Verbe
Etwas im Kopf haben oder überlegen.
Avoir quelque chose en tête ou réfléchir à quelque chose.
Denken ist ein geistiger Prozess, bei dem man Informationen verarbeitet, Ideen entwickelt, Probleme löst und Entscheidungen trifft. Es umfasst verschiedene Aspekte wie Wahrnehmung, Erinnerung, Vorstellungskraft, Logik und Kreativität.
Wir denken an dich und freuen uns, wenn wir dich im Internet sehen.
Nous pensons à vous et sommes heureux de vous voir sur Internet.
Wir denken, wir wissen die Antwort zum Thema.
Nous pensons connaître la réponse à cette question.
Man muss da schon auf jeden Fall dranbleiben und immer schön mitdenken.
Vous devez absolument vous y tenir et toujours penser par vous-même.
Aber trotzdem, man ist ja noch rational denkend.
Mais quand même, tu penses toujours de manière rationnelle.
Ich auf jeden Fall, in so einem Wenn-Dann-Denken gesteckt.
Absolument moi, coincée dans une telle façon de penser si c'est le cas.
An was denken Sie, wenn Sie das Wort Chemie hören?
À quoi pensez-vous lorsque vous entendez le mot chimie ?
versuche ich schon daran zu denken, wie sie an das Problem gehen würde.
J'essaie déjà de réfléchir à la manière dont elle pourrait résoudre le problème.
Wohl eher nicht. An Abfahrt ist hier gar nicht zu denken.
Probablement pas. Il n'est même pas possible de penser à un départ ici.
Verbe
Eine Meinung oder einen Glauben haben.
Avoir une opinion ou une croyance.
Denken kann auch bedeuten, eine bestimmte Meinung oder einen Glauben zu haben, der auf Erfahrungen, Werten oder Überzeugungen basiert.
Die denken, das hat was mit ihr ...
Ils pensent que ça a quelque chose à voir avec elle...
Weil wir einfach nicht so denken.
Parce que nous ne pensons tout simplement pas de cette façon.
Doch nicht alle denken so.
Es einfach natürlich ist, dass wir so denken.
Es gibt sogar Forscher, die denken, dass Glas der vierte Aggregatszustand ist.
Ich glaube, das denken eben alle, macht ein Kind wirklich den Unterschied?
Oder: Menschen wie ich oder die, die das denken, was ich denke.
Nom
Sorgen oder Zweifel haben.
Avoir des inquiétudes ou des doutes.
Bedenken sind Sorgen oder Zweifel, die man bezüglich einer Sache hat.
Sonst wäre es bis ins Erdgeschoss gelaufen, so ihre Bedenken.
Sinon, il aurait été remonté jusqu'au rez-de-chaussée, selon ses inquiétudes.
Trotz Bedenken hat Martina für Marie einen Termin bei Wolfram Henn gemacht.
Doch Architektin Vera hat Bedenken.
Mais l'architecte Vera s'inquiète.
Dann kann man das Auto kaufen ohne Bedenken alles gut.