wechseln Verbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "wechseln" en allemand

wech·seln

/ˈvɛksəln/

Traduction "wechseln" de l'allemand au français:

changer

wechseln 🔄

Verbe

Populäre

Etwas gegen etwas anderes austauschen.

Échanger une chose contre une autre.

Ersetzen von etwas durch etwas anderes, oft von ähnlicher Art oder Funktion. Dies kann Objekte, Personen, Orte, Ideen oder Zustände umfassen.

Example use

  • Arbeitsplatz wechseln
  • Kleidung wechseln
  • Job wechseln
  • Wohnort wechseln
  • die Spur wechseln
  • Geld wechseln
  • Meinung wechseln

Synonyms

  • austauschen
  • ersetzen
  • tauschen
  • ändern

Antonyms

  • behalten
  • beibehalten

Examples

    German

    Das Bett zu wechseln, fällt unter Altenpflege.

    German

    Das war die beste Wahl auf jeden Fall, zu Metagross zu wechseln.

    French

    C'était certainement le meilleur choix pour passer à Metagross.

    German

    Wir haben schon Angst davor, den Job zu wechseln oder den Wohnort.

    French

    Nous avons déjà peur de changer d'emploi ou de lieu de résidence.

    German

    Also, rechtlich kann man die Gemeinde wechseln.

    German

    Der Fahrer gibt an, gerade den Arbeitsplatz zu wechseln.

    French

    Le chauffeur déclare qu'il vient de changer de travail.

    German

    Ich war einer der Piloten, die jetzt zur Bahn wechseln.

    German

    Was braucht man um seine Kassette zu wechseln?

    German

    Oder ich werde meinen Job wechseln und mache was anderes.

    German

    Von der verstopften rechten Spur auf die Überholspur zu wechseln.

    German

    Im Profifußball ist es üblich, Sponsoren regelmäßig zu wechseln.

    French

    Dans le football professionnel, il est courant de changer régulièrement de sponsor.

    German

    Alternativ dürft ihr aber auch auf die Seite der Finsternis wechseln.

    French

    Vous pouvez également passer du côté des ténèbres.

    German

    Wenn sie den Baum wechseln wollen, gleiten sie.

    French

    Quand ils veulent changer d'arbre, ils planent.

    German

    Auf Drängen seiner Lehrer musste Keno die Schule wechseln.

    • Ich möchte meine Schuhe wechseln.
    • Sie wechselte das Thema des Gesprächs.
    • Wir müssen den Reifen wechseln.

sich abwechseln 🔁

Verbe

Oft

Etwas abwechselnd tun.

Faire quelque chose à tour de rôle.

Eine Tätigkeit oder Rolle mit einer anderen Person oder Gruppe teilen und dabei regelmäßig die Plätze tauschen. Dies kann sich auf Sprechen, Arbeiten, Spielen oder andere Aktivitäten beziehen.

Example use

  • sich beim Spielen abwechseln
  • sich bei der Arbeit abwechseln
  • sich beim Sprechen abwechseln
  • sich beim Fahren abwechseln

Synonyms

  • abwechselnd tun
  • sich austauschen
  • ablösen
  • rotieren

Antonyms

  • alleine machen
  • immer machen

Examples

    German

    Nee, du bist dran. Wir wechseln uns ab.

    French

    Non, c'est ton tour. Nous allons nous relayer.

    German

    Rund um die Uhr wechseln sich die Eltern ab.

    German

    Wir starten mit links und wechseln bei der Hälfte zum rechten Knie.

    German

    Ich hab immer abwechselnd der Sigrid einen Brief geschrieben und den Kindern.

    German

    Abwechselnd tragen vier Mann die Last.

    German

    Dann Schichten die Beiden Fleisch und Gemüse abwechselnd in den Topf.

    German

    Nimm Dir immer mindestens drei Pakete, aus denen du dich abwechseln bedienst.

    German

    Die Sennerinnen wechseln sich bei der Arbeit täglich ab.

    French

    Les laitières travaillent à tour de rôle tous les jours.

    • Die Kinder wechseln sich beim Schaukeln ab.
    • Wir wechseln uns beim Kochen ab.
    • Sie wechseln sich beim Lesen vor.

verwechseln 🤔

Verbe

Oft

Etwas mit etwas anderem verwechseln.

Confondre une chose avec une autre.

Etwas fälschlicherweise für etwas anderes halten, oft aufgrund von Ähnlichkeiten im Aussehen oder Verhalten. Dies kann sich auf Personen, Dinge, Orte oder Konzepte beziehen.

Example use

  • Namen verwechseln
  • Dinge verwechseln
  • Orte verwechseln
  • Begriffe verwechseln

Synonyms

  • vertauschen
  • falsch verstehen
  • durcheinanderbringen
  • irrtümlich halten für

Antonyms

  • richtig verstehen
  • erkennen
  • unterscheiden

Examples

    German

    Nur darf man natürlich berühmt nicht verwechseln dann auch mit erfolgreich.

    French

    Mais bien sûr, il ne faut pas confondre célèbre et succès.

    German

    Verliebtheit sollte man wirklich nicht mit Liebe verwechseln.

    German

    Haie verwechseln Surfer mit Robben.

    German

    Und wie man diese Beziehung mit einer Liebesbeziehung verwechseln konnte".

    German

    Die Korallen verwechseln es mit Nahrung.

    German

    Ganz leicht zu verwechseln für die Tiere.

    German

    Insofern könnte man es vielleicht verwechseln.

    German

    Nein, da verwechseln Sie was.

    • Ich habe die Zwillinge verwechselt.
    • Sie hat das Salz mit dem Zucker verwechselt.
    • Er hat den Bus verwechselt.

wechselnd 🌦️

Manchmal

Sich ständig ändernd.

Changeant fréquemment ou irrégulièrement.

Beschreibt etwas, das sich häufig oder unregelmäßig ändert, ohne ein festes Muster. Dies kann sich auf Wetter, Stimmung, Landschaft oder andere variable Dinge beziehen.

Example use

  • wechselndes Wetter
  • wechselnde Stimmung
  • wechselnde Landschaft

Synonyms

  • variabel
  • unbeständig
  • schwankend

Antonyms

  • konstant
  • gleichbleibend

Examples

    German

    Tag und Nacht, Wärme und Kälte wechseln sich gleichmäßig ab.

    German

    Die Stimmung war wechselnd bei Frauke.