Nom
Ein bewaffneter Kampf zwischen Ländern oder Gruppen.
Un conflit armé entre des pays ou des groupes.
Ein Krieg ist ein organisierter und oft lang andauernder bewaffneter Konflikt zwischen Staaten, Völkern, gesellschaftlichen Gruppen oder paramilitärischen Verbänden. Er ist gekennzeichnet durch den Einsatz militärischer Gewalt und hat meist schwerwiegende Folgen für die beteiligten Parteien und die Zivilbevölkerung.
Der richtige Gedanke an den Krieg kommt erst dann, wenn es so weit ist.
Doch das Land befindet sich im Vietnamkrieg.
Mais le pays est en pleine guerre du Vietnam.
Schon vor dem Krieg waren 500 Laster täglich nötig für die Versorgung.
Denn Schweden ist nicht am Krieg beteiligt.
Warum er so denkt? Weil sie den Krieg bei Insta eine Schande genannt hat.
Jeder einzelne Schuh ist ein Beweis für Kriegsverbrechen.
Wenn es Hunger gibt, wenn es Krieg gibt.
Durch die Kriegseinwirkung bin ich blind geworden, hab da mein Auge verloren.
À la suite de la guerre, je suis devenu aveugle et j'y ai perdu un œil.
Kriegsschiffe waren sich gefährlich nahe gekommen.
Weil er Krieg richtig geil findet!
Außerdem will man zeigen, dass die Kriegsflotte auch was kann.
Ils veulent également montrer que la flotte militaire peut également faire quelque chose.
Welche Rolle spielen Drohnen denn im Ukraine Krieg?
Das fließt dann über in Kubas Rolle im Kalten Krieg.
Bedeutet das einen Vorteil im aktuellen Kriegsgeschehen für Russland?
Nach der Darstellung des Kremls befindet sich Russland mit niemandem im Krieg.
Selon le Kremlin, la Russie n'est en guerre avec personne.
Es ist ein Krieg um Macht, um die Kontrolle im Hafen.
Einen Krieg, der die Lage im Gazastreifen von Grund auf ändern soll.
Une guerre qui vise à changer fondamentalement la situation dans la bande de Gaza.
Genauer gesagt, weil Lego ein Kriegsspielzeug weltweit cancelt.
Einen Bösen, der mit dämonischer Hilfe Krieg anzettelt.
Liebe Zuschauerinnen und Zuschauer. Der Krieg in der Ukraine dauert weiter an.
Am meisten leidet die einheimische Bevölkerung unter diesem Abnutzungskrieg.
C'est la population locale qui souffre le plus de cette guerre d'usure.
Und Soldaten mit großer Kriegserfahrung.
Wo ist der Zusammenhang zwischen dem Krieg und Mama und Papa?
Für einige Bewohner der Galaxis war Kyp ein Kriegsheld.
Pour certains habitants de la galaxie, Kyp était un héros de guerre.
Der Lehensmann muss dem König in den Krieg folgen und für ihn Kämpfen.
Generell gelten diese beiden großen Nationen als Gewinner des Krieges.
Wir sich mal wieder zeigen, dass sich Aggression und Krieg am Ende doch lohnen?
..während der Kriegsjahre blieb lange weitgehend unerforscht.
.. pendant les années de guerre, il est resté largement inexploré pendant longtemps.
Selbst der Nebel des Krieges funktioniert nach fast 2 Jahren nicht richtig.
Das Schiff setzt damals neue Maßstäbe in der Kriegstechnik.
Eine hochrangige EU-Delegation zu Besuch in einem Land im Krieg.
Une délégation de haut niveau de l'UE visite un pays en guerre.
Kuchen hat mehr Kinder, die für ihn in den Krieg ziehen als Joseph Kony.
Zwölfmal soll König Artus in den Krieg gegen die Sachsen gezogen sein.
Sie wurden teils vor dem Krieg ausgesät.
Wenn wir mal zurückschauen, Ihre Eltern waren Kriegskinder.
Bereits Jahre vor dem Krieg wird Russlands Presse komplett auf Linie gebracht.
Même des années avant la guerre, la presse russe était complètement alignée.
Ja, weil dann war natürlich Scheidung und Krieg.
Vorausgesetzt natürlich, dass der Krieg nicht schlimmer wird.
