussichtlich wird die AfD erneut in Karlsruhe klagen.

    German

    also voraussichtlich zu Ende ist.

    • Das Konzert beginnt voraussichtlich um 20 Uhr.
    • Der Zug kommt voraussichtlich in 5 Minuten an.
    • Wir werden voraussichtlich morgen abreisen.