denken Verbo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "denken" in tedesco

den·ken

/ˈdɛŋkən/

Traduzione "denken" dal tedesco all'italiano:

pensare

Italian
La parola tedesca "denken" si riferisce al processo cognitivo di considerazione o riflessione. Comprende la formazione di opinioni e atteggiamenti.
German
Das Wort "denken" bezeichnet einen mentalen Vorgang, bei dem etwas erwogen und überlegt wird. Es umfasst Reflexion sowie das Bilden von Meinungen und Einstellungen.

denken 🤔🧠💭

Verbo

Populäre

Etwas im Kopf haben oder überlegen.

Avere qualcosa in mente o pensare a qualcosa.

Denken ist ein geistiger Prozess, bei dem man Informationen verarbeitet, Ideen entwickelt, Probleme löst und Entscheidungen trifft. Es umfasst verschiedene Aspekte wie Wahrnehmung, Erinnerung, Vorstellungskraft, Logik und Kreativität.

Example use

  • an etwas denken
  • über etwas nachdenken
  • sich etwas denken

Synonyms

  • überlegen
  • nachdenken
  • grübeln
  • sinnieren

Antonyms

  • vergessen
  • ignorieren

Examples

    German

    Wir denken an dich und freuen uns, wenn wir dich im Internet sehen.

    Italian

    Stiamo pensando a te e siamo felici quando ti vediamo su Internet.

    German

    Wir denken, wir wissen die Antwort zum Thema.

    Italian

    Pensiamo di conoscere la risposta all'argomento.

    German

    Man muss da schon auf jeden Fall dranbleiben und immer schön mitdenken.

    Italian

    Devi assolutamente attenerti a questo e pensare sempre con la tua testa.

    German

    Aber trotzdem, man ist ja noch rational denkend.

    Italian

    Ma stai ancora pensando in modo razionale.

    German

    Ich auf jeden Fall, in so einem Wenn-Dann-Denken gesteckt.

    Italian

    Sicuramente io, bloccato in questo modo di pensare «se e poi».

    German

    An was denken Sie, wenn Sie das Wort Chemie hören?

    Italian

    A cosa pensi quando senti la parola chimica?

    German

    versuche ich schon daran zu denken, wie sie an das Problem gehen würde.

    Italian

    Sto già cercando di pensare a come affronterebbe il problema.

    German

    Wohl eher nicht. An Abfahrt ist hier gar nicht zu denken.

    Italian

    Probabilmente no. Non è nemmeno possibile pensare a una partenza da qui.

    • Ich denke oft an meine Familie.
    • Sie denkt über ein Problem nach.
    • Er denkt sich eine Geschichte aus.

denken 🗣️💬

Verbo

Selten

Eine Meinung oder einen Glauben haben.

Avere un'opinione o una credenza.

Denken kann auch bedeuten, eine bestimmte Meinung oder einen Glauben zu haben, der auf Erfahrungen, Werten oder Überzeugungen basiert.

Example use

  • denken, dass...
  • Ich denke...
  • Sie denken...

Synonyms

  • glauben
  • meinen
  • annehmen
  • finden

Antonyms

  • wissen
  • bezweifeln

Examples

    German

    Die denken, das hat was mit ihr ...

    Italian

    Pensano che abbia qualcosa a che fare con lei...

    German

    Weil wir einfach nicht so denken.

    Italian

    Perché semplicemente non la pensiamo così.

    German

    Doch nicht alle denken so.

    German

    Es einfach natürlich ist, dass wir so denken.

    German

    Es gibt sogar Forscher, die denken, dass Glas der vierte Aggregatszustand ist.

    German

    Ich glaube, das denken eben alle, macht ein Kind wirklich den Unterschied?

    German

    Oder: Menschen wie ich oder die, die das denken, was ich denke.

    • Ich denke, dass das Wetter morgen schön wird.
    • Sie denkt, dass er ein guter Mensch ist.

Bedenken 😟😔😕

Sostantivo

Selten

Sorgen oder Zweifel haben.

Avere preoccupazioni o dubbi.

Bedenken sind Sorgen oder Zweifel, die man bezüglich einer Sache hat.

Example use

  • Bedenken haben
  • sich Sorgen machen
  • etwas bedenken

Synonyms

  • Sorgen
  • Zweifel
  • Befürchtungen

Antonyms

  • Zuversicht
  • Sicherheit
  • ignorieren
  • vernachlässigen

Examples

    German

    Sonst wäre es bis ins Erdgeschoss gelaufen, so ihre Bedenken.

    Italian

    Altrimenti, sarebbe andato fino al piano terra, secondo le sue preoccupazioni.

    German

    Trotz Bedenken hat Martina für Marie einen Termin bei Wolfram Henn gemacht.

    German

    Doch Architektin Vera hat Bedenken.

    Italian

    Ma l'architetto Vera è preoccupata.

    German

    Dann kann man das Auto kaufen ohne Bedenken alles gut.

    • Ich habe Bedenken wegen des Wetters.
    • Sie hat Bedenken, ob sie das schaffen kann.