die Rechnung Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Rechnung" en allemand

Rech·nung

/ˈʁɛçnʊŋ/

Traduction "Rechnung" de l'allemand au français:

facture

Rechnung 🧾

Nom

Populäre

Dokument, das den Preis für eine Ware oder Dienstleistung zeigt.

Document indiquant le prix des biens ou services.

Eine Rechnung ist ein Dokument, das von einem Verkäufer an einen Käufer ausgestellt wird und die Details einer Transaktion enthält, wie z. B. die gekauften Waren oder Dienstleistungen, deren Preise, das Datum, die Zahlungsinformationen und den Gesamtbetrag, der zu zahlen ist.

Example use

  • bezahlen
  • stellen
  • erhalten
  • schreiben

Synonyms

  • Quittung
  • Beleg
  • Faktura

Examples

    German

    Wer ein Ticket online kauft, hat auch eine elektronische Rechnung.

    German

    Und da er die Rechnung bezahlt nimmt unsere Forderung ab.

    French

    Et comme il paie la facture, notre réclamation diminue.

    German

    Auch diese Rechnung hat sie mir gezeigt.

    German

    Bei der Entlassung erhält sie dann eine dicke Rechnung.

    French

    Elle reçoit ensuite une lourde facture en cas de licenciement.

    German

    Erfassen Sie zunächst den Empfänger der Rechnung.

    French

    Entrez d'abord le destinataire de la facture.

    German

    Ich lege meine Rechnungen in ein Fach und dann werden diese bezahlt.

    German

    Seine Post blieb ungeöffnet, seine Rechnungen unbeglichen.

    • Ich habe die Rechnung für das Essen bezahlt.
    • Die Firma hat mir eine Rechnung für die Reparatur geschickt.
    • Kann ich bitte eine Rechnung bekommen?

Rechnung 🧮

Nom

Manchmal

Berechnung oder Schätzung.

Un calcul ou une estimation.

Eine Rechnung kann auch eine Berechnung oder Schätzung sein, bei der Zahlen verwendet werden, um ein Ergebnis zu erzielen, insbesondere in Bezug auf Kosten, Mengen oder Wahrscheinlichkeiten.

Example use

  • aufmachen
  • anstellen
  • machen
  • ohne machen

Synonyms

  • Kalkulation
  • Berechnung

Examples

    German

    Die Kostenstellenrechnung damit, wo die Kosten entstanden sind.

    German

    Aufgabe 6: Volumenberechnung.

    French

    Tâche 6 : Calcul du volume.

    German

    Es gibt keinen Posten, der abgedeckt ist nach unseren Berechnungen.

    German

    Bei der Berechnung der Rente spielt das Gehalt des ganzen Lebens eine Rolle.

    German

    Und das liegt daran, dass die Leistungsberechnung wahnsinnig kompliziert ist.

    German

    Bedeutet in dem Register oder Schublade liegen die ganzen Berechnungen drin.

    • Die Rechnung ist aufgegangen, wir haben genug Geld.
    • Hast du die Rechnung für die Reisekosten schon gemacht?
    • Die Rechnung ohne den Wirt machen.

Rechnung ⚖️

Nom

Selten

Konsequenzen oder Vergeltung.

Conséquences ou représailles.

In einem übertragenen Sinne kann Rechnung auch Konsequenzen oder Vergeltung bedeuten, oft im Zusammenhang mit Fehlverhalten.

Example use

  • begleichen
  • offen haben
  • präsentieren

Synonyms

  • Konsequenz
  • Vergeltung
  • Ergebnis

Examples

    German

    Doch dieser Dieb hat seine Rechnung ohne die Shopbesitzerin gemacht.

    French

    Mais ce voleur a fait ses calculs sans le propriétaire de la boutique.

    German

    Und es war, wie wenn mir jemand die Rechnung meines Lebens präsentiert.

    German

    Aber irgendjemand wird die Rechnung dafür bekommen.

    German

    Da hat sie allerdings die Rechnung ohne die Generation Z gemacht.

    German

    Doch seine Rechnung ging nicht ganz auf.

    German

    Ich hatte mit dem Sport noch eine Rechnung offen.

    • Er musste für seine Taten die Rechnung bezahlen.
    • Ich habe noch eine Rechnung mit ihm offen.
    • Die Rechnung wird präsentiert.