Főnév
Ein bewaffneter Kampf zwischen Ländern oder Gruppen.
Fegyveres konfliktus országok vagy csoportok között.
Ein Krieg ist ein organisierter und oft lang andauernder bewaffneter Konflikt zwischen Staaten, Völkern, gesellschaftlichen Gruppen oder paramilitärischen Verbänden. Er ist gekennzeichnet durch den Einsatz militärischer Gewalt und hat meist schwerwiegende Folgen für die beteiligten Parteien und die Zivilbevölkerung.
Der richtige Gedanke an den Krieg kommt erst dann, wenn es so weit ist.
Doch das Land befindet sich im Vietnamkrieg.
De az ország a vietnami háborúban van.
Schon vor dem Krieg waren 500 Laster täglich nötig für die Versorgung.
Denn Schweden ist nicht am Krieg beteiligt.
Warum er so denkt? Weil sie den Krieg bei Insta eine Schande genannt hat.
Jeder einzelne Schuh ist ein Beweis für Kriegsverbrechen.
Wenn es Hunger gibt, wenn es Krieg gibt.
Durch die Kriegseinwirkung bin ich blind geworden, hab da mein Auge verloren.
A háború következtében megvakultam, és ott elvesztettem a szemem.
Kriegsschiffe waren sich gefährlich nahe gekommen.
Weil er Krieg richtig geil findet!
Außerdem will man zeigen, dass die Kriegsflotte auch was kann.
Azt is meg akarják mutatni, hogy a katonai flotta is képes valamit tenni.
Welche Rolle spielen Drohnen denn im Ukraine Krieg?
Das fließt dann über in Kubas Rolle im Kalten Krieg.
Bedeutet das einen Vorteil im aktuellen Kriegsgeschehen für Russland?
Nach der Darstellung des Kremls befindet sich Russland mit niemandem im Krieg.
A Kreml szerint Oroszország senkivel sem áll háborúban.
Es ist ein Krieg um Macht, um die Kontrolle im Hafen.
Einen Krieg, der die Lage im Gazastreifen von Grund auf ändern soll.
Egy háború, amelynek célja, hogy alapvetően megváltoztassa a Gázai övezet helyzetét.
Genauer gesagt, weil Lego ein Kriegsspielzeug weltweit cancelt.
Einen Bösen, der mit dämonischer Hilfe Krieg anzettelt.
Liebe Zuschauerinnen und Zuschauer. Der Krieg in der Ukraine dauert weiter an.
Am meisten leidet die einheimische Bevölkerung unter diesem Abnutzungskrieg.
A helyi lakosság szenved a legjobban ettől a kimerülési háborútól.
Und Soldaten mit großer Kriegserfahrung.
Wo ist der Zusammenhang zwischen dem Krieg und Mama und Papa?
Für einige Bewohner der Galaxis war Kyp ein Kriegsheld.
A galaxis egyes lakói számára Kyp háborús hős volt.
Der Lehensmann muss dem König in den Krieg folgen und für ihn Kämpfen.
Generell gelten diese beiden großen Nationen als Gewinner des Krieges.
Wir sich mal wieder zeigen, dass sich Aggression und Krieg am Ende doch lohnen?
..während der Kriegsjahre blieb lange weitgehend unerforscht.
.. a háborús években sokáig nagyrészt felfedezetlen maradt.
Selbst der Nebel des Krieges funktioniert nach fast 2 Jahren nicht richtig.
Das Schiff setzt damals neue Maßstäbe in der Kriegstechnik.
Eine hochrangige EU-Delegation zu Besuch in einem Land im Krieg.
Egy magas szintű uniós küldöttség meglátogatja a háborúban lévő országot.
Kuchen hat mehr Kinder, die für ihn in den Krieg ziehen als Joseph Kony.
Zwölfmal soll König Artus in den Krieg gegen die Sachsen gezogen sein.
Sie wurden teils vor dem Krieg ausgesät.
Wenn wir mal zurückschauen, Ihre Eltern waren Kriegskinder.
Bereits Jahre vor dem Krieg wird Russlands Presse komplett auf Linie gebracht.
Még évekkel a háború előtt az orosz sajtó teljesen összeállt.
Ja, weil dann war natürlich Scheidung und Krieg.
Vorausgesetzt natürlich, dass der Krieg nicht schlimmer wird.
Es wird ein Krieg sein, der die Situation ein für alle Mal verändern wird.
Bis Sie zehn waren, Ihr Vater war nach dem Krieg Beamter.
Geboren wurde er während des Zweiten Weltkriegs.
A második világháború idején született.
Wo so ein Kahn im Hafen liegt, kriegen die Anwohner das zu spüren.
Doch die ist gebeutelt von jahrzehntelangen Bürgerkriegen.
Solange das nicht passiert, befindet sich die Nato nicht im Krieg mit Russland.
Amíg ez nem történik meg, a NATO nem áll háborúban Oroszországgal.
Und wie überwältigend das Leid wäre, das dieser Krieg bringt.
Sein Büro seit Kriegsbeginn: das Gelände eines Krankenhauses.
Irodája a háború kezdete óta: kórház területe.
Cersei bereitet sich in Kings Landing auf den Krieg vor.
Corona ist leider kein Krieg, der vorbei ist, Corona ist da.
Die Kriegerinnen gelten als fähige Bogenschützen.
Denn in dem Bauch des Holzpferdes verstecken sich 30 tapfere Krieger.
Mert 30 bátor harcos rejtőzik a fa ló hasában.