Verbo
genug sein
ser suficiente
Genug sein, um etwas zu tun oder ein Bedürfnis zu erfüllen.
Bewohner klagen, sie seien nicht ausreichend gewarnt worden.
Moradores reclamam que não foram avisados adequadamente.
Eine Tiefennachbearbeitung von Fotos berühmter Wahrzeichen sollte ausreichen.
O pós-processamento profundo de fotos de monumentos famosos deve ser suficiente.
Hmm Ich frage mich, ob das da unten ausreichen wird...
Hmm, eu me pergunto se isso vai ser suficiente lá embaixo...
Sie war zuvor nicht ausreichend untersucht worden.
Não havia sido investigado adequadamente antes.
Ohne Sand könnte der Vogel verhungern, trotz ausreichend Körnerfutter.
Aber die Pilze aus dem Wald würden nie ausreichen für alle Kunden.
Mas os cogumelos da floresta nunca seriam suficientes para todos os clientes.
Das sorgt für ein angenehmes Klima mit ausreichend Regen.
Isso garante um clima agradável com chuva suficiente.
Aber jetzt atmet er gut, er atmet regelmäßig, er atmet ausreichend tief.
Mas agora ele respira bem, respira regularmente, respira profundamente o suficiente.
Es gibt ausreichend alternative Möglichkeiten, eine Brust aufzubauen.
Existem muitas formas alternativas de construir um seio.
Sie müssen ausreichend Geld dabei haben für ihren Aufenthalt in Deutschland.
Eles devem ter dinheiro suficiente para sua estadia na Alemanha.
Niemand könne garantieren, dass die geplante Summe ausreichen werde.
Ninguém poderia garantir que a soma planejada seria suficiente.
Vielleicht nicht ausreichend von uns.
Talvez não sejamos suficientes.
Es gibt ausreichend Aufgaben zum Deutschüben.
Existem tarefas suficientes para praticar alemão.
Ich würde alles, was über 20 ist, durchaus für absolut ausreichend halten.
Eu consideraria que qualquer coisa acima de 20 é absolutamente suficiente.
Der lebend geborene Tim sei nicht ausreichend versorgt worden.
Tim, que nasceu vivo, não recebeu cuidados adequados.
Fenster um den Balkon ziehen, und schon geht Ihnen ein ausreichendes Licht auf.
Trotz bestehender Katastrophenpläne fehlen ausreichend Schutzflächen.
Apesar dos planos de desastres existentes, faltam áreas protegidas suficientes.
Aber jetzt atmet er gut, regelmäßig, ausreichend tief.
Mas agora ele está respirando bem, regularmente, profundamente o suficiente.
Zum einen kann England aus den Kolonien ausreichend viele Rohstoffe ranholen.
Por um lado, a Inglaterra pode obter uma quantidade suficiente de matéria-prima das colônias.
Eine Umfrage des Fahrradclubs ADFC reichte nur für die Note "ausreichend".
Man hat dann auch die Aktionäre nicht ausreichend informiert.
Como resultado, os acionistas também não foram suficientemente informados.
Es kann nie befriedigend und ausreichend sein.
Nunca pode ser satisfatório e suficiente.
Zudem solltest du ausreichend Wasser trinken und Sport treiben.
Você também deve beber bastante água e se exercitar.
Genauso wichtig ist es aber auch, ausreichend Wasser zu trinken.
Mas é igualmente importante beber bastante água.
Das wird im Moment noch nicht ausreichend getan.
Speicherplatz ist mit 128 oder 256 GByte auch ausreichend vorhanden.
Também há espaço de armazenamento suficiente de 128 ou 256 GB.
Die Steppe war kalt, aber trocken. Und bot ausreichend Gras.
A estepe estava fria, mas seca. E ofereceu grama suficiente.
Völlig ausreichend für das Baby, zu schlüpfen.
Totalmente suficiente para o bebê nascer.
Der Muskel wird nicht mehr ausreichend durchblutet, er tut weh.
O músculo não recebe mais sangue adequadamente, dói.
Wir sind nicht in der Situation, dass ausreichend Personal da ist.
Não estamos em uma situação em que haja pessoal suficiente.
Und wir wissen ja bis heute nicht, ob das denn jetzt ausreichen wird.
E ainda não sabemos se isso será suficiente agora.
Ausreichend Schlaf ist enorm wichtig.
Dormir o suficiente é extremamente importante.
Tipp Nummer 5: Trinke ausreichend Wasser.
Dica número 5: beba bastante água.