Глагол
Etwas im Kopf haben oder überlegen.
Да имаш нещо наум или да мислиш за нещо.
Denken ist ein geistiger Prozess, bei dem man Informationen verarbeitet, Ideen entwickelt, Probleme löst und Entscheidungen trifft. Es umfasst verschiedene Aspekte wie Wahrnehmung, Erinnerung, Vorstellungskraft, Logik und Kreativität.
Wir denken an dich und freuen uns, wenn wir dich im Internet sehen.
Ние мислим за вас и сме щастливи, когато ви видим в интернет.
Wir denken, wir wissen die Antwort zum Thema.
Смятаме, че знаем отговора на темата.
Man muss da schon auf jeden Fall dranbleiben und immer schön mitdenken.
Определено трябва да се придържате към него и винаги да мислите внимателно.
Aber trotzdem, man ist ja noch rational denkend.
Но все пак мислите рационално.
Ich auf jeden Fall, in so einem Wenn-Dann-Denken gesteckt.
Определено аз, заседнал в този вид мислене.
An was denken Sie, wenn Sie das Wort Chemie hören?
Какво мислите, когато чуете думата химия?
versuche ich schon daran zu denken, wie sie an das Problem gehen würde.
Вече се опитвам да мисля как тя ще се справи с проблема.
Wohl eher nicht. An Abfahrt ist hier gar nicht zu denken.
Вероятно не. Отпътуването тук не е изключено.
Глагол
Eine Meinung oder einen Glauben haben.
Да имаш мнение или убеждение.
Denken kann auch bedeuten, eine bestimmte Meinung oder einen Glauben zu haben, der auf Erfahrungen, Werten oder Überzeugungen basiert.
Die denken, das hat was mit ihr ...
Мислят, че това има нещо общо с нея...
Weil wir einfach nicht so denken.
Защото просто не мислим по този начин.
Doch nicht alle denken so.
Es einfach natürlich ist, dass wir so denken.
Es gibt sogar Forscher, die denken, dass Glas der vierte Aggregatszustand ist.
Ich glaube, das denken eben alle, macht ein Kind wirklich den Unterschied?
Oder: Menschen wie ich oder die, die das denken, was ich denke.
Съществително
Sorgen oder Zweifel haben.
Да имаш притеснения или съмнения.
Bedenken sind Sorgen oder Zweifel, die man bezüglich einer Sache hat.
Sonst wäre es bis ins Erdgeschoss gelaufen, so ihre Bedenken.
В противен случай щеше да стигне чак до приземния етаж, според притесненията й.
Trotz Bedenken hat Martina für Marie einen Termin bei Wolfram Henn gemacht.
Doch Architektin Vera hat Bedenken.
Но архитектът Вера има притеснения.
Dann kann man das Auto kaufen ohne Bedenken alles gut.