ausreichen Verbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "ausreichen" en allemand

aus·rei·chen

/ˈaʊ̯sˌʁaɪ̯çn̩/

Traduction "ausreichen" de l'allemand au français:

être suffisant

French
Le terme "ausreichen" se traduit par "être suffisant" en français. Il indique qu'il y a assez ou que cela est satisfaisant pour un but ou un besoin particulier.
German
Der Begriff "ausreichen" bedeutet, dass etwas genügend oder ausreichend ist. Es deutet darauf hin, dass etwas für einen bestimmten Zweck oder Bedarf ausreichend ist.

ausreichen ✅

Verbe

Populäre

genug sein

suffire

Genug sein, um etwas zu tun oder ein Bedürfnis zu erfüllen.

Example use

  • nicht ausreichen
  • vollkommen ausreichen
  • für etwas ausreichen
  • durchaus ausreichen
  • kaum ausreichen
  • ausreichend Wasser
  • völlig ausreichen

Synonyms

  • genügen
  • langen
  • reichen
  • erreichen

Antonyms

  • fehlen
  • mangeln

Examples

    German

    Bewohner klagen, sie seien nicht ausreichend gewarnt worden.

    French

    Les habitants se plaignent de ne pas avoir été suffisamment prévenus.

    German

    Eine Tiefennachbearbeitung von Fotos berühmter Wahrzeichen sollte ausreichen.

    French

    Un post-traitement approfondi des photos de monuments célèbres devrait suffire.

    German

    Hmm Ich frage mich, ob das da unten ausreichen wird...

    French

    Hmm, je me demande si ça va suffire là-bas...

    German

    Sie war zuvor nicht ausreichend untersucht worden.

    French

    Cela n'avait pas fait l'objet d'une enquête adéquate auparavant.

    German

    Ohne Sand könnte der Vogel verhungern, trotz ausreichend Körnerfutter.

    German

    Aber die Pilze aus dem Wald würden nie ausreichen für alle Kunden.

    French

    Mais les champignons de la forêt ne suffiraient jamais à tous les clients.

    German

    Das sorgt für ein angenehmes Klima mit ausreichend Regen.

    French

    Cela garantit un climat agréable avec suffisamment de pluie.

    German

    Aber jetzt atmet er gut, er atmet regelmäßig, er atmet ausreichend tief.

    French

    Mais maintenant, il respire bien, il respire régulièrement, il respire assez profondément.

    German

    Es gibt ausreichend alternative Möglichkeiten, eine Brust aufzubauen.

    French

    Il existe de nombreuses autres façons de développer un sein.

    German

    Sie müssen ausreichend Geld dabei haben für ihren Aufenthalt in Deutschland.

    French

    Ils doivent avoir suffisamment d'argent sur eux pour leur séjour en Allemagne.

    German

    Niemand könne garantieren, dass die geplante Summe ausreichen werde.

    French

    Personne ne pouvait garantir que la somme prévue serait suffisante.

    German

    Vielleicht nicht ausreichend von uns.

    French

    Peut-être pas assez d'entre nous.

    German

    Es gibt ausreichend Aufgaben zum Deutschüben.

    French

    Il y a suffisamment de tâches pour pratiquer l'allemand.

    German

    Ich würde alles, was über 20 ist, durchaus für absolut ausreichend halten.

    French

    Je considère qu'une valeur supérieure à 20 est tout à fait suffisante.

    German

    Der lebend geborene Tim sei nicht ausreichend versorgt worden.

    French

    Tim, qui est né vivant, n'a pas reçu de soins adéquats.

    German

    Fenster um den Balkon ziehen, und schon geht Ihnen ein ausreichendes Licht auf.

    German

    Trotz bestehender Katastrophenpläne fehlen ausreichend Schutzflächen.

    French

    Malgré les plans d'urgence existants, il n'y a pas suffisamment de zones protégées.

    German

    Aber jetzt atmet er gut, regelmäßig, ausreichend tief.

    French

    Mais maintenant, il respire bien, régulièrement, assez profondément.

    German

    Zum einen kann England aus den Kolonien ausreichend viele Rohstoffe ranholen.

    French

    D'une part, l'Angleterre peut obtenir une quantité suffisante de matières premières auprès des colonies.

    German

    Eine Umfrage des Fahrradclubs ADFC reichte nur für die Note "ausreichend".

    German

    Man hat dann auch die Aktionäre nicht ausreichend informiert.

    French

    Par conséquent, les actionnaires n'étaient pas non plus suffisamment informés.

    German

    Es kann nie befriedigend und ausreichend sein.

    French

    Cela ne peut jamais être satisfaisant et suffisant.

    German

    Zudem solltest du ausreichend Wasser trinken und Sport treiben.

    French

    Vous devez également boire suffisamment d'eau et faire de l'exercice.

    German

    Genauso wichtig ist es aber auch, ausreichend Wasser zu trinken.

    French

    Mais il est tout aussi important de boire suffisamment d'eau.

    German

    Das wird im Moment noch nicht ausreichend getan.

    German

    Speicherplatz ist mit 128 oder 256 GByte auch ausreichend vorhanden.

    French

    Il existe également un espace de stockage suffisant de 128 ou 256 Go.

    German

    Die Steppe war kalt, aber trocken. Und bot ausreichend Gras.

    French

    La steppe était froide mais sèche. Et j'ai offert assez d'herbe.

    German

    Völlig ausreichend für das Baby, zu schlüpfen.

    French

    Suffisamment pour que le bébé puisse éclore.

    German

    Der Muskel wird nicht mehr ausreichend durchblutet, er tut weh.

    French

    Le muscle n'est plus suffisamment alimenté en sang, ça fait mal.

    German

    Wir sind nicht in der Situation, dass ausreichend Personal da ist.

    French

    Nous ne sommes pas dans une situation où le personnel est suffisant.

    German

    Und wir wissen ja bis heute nicht, ob das denn jetzt ausreichen wird.

    French

    Et nous ne savons toujours pas si cela suffira maintenant.

    German

    Ausreichend Schlaf ist enorm wichtig.

    French

    Il est extrêmement important de dormir suffisamment.

    German

    Tipp Nummer 5: Trinke ausreichend Wasser.

    French

    Conseil numéro 5 : Buvez suffisamment d'eau.

    • Das Essen reicht für alle Gäste aus.
    • Reicht das Geld für den Einkauf aus?
    • Die Zeit reicht nicht aus, um alles zu erledigen.