Es wird ein Krieg sein, der die Situation ein für alle Mal verändern wird.
Bis Sie zehn waren, Ihr Vater war nach dem Krieg Beamter.
Geboren wurde er während des Zweiten Weltkriegs.
Il est né pendant la Seconde Guerre mondiale.
Wo so ein Kahn im Hafen liegt, kriegen die Anwohner das zu spüren.
Doch die ist gebeutelt von jahrzehntelangen Bürgerkriegen.
Solange das nicht passiert, befindet sich die Nato nicht im Krieg mit Russland.
Tant que cela ne se produit pas, l'OTAN n'est pas en guerre avec la Russie.
Und wie überwältigend das Leid wäre, das dieser Krieg bringt.
Sein Büro seit Kriegsbeginn: das Gelände eines Krankenhauses.
Son bureau depuis le début de la guerre : le terrain d'un hôpital.
Cersei bereitet sich in Kings Landing auf den Krieg vor.
Corona ist leider kein Krieg, der vorbei ist, Corona ist da.
Die Kriegerinnen gelten als fähige Bogenschützen.
Denn in dem Bauch des Holzpferdes verstecken sich 30 tapfere Krieger.
Parce qu'il y a 30 braves guerriers cachés dans le ventre du cheval de bois.
Der Krieg ist beendet… Das war die vorletzte Folge von „Game Of Thrones“.
Der Gro�e Krieg hat nun wirklich begonnen.
Die Sorge wächst vor einem Bürgerkrieg.
Verbe
Etwas bekommen oder erhalten.
Obtenir ou recevoir quelque chose.
Wenn man etwas kriegt, bedeutet es, dass man es bekommt, erhält oder es in seinen Besitz gelangt. Es kann sich um materielle Dinge, Informationen, Gefühle oder andere Dinge handeln.
Wenn Sie durch die Stadt spazieren, was kriegen Sie für Reaktionen?
Sonst müssen wir halt mit dem klarkommen, was wir kriegen.
Du kriegst jetzt von mir ein bisschen Sauerstoff, ja?
Auf dem Kongress kriegen sie es hin, einen geilen Kompromiss zu finden.
Aber was ist mit denen, die keine Arbeitserlaubnis kriegen?
Mais qu'en est-il de ceux qui n'obtiennent pas de permis de travail ?
Ich selber krieg's nicht in mich rein, aber wenn andere mir das erzählen ...
Und alle, die in der Schlange standen, hatten gedacht, ich kriege kein Brett.
Und diesen Auftrag kriegen wir von der Gesellschaft.
Et nous recevons cette mission de la part de la société.
Wenn wir nicht zusammenarbeiten, kriegen wir das nicht auf die Reihe.
Si nous ne travaillons pas ensemble, nous n'y parviendrons pas.
Es kann doch nicht jede Bruchbude schnelles Internet kriegen!
Wenn es Hunger gibt, wenn es Krieg gibt.
Dass ich keinen Bart kriege, dass ich nicht so ne Stimme krieg wie n Mann.
Ich wusste das von Anfang an, dass ich das Auto kriege! 205.000€ okay.
Beide möchten das Abwasser sauberer kriegen.
Ils veulent tous deux assainir les eaux usées.
Z.B. in Tschechien, da würden wir keine Auskunft kriegen über die Halter.
En République tchèque, par exemple, nous n'obtiendrions aucune information sur les propriétaires.
In unserem Beispiel kriegen wir also als Ausgabe nur „Shades of Grey“.
Dans notre exemple, nous obtenons uniquement « Shades of Grey » en sortie.
Also die Teile, die da sind, gucken, wie kriegt man sie wieder zusammengesetzt.
Alors regardez les pièces qui s'y trouvent, comment les reconstituer.
Warum habe ich von euch die Unterstützung nicht gekriegt?
Nebenbei kriegst Du Fenster und Terrassentür so leichter raus.
Aber Sie haben es hingekriegt, und das ist großartig.
Ja, kein Problem. Hauptsache, Colin kriegt seine Infos.
Da schimmert's blau: Ob wir das Auto rauskriegen, seht ihr gleich.
Die größte Herausforderung ist, dass ich meinen Schlüssel kriege.
Die darfst du benutzen und dann kriegst du auch noch Geld dafür?
Ich krieg die Tür und die Klingel nicht auf. - Ja ...
