die Aussicht Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Aussicht" en allemand

Aus·sicht

/ˈaʊ̯sˌzɪçt/

Traduction "Aussicht" de l'allemand au français:

vue

French
Le terme "Aussicht" se traduit par "vue" ou "panorama" en français. Il fait référence à ce que l'on peut voir d'un point de vue spécifique, comme un point de vue pittoresque ou une perspective.
German
Der Begriff "Aussicht" bezieht sich auf das, was man von einem bestimmten Standpunkt aus sehen kann, wie zum Beispiel einen landschaftlichen Ausblick oder eine Perspektive.

Aussicht 🌄🌇🌆

Nom

Populäre

Was man sehen kann, wenn man weit schaut.

Une vue, en particulier une vue large ou lointaine.

Ein weiter Blick auf die Umgebung, oft von einem erhöhten Punkt aus. Es kann sich auf eine schöne Landschaft, ein Stadtbild oder einen anderen interessanten Anblick beziehen.

Example use

  • schöne Aussicht
  • tolle Aussicht
  • herrliche Aussicht
  • wunderschöne Aussicht
  • atemberaubende Aussicht

Synonyms

  • Blick
  • Panorama
  • Sicht
  • Landschaft
  • Szenerie

Examples

    German

    Die Aussicht ist wunderschön, die Berge, der See und die Genfer Fontäne.

    French

    Les vues sont magnifiques, les montagnes, le lac et la fontaine de Genève.

    German

    Von der Aussicht gibt es wenige, die das schlagen können.

    French

    En ce qui concerne la vue, rares sont ceux qui peuvent la battre.

    German

    Aussicht ist nicht ganz so schön, aber sonst...

    French

    La vue n'est pas aussi belle, mais sinon...

    German

    Von dieser Aussicht lebt eine ganze Region.

    French

    Toute une région prospère grâce à ce point de vue.

    German

    Bitte. Wir haben die beste Aussicht im ganzen Stadion.

    French

    S'il vous plaît, nous avons la meilleure vue de tout le stade.

    German

    Das ist witterungsbeständig, sicher und behindert eure Aussicht nicht.

    French

    Il est résistant aux intempéries, sûr et n'obstrue pas votre vue.

    German

    Und jetzt gucken wir uns noch mal die schöne Aussicht an.

    French

    Et maintenant, regardons à nouveau la vue magnifique.

    German

    In Scharen kamen sie, um die gute Luft zu genießen und die tolle Aussicht.

    German

    Man kann jeden Tag aufs Neue die Aussicht genießen.

    French

    Vous pouvez profiter de la vue à nouveau chaque jour.

    German

    Guck mal, was man von hier oben für eine schöne Aussicht hat.

    French

    Regardez la vue magnifique que vous avez d'ici.

    German

    Doch im Januar ist es hier noch recht kalt, so schön die Aussicht auch ist.

    German

    Mit einer herrlichen Aussicht besticht der Bürger Besen in Winnenden-Bürg.

    French

    Le Bürger Besen à Winnenden-Bürg impressionne par sa vue magnifique.

    German

    Und danach guckst du dir die schöne Aussicht noch mal an.

    French

    Et puis jetez à nouveau un coup d'œil à la vue magnifique.

    German

    Ach Robert, wir genießen gerade die Aussicht über die Copacabana.

    French

    Oh Robert, nous sommes juste en train de profiter de la vue sur Copacabana.

    German

    Die Aussicht als Lohn nach einem anstrengenden Lauf durchs Treppenhaus.

    French

    La vue en récompense après une course ardue dans la cage d'escalier.

    German

    Die Aussicht ist furchtbar, oder? - Der Fels ist grässlich.

    French

    La vue est horrible, n'est-ce pas ? - Le rocher est horrible.

    German

    Schau dir erstmal diese Aussicht an: Eine ganz normale Landebahn?

    French

    Regardez d'abord cette vue : une piste normale ?

    German

    Und hier mit der Aussicht macht das natürlich doppelt so viel Spaß.

    French

    Et ici, avec la vue, c'est bien sûr deux fois plus amusant.

    German

    Jetzt können wir mal die Aussicht genießen.

    French

    Maintenant, nous pouvons profiter de la vue.

    • Von meinem Balkon habe ich eine tolle Aussicht auf die Stadt.
    • Die Aussicht vom Gipfel des Berges war atemberaubend.
    • Wir genossen die Aussicht auf den Sonnenuntergang über dem Meer.

Aussicht 🤞🍀

Nom

Manchmal

Möglichkeit, dass etwas passiert.

La possibilité ou la chance que quelque chose se produise.

Die Wahrscheinlichkeit oder Chance, dass etwas in der Zukunft eintreten wird. Es kann sich auf positive oder negative Ereignisse beziehen.

