Adverbe
In diesem Moment, jetzt.
En ce moment, maintenant.
Bezieht sich auf die Gegenwart und beschreibt etwas, das genau jetzt passiert oder wahr ist.
Wir haben es ja gerade gehört. Du sagst ja nee, ich würde da differenzieren.
Nous venons de l'entendre. Si vous dites non, je ferais la différence entre eux.
Ich peil gerade überhaupt nicht, was hier abgeht.
Je ne suis même pas au courant de ce qui se passe ici.
Du frühstückst gerade.
Tu es en train de déjeuner.
Ich höre gerade von der Regie, wir haben eine MAZ von Daniel Freund.
Je viens d'apprendre par le réalisateur que nous avons un MAZ de Daniel Freund.
Die Lebensmittel, die sie mitgebracht haben, kommen gerade noch rechtzeitig.
Les produits d'épicerie qu'ils ont apportés arrivent juste à temps.
Ich bin gerade am mich-anziehen und bin schon auf ein Problem gestoßen.
Je viens juste de m'habiller et j'ai déjà un problème.
Wir verbringen gerade so viel Zeit zu Hause wie noch nie.
Nous passons plus de temps à la maison que jamais auparavant.
Adjectif
In einer geraden Linie, ohne Kurven.
En ligne droite, sans courbes.
Beschreibt etwas, das eine gerade Form hat oder sich in einer geraden Linie bewegt.
Den die Autobahn führt geradewegs vom Siebengebirge Richtung Niederlande.
Parce que l'autoroute mène directement de Siebengebirge vers les Pays-Bas.
Schön gerade bleiben und einfach das Gewicht wirken lassen.
Restez droit et laissez simplement le poids agir.
Und da unten geradeaus runter ist das erste Haus von 1900.
Et tout en bas, il y a la première maison datant de 1900.
Der AquaZoom L von GARDENA spritzt kerzengerade los.
Das Fenster muss gerade im Rahmen sitzen.
So kann man besser geradeaus fahren.
Dann in dem gewissen Zustand geradeaus auf diesen Ball zulaufen.
Courez ensuite tout droit sur cette balle dans un certain état.
Adverbe
Genau, exakt.
Exactement, précisément.
Verstärkt eine Aussage und betont die Genauigkeit, Richtigkeit oder Präzision.
Die Abbildung zeigt gerade den 21. Juni.
La photo ne montre que le 21 juin.
Das ist unglaublich viel, Zara schafft gerade einmal knapp 200 pro Woche.
Und gerade der Vergleich mit dem Vogel ist der entscheidende.
Et c'est précisément la comparaison avec l'oiseau qui est déterminante.
Gerade diese Nummer mit jung zusammenziehen.
Il suffit de rassembler ce chiffre avec Young.
Genau rechtzeitig. Wir wollten gerade Topfschlagen machen.
Juste à temps. Nous étions sur le point de toucher le pot.
Ich glaube, gerade deswegen wird das Lied lange nachhallen.
Dann mit ner Schlagschnur eine exakt gerade Linie aufbringen.
monatlich - wie sie gerade genug zusammenkamen.
tous les mois - comment ils se sont réunis juste assez.
Adverbe
Sehr, extrem.
Très, extrêmement.
Verstärkt eine Aussage und drückt ein hohes Maß, starke Intensität oder Ähnlichkeit aus.
Mit ihr und diesem Orchester Brahms zu spielen, ist geradezu familiär.
Viele Fans hassen ihn geradezu mit Leidenschaft.