der Versuch Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Versuch" en allemand

Ver·such

/fɛɐ̯ˈzuːx/

Traduction "Versuch" de l'allemand au français:

tentative

Versuch 🧪🔬🔍

Nom

Populäre

Eine Handlung, um etwas zu erreichen oder zu testen.

Action d'essayer de faire quelque chose, en particulier quelque chose de nouveau ou de difficile.

Ein Versuch ist eine Handlung, bei der man versucht, etwas zu erreichen, zu testen oder herauszufinden, ob es funktioniert oder möglich ist. Es kann sich um eine einmalige Aktion oder um wiederholte Versuche handeln, um ein Ziel zu erreichen. Der Ausgang eines Versuchs ist oft ungewiss und beinhaltet ein Element der Unsicherheit oder des Experimentierens.

Example use

  • einen Versuch machen
  • etwas versuchen
  • es versuchen
  • versuchen zu
  • einen Versuch starten
  • einen Versuch unternehmen

Synonyms

  • Anstrengung
  • Bemühung
  • Experiment
  • Probe
  • Test
  • Studie
  • Untersuchung

Antonyms

  • Erfolg
  • Gelingen
  • Scheitern

Examples

    German

    Versuch einfach ... hier zu sein und mit ihr Zeit zu verbringen.

    French

    Essaie juste... d'être ici et de passer du temps avec elle.

    German

    Ich versuche jetzt hier einmal ein bisschen Druck auszuüben.

    German

    Ich hab zumindest versucht, diese engere Beziehung aufzubauen.

    German

    Und ... dann habe ich meine Brille gesucht, versucht, die aufzuheben.

    German

    Trotzdem versucht er, gegenüber seinen Mitarbeitern Zuversicht auszustrahlen.

    French

    Il essaie néanmoins de susciter la confiance de ses employés.

    German

    Ich versuch, uns Brot umsonst zu beschaffen.

    German

    Versuchen jetzt auch mal im Alltag Zeit für uns als Paar einzubauen.

    French

    Essayez maintenant de prendre du temps pour nous en tant que couple dans la vie de tous les jours.

    German

    Wir sehen schon mal, er kommt nicht durch, aber er versucht's weiter.

    German

    Oft versuchen wir, etwas von Gott zu bekommen – auf Biegen und Brechen.

    French

    Nous essayons souvent d'obtenir quelque chose de Dieu, en nous pliant et en nous cassant.

    German

    Wir werden versuchen, möglichst wenig Energie auszugeben, wie es geht.

    German

    Oft versuchen wir, etwas von Gott zu bekommen – auf Biegen und Brechen.

    French

    Nous essayons souvent d'obtenir quelque chose de Dieu, en nous pliant et en nous cassant.

    German

    Und ich habe zwar versucht, ihn zu vergessen, aber ich konnte es nicht.

    German

    Haben Sie's versucht zu verbergen, oder sind Sie einfach damit raus?

    French

    As-tu essayé de le cacher ou tu t'en es sorti ?

    German

    Das hab ich aber lange versucht, nur für mich zu machen.

    German

    Ich versuche, das Leben durch sich selber darzustellen.

    German

    Irgendwann kam ja der Gedanke auf, es mit dem Flugzeug zu versuchen.

    German

    Okay, ich versuch’s Ihnen einfach zu erklären.

    French

    D'accord, je vais juste essayer de te l'expliquer.

    German

    Über Monate versuche ich, Kontakt zu ihm aufzunehmen.

    German

    Erstmal versuche ich aber wieder jemanden zu erreichen - ohne Erfolg.

    French

    Mais pour l'instant, j'essaie à nouveau de joindre quelqu'un, en vain.

    German

    Vieles versucht er, um seine Eltern stolz zu machen.

    German

    Dort gebe ich versuchsweise meine Testergebnisse aus der Apotheke ein.

    French

    J'essaie d'y saisir les résultats de mes tests effectués à la pharmacie.

    German

    Eltern versuchen, die Chancen des eigenen Kindes zu maximieren.

    French

    Les parents essaient de maximiser les chances de leur propre enfant.

    German

    Ich will versuchen, Jan Lohoff ein bisschen beim Stau vermeiden zu helfen.

    German

    Also, ich hab wirklich versucht, an meinem Verhalten auch zu arbeiten.

    German

    Ich versuche, dieses Feuer mit einer Gießkanne voll Wasser zu löschen.

    French

    J'essaie d'éteindre ce feu avec un arrosoir rempli d'eau.

    German

    Dominik Römer versucht sich mit Essen zum Abholen über Wasser zu halten.

    French

    Dominik Römer essaie de garder la tête hors de l'eau avec de la nourriture à ramasser.

    German

    Ich bin auf jeden Fall interessiert und würde es versuchen.

    French

    Je suis vraiment intéressé et j'essaierais.

    German

    Man muss da echt einfach dran bleiben und es jeden Tag aufs Neue versuchen.

    German

    Nee, ich versuche auch wirklich eine Lösung zu zeigen.

    German

    Obwohl ich versucht habe, eine Arbeitserlaubnis zubekommen.

    French

    Même si j'ai essayé d'obtenir un permis de travail.

    German

    Ich versuche immer so viel wie möglich, bis zu 100 Schuhe meistens.

    German

    Haben die versucht, es zu verbergen? - Ja, auf jeden Fall.

    French

    Ont-ils essayé de le cacher ? - Oui, sans aucun doute.

    • Ich versuche, ein neues Rezept zu kochen.
    • Sie versucht, das Rätsel zu lösen.
    • Wir versuchen, pünktlich zum Bahnhof zu kommen.
    • Die Wissenschaftler führen einen Versuch durch, um die Wirksamkeit eines neuen Medikaments zu testen.
    • Der Versuch, einen neuen Impfstoff zu entwickeln, ist vielversprechend.
    • Die Ingenieure führten einen Versuch durch, um die Leistung des Motors zu verbessern.