動詞
Etwas im Kopf haben oder überlegen.
何かを念頭に置いたり、何かについて考えたりする。
Denken ist ein geistiger Prozess, bei dem man Informationen verarbeitet, Ideen entwickelt, Probleme löst und Entscheidungen trifft. Es umfasst verschiedene Aspekte wie Wahrnehmung, Erinnerung, Vorstellungskraft, Logik und Kreativität.
Wir denken an dich und freuen uns, wenn wir dich im Internet sehen.
Wir denken, wir wissen die Antwort zum Thema.
私たちはそのトピックに対する答えを知っていると思います。
Man muss da schon auf jeden Fall dranbleiben und immer schön mitdenken.
あなたは間違いなくそれに固執し、常に一緒に考えなければなりません。
Aber trotzdem, man ist ja noch rational denkend.
Ich auf jeden Fall, in so einem Wenn-Dann-Denken gesteckt.
An was denken Sie, wenn Sie das Wort Chemie hören?
versuche ich schon daran zu denken, wie sie an das Problem gehen würde.
Wohl eher nicht. An Abfahrt ist hier gar nicht zu denken.
動詞
Eine Meinung oder einen Glauben haben.
意見や信念を持つ。
Denken kann auch bedeuten, eine bestimmte Meinung oder einen Glauben zu haben, der auf Erfahrungen, Werten oder Überzeugungen basiert.
Die denken, das hat was mit ihr ...
彼女と何か関係があると思われてる...
Weil wir einfach nicht so denken.
Doch nicht alle denken so.
Es einfach natürlich ist, dass wir so denken.
Es gibt sogar Forscher, die denken, dass Glas der vierte Aggregatszustand ist.
Ich glaube, das denken eben alle, macht ein Kind wirklich den Unterschied?
Oder: Menschen wie ich oder die, die das denken, was ich denke.
名詞
Sorgen oder Zweifel haben.
懸念や疑念を抱く。
Bedenken sind Sorgen oder Zweifel, die man bezüglich einer Sache hat.
Sonst wäre es bis ins Erdgeschoss gelaufen, so ihre Bedenken.
そうでなければ、彼女の懸念によれば、1階まで行ってしまったでしょう。
Trotz Bedenken hat Martina für Marie einen Termin bei Wolfram Henn gemacht.
Doch Architektin Vera hat Bedenken.
しかし、建築家のヴェラには懸念があります。
Dann kann man das Auto kaufen ohne Bedenken alles gut.