Dann gucken wir, wie viel Verkehr kriegen wir durch die Baustelle geschoben.
Weil du die Marmelade ja nicht mehr rauskriegst.
Die Lebensmittel haben sie auch vom Verein Foodsharing gekriegt.
Kriegt ihr die Arbeit wieder, oder steht die Note auf einem Zeugnis.
War das ein Rosenkrieg oder seid ihr gut auseinander gegangen?
Etait-ce une guerre des roses ou vous êtes-vous bien séparés ?
Das heißt, mal hat meine Mutter Gehalt gekriegt, mal nicht.
Dann kriegen wir kein Problem mit dem Gastronomen.
Michael. -Ja? Du kriegst jetzt Kaffee und Kuchen.
Ich habe es aber auch nie hingekriegt, es richtig zu benutzen.
Sollen Sie ruhig mehr kriegen.
Was man vorher einfach nicht hingekriegt hat.
Da hoffen wir, dass wir ein Team zusammenkriegen für die Nächte.
Da hab ichs mit der Angst gekriegt, wegen den Augen.
J'ai eu peur à cause des yeux.
Und andere kriegen die Krise, wenn immer alles dasselbe ist.
Jetzt ist natürlich die Frage, wie kriegen wir das Ding voll?
Wenn wir nicht zusammenarbeiten, kriegen wir das nicht hin. Nee.
Si nous ne travaillons pas ensemble, nous ne serons pas en mesure de le faire. Nan
Weil hier alles noch günstig ist, hier kriegt man noch was fürs Geld.
Aber genau damit kriegt er seine Wut heute in den Griff.
B: Oh, ich krieg da direkt so Kopfkino und stell mir das vor.
B : Oh, je prends juste une longueur d'avance et imaginez ça.
Diese Erwartung ist, dass du es eben perfekt hinkriegst.
Meine Eltern verdienen wenig Geld, dementsprechend krieg ich den Höchstsatz.
Aber Vanessa hat es nicht so eilig mit dem Kinderkriegen.
Ich krieg's nicht geschissen, aber ich liebe das Spiel trotzdem.
Je m'en fous, mais j'adore toujours ce jeu.
Wofür geben wir Geld aus, wenn wir es einfach so kriegen?
À quoi dépensons-nous de l'argent si nous l'obtenons ?
Was kriegt dieses Auto für eine Schulnote?
Um dann festzustellen, ich genüge meinen Idealen nicht, ich krieg's nicht hin.
Natürlich haben die immer wieder Streitigkeiten mitgekriegt.
Wenn ich mir überlege, ich kriege eine Puppe geliefert.
Der hatte die volle Länge der Bahn gekriegt.
Wenn wir mal zurückschauen, Ihre Eltern waren Kriegskinder.
Oder bei 'nem Haustier oder beim Kinderkriegen.
Jein, ja. Sie kriegen was nur rein und reiner, wenn Sie Chemie dazugeben.
Oui, oui Vous n'obtenez quelque chose de plus en plus pur que lorsque vous ajoutez de la chimie.
Von der Eröffnung des Gasthofs kriegt Jörg nicht viel mit.
Ja, weil dann war natürlich Scheidung und Krieg.
Dann kann das wabbelige Papier Stabilität kriegen.
Wir kriegen durch unseren Beruf Einblicke in den ganzen Ablauf des Flughafens.
Unsere Wunsch ist, dass wir natürlich noch ein Kind kriegen.
Ich krieg den Fleck irgendwie nicht weg.
Denn in so einer engen Garage kriegt man den Wagen eh nicht gewendet.
Ich will probieren, ob ich mein Gesicht da reinkriege.
Und den kriegt Harry einfach so in die Hand gedrückt, er guckt verdattert.
Wenn's gut läuft, kriegen Sie eine blütenweiße Schufa-Auskunft.
Si tout se passe bien, vous recevrez un rapport Schufa blanc.
Zelda hat bei Metacritic 98% gekriegt.
Und hab aber eigentlich immer nur noch schlecht bezahlte Jobs gekriegt.
Du hättest doch mitkriegen müssen, wenn so was irgendwo mal passieren würde.
Außer Frauen, die kriegen keinen Sitzplatz bei euch im Konsulat.
À l'exception des femmes, elles ne peuvent pas obtenir de siège dans votre consulat.
Wo so ein Kahn im Hafen liegt, kriegen die Anwohner das zu spüren.
Kann das nicht auch was Zwanghaftes kriegen?
Kriegst jetzt wieder Antibiotika, dann geht das Fieber hoffentlich bald weg.
Er quält sich schon ab. So richtig gut Luft kriegt er nicht.
Das heißt: Die Menstruation ist unsauber und es soll keiner mitkriegen.
Cela signifie que les règles sont impures et que personne ne devrait s'en rendre compte.
Was meint ihr, wird es in dieser Folge noch mehr Zickenkriege geben?
Que pensez-vous, y aura-t-il d'autres guerres de chats dans cet épisode ?
Und dann geben wir das Auto auch wieder ab und kriegen dann den C7 Finale!
Sie kriegen ihn so hin, wie Sie ihn am Anfang wahrgenommen haben?
Pouvez-vous le comprendre comme vous l'avez remarqué au début ?
Hauptsache, sie kriegt bald Wasser und Strom.
Und die deutschen Bürger nebendran kriegen keine Termine.
Ich fange an, mich zu schminken und krieg plötzlich positives Feedback.
Krieg ich gar nicht sauber.
Je ne peux même pas le nettoyer.
Ich bin die ganze Strecke gerannt! Wieso hat der mich gekriegt?!
Wenn die Inder den Auftrag nicht kriegen, müssen 30 Kinder in die Schule.
Si les Indiens n'obtiennent pas le travail, 30 enfants devront aller à l'école.
Sonst transportieren die mich ab und ich krieg meinen Prozess nicht mit.
Ich sag mal so, bis zur 5. Klasse krieg ichs auch noch hin.
Wenn das nicht klappt, dann kriege ich nicht meine vollen 4 Euro pro Roller!
Und die, wo mir helfen könnten, die krieg ich meistens nicht.
Carlo Abarth der so ein geiles Auto hingekriegt hat.
Aber hier es halt ein bisschen kritischer. Aber kriege ich auch noch hin.
Egal was du tust, am Ende kriegst du einfach kein Geld gespart.
Ja, dann kriegen Sie den Preis natürlich.
Mit dem Volksempfänger kriegt man fast nur deutsche Sender rein.
Man kriegt's ja mit, Kochen, Essen ist ja ein riesen Bestandteil.
Dieses Auto kriegst du gegenwärtig 0 !
Vous pouvez actuellement obtenir 0 pour cette voiture !
Das heißt, du glaubst, du kriegst eh keine Rente mehr?
Verbe
Etwas schaffen oder erfolgreich erledigen.
Réussir à faire quelque chose ou à l'accomplir avec succès.
Wenn man etwas hinkriegt, bedeutet es, dass man es schafft, erfolgreich erledigt oder ein gewünschtes Ergebnis erzielt. Es drückt aus, dass man eine Aufgabe oder Herausforderung meistert.
Wenn wir nicht zusammenarbeiten, kriegen wir das nicht auf die Reihe.
Si nous ne travaillons pas ensemble, nous n'y parviendrons pas.
Aber Sie haben es hingekriegt, und das ist großartig.
Ich habe es aber auch nie hingekriegt, es richtig zu benutzen.
Was man vorher einfach nicht hingekriegt hat.
Diese Erwartung ist, dass du es eben perfekt hinkriegst.
Um dann festzustellen, ich genüge meinen Idealen nicht, ich krieg's nicht hin.
Carlo Abarth der so ein geiles Auto hingekriegt hat.
Verbe
Etwas bemerken oder erfahren.
Remarquer ou découvrir quelque chose.
Wenn man etwas mitkriegt, bedeutet es, dass man es bemerkt, beobachtet oder davon erfährt. Es drückt aus, dass man etwas wahrnimmt oder Informationen erhält.
Natürlich haben die immer wieder Streitigkeiten mitgekriegt.
Von der Eröffnung des Gasthofs kriegt Jörg nicht viel mit.
Du hättest doch mitkriegen müssen, wenn so was irgendwo mal passieren würde.
Das heißt: Die Menstruation ist unsauber und es soll keiner mitkriegen.
Cela signifie que les règles sont impures et que personne ne devrait s'en rendre compte.
Man kriegt's ja mit, Kochen, Essen ist ja ein riesen Bestandteil.