Example use

  • gute Aussichten
  • schlechte Aussichten
  • keine Aussichten
  • wenig Aussichten
  • große Aussicht
  • Aussicht auf Erfolg

Synonyms

  • Chance
  • Möglichkeit
  • Wahrscheinlichkeit
  • Hoffnung

Examples

    German

    Ein Aufwachen war für die Mediziner fast aussichtslos.

    French

    Le réveil était presque sans espoir pour les médecins.

    German

    Geld verdienen kann man auch in aussichtslosen Momenten.

    German

    Die weiteren Aussichten: Das Klima in der Koalition kühlt weiter ab.

    German

    Aber mit Aussicht auf "wird aufgestockt".

    French

    Mais avec la perspective d'être « réapprovisionné ».

    German

    Für den nächsten Tag sind die Wetteraussichten allerdings schlecht.

    French

    Cependant, les prévisions météorologiques pour le lendemain sont mauvaises.

    German

    Die Lage kann kaum aussichtsloser sein.

    German

    Es war eigentlich aussichtslos dann. - Und dann?

    German

    Dann ist natürlich die Aussicht auf ein weiteres Treffen groß.

    German

    Wo dann keine Aussicht auf Genesung ist, da gibt's einfach nichts mehr.

    French

    Là où il n'y a aucune chance de guérison, il n'y a tout simplement plus rien.

    German

    Wir möchten diesen Weg nicht gehen, der quälend und aussichtslos ist.

    German

    Aussicht auf Heilung oder wirksame Medikamente gibt es aktuell nicht.

    French

    Il n'existe actuellement aucune perspective de guérison ou de médicament efficace.

    German

    Hat man Ihnen da Hilfe in Aussicht gestellt?

    French

    Est-ce qu'ils t'ont promis de les aider là-bas ?

    German

    Ich halte, Intelligenz zu messen für fast aussichtslos.

    German

    Gab es denn eine Aussicht auf Besserung oder wie war das?

    German

    Aussichtslose Zeiten erfordern verzweifelte Maßnahmen.

    French

    Les temps désespérés appellent des mesures désespérées.

    German

    Und haben Lukas' Forderungen Aussicht auf Erfolg?

    French

    Et les demandes de Luke ont-elles des chances d'aboutir ?

    German

    Für 15 Monate, mit Aussicht auf Verlängerung.

    French

    Pendant 15 mois, avec une perspective de prolongation.

    German

    Der Kanzler stellt Besserung in Aussicht.

    French

    La chancelière a des perspectives d'amélioration.

    German

    Die schmeißen hin, zum Teil ohne Aussicht auf einen neuen Job.

    French

    Ils démissionnent, parfois sans aucune perspective de trouver un nouvel emploi.

    • Die Aussichten auf einen Sieg sind gering.
    • Er hat gute Aussichten auf einen neuen Job.
    • Wir haben keine Aussichten, das Spiel zu gewinnen.

voraussichtlich ⏱️⏳

Adverbe

Selten

Wahrscheinlich wird es so sein.

Probablement ou devrait se produire.

Es ist wahrscheinlich oder zu erwarten, dass etwas in der Zukunft eintreten wird, basierend auf den aktuellen Informationen oder Anzeichen.

Example use

Synonyms

  • wahrscheinlich
  • erwartungsgemäß
  • vermutlich
  • mutmaßlich

Examples

    German

    Voraussichtlich werden das die Wenigsten von uns mitbekommen.

    German

    Damit wäre das Sternzeichen des Kindes voraussichtlich Waage.

    German

    Hellblade 2 wird voraussichtlich noch dieses Jahr erscheinen.

    German

    Knapp eine halbe Stunde wird der Eingriff voraussichtlich dauern.

    German

    Die ist aber dann voraussichtlich näher zum Release.

    German

    Sie hat eine Wohnung 7 km von ihren Eltern entfernt in Aussicht.

    German

    Beides voraussichtlich große Rollenspiele mit Open Worlds.

    German

    Hier wird die PS5 aber voraussichtlich mithalten können.

    German

    Für den nächsten Tag sind die Wetteraussichten allerdings schlecht.

    French

    Cependant, les prévisions météorologiques pour le lendemain sont mauvaises.

    German

    Das Amt würde voraussichtlich an CDU-Spitzenkandidat Wegner fallen.

    German

    Und es wird voraussichtlich in diesem Jahr auch keins mehr anlegen.

    German

    Und bekommt jetzt voraussichtlich auch nur 30 Sitze im Landtag.

    German

    Birlehm wird voraussichtlich gegen Norwegen beginnen.

    German

    End of Dragons erscheint voraussichtlich irgendwann 2021.

    German

    Verfügbar sind die Module voraussichtlich ab Dezember 2019.

    German

    Voraussichtlich wird die AfD erneut in Karlsruhe klagen.

    German

    also voraussichtlich zu Ende ist.

    • Das Konzert beginnt voraussichtlich um 20 Uhr.
    • Der Zug kommt voraussichtlich in 5 Minuten an.
    • Wir werden voraussichtlich morgen abreisen.