denken Verb

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "denken" în germană

den·ken

/ˈdɛŋkən/

Traduction "denken" du allemand au roumain:

a gândi

Romanian
Cuvântul german "denken" se referă la procesul cognitiv de a medita sau a reflecta asupra ceva. Include formarea de opinii și atitudini.
German
Das Wort "denken" bezeichnet einen mentalen Vorgang, bei dem etwas erwogen und überlegt wird. Es umfasst Reflexion sowie das Bilden von Meinungen und Einstellungen.

denken 🤔🧠💭

Verb

Populäre

Etwas im Kopf haben oder überlegen.

A avea ceva în minte sau a te gândi la ceva.

Denken ist ein geistiger Prozess, bei dem man Informationen verarbeitet, Ideen entwickelt, Probleme löst und Entscheidungen trifft. Es umfasst verschiedene Aspekte wie Wahrnehmung, Erinnerung, Vorstellungskraft, Logik und Kreativität.

Example use

  • an etwas denken
  • über etwas nachdenken
  • sich etwas denken

Synonyms

  • überlegen
  • nachdenken
  • grübeln
  • sinnieren

Antonyms

  • vergessen
  • ignorieren

Examples

    German

    Wir denken an dich und freuen uns, wenn wir dich im Internet sehen.

    Romanian

    Ne gândim la tine și suntem fericiți când te vedem pe Internet.

    German

    Wir denken, wir wissen die Antwort zum Thema.

    Romanian

    Credem că știm răspunsul la subiect.

    German

    Man muss da schon auf jeden Fall dranbleiben und immer schön mitdenken.

    Romanian

    Cu siguranță trebuie să rămâi la ea și să te gândești mereu cu atenție.

    German

    Aber trotzdem, man ist ja noch rational denkend.

    Romanian

    Dar totuși, încă mai gândești rațional.

    German

    Ich auf jeden Fall, in so einem Wenn-Dann-Denken gesteckt.

    Romanian

    Cu siguranță eu, blocat în acest tip de gândire dacă-atunci.

    German

    An was denken Sie, wenn Sie das Wort Chemie hören?

    Romanian

    La ce te gândești când auzi cuvântul chimie?

    German

    versuche ich schon daran zu denken, wie sie an das Problem gehen würde.

    Romanian

    Încerc deja să mă gândesc cum ar aborda problema.

    German

    Wohl eher nicht. An Abfahrt ist hier gar nicht zu denken.

    Romanian

    Probabil că nu. Plecarea nu este în discuție aici.

    • Ich denke oft an meine Familie.
    • Sie denkt über ein Problem nach.
    • Er denkt sich eine Geschichte aus.

denken 🗣️💬

Verb

Selten

Eine Meinung oder einen Glauben haben.

A avea o opinie sau o credință.

Denken kann auch bedeuten, eine bestimmte Meinung oder einen Glauben zu haben, der auf Erfahrungen, Werten oder Überzeugungen basiert.

Example use

  • denken, dass...
  • Ich denke...
  • Sie denken...

Synonyms

  • glauben
  • meinen
  • annehmen
  • finden

Antonyms

  • wissen
  • bezweifeln

Examples

    German

    Die denken, das hat was mit ihr ...

    Romanian

    Ei cred că are ceva de-a face cu ea...

    German

    Weil wir einfach nicht so denken.

    Romanian

    Pentru că pur și simplu nu gândim așa.

    German

    Doch nicht alle denken so.

    German

    Es einfach natürlich ist, dass wir so denken.

    German

    Es gibt sogar Forscher, die denken, dass Glas der vierte Aggregatszustand ist.

    German

    Ich glaube, das denken eben alle, macht ein Kind wirklich den Unterschied?

    German

    Oder: Menschen wie ich oder die, die das denken, was ich denke.

    • Ich denke, dass das Wetter morgen schön wird.
    • Sie denkt, dass er ein guter Mensch ist.

Bedenken 😟😔😕

Substantiv

Selten

Sorgen oder Zweifel haben.

A avea îngrijorări sau îndoieli.

Bedenken sind Sorgen oder Zweifel, die man bezüglich einer Sache hat.

Example use

  • Bedenken haben
  • sich Sorgen machen
  • etwas bedenken

Synonyms

  • Sorgen
  • Zweifel
  • Befürchtungen

Antonyms

  • Zuversicht
  • Sicherheit
  • ignorieren
  • vernachlässigen

Examples

    German

    Sonst wäre es bis ins Erdgeschoss gelaufen, so ihre Bedenken.

    Romanian

    În caz contrar, ar fi mers până la parter, conform preocupărilor ei.

    German

    Trotz Bedenken hat Martina für Marie einen Termin bei Wolfram Henn gemacht.

    German

    Doch Architektin Vera hat Bedenken.

    Romanian

    Dar arhitectul Vera are îngrijorări.

    German

    Dann kann man das Auto kaufen ohne Bedenken alles gut.

    • Ich habe Bedenken wegen des Wetters.
    • Sie hat Bedenken, ob sie das schaffen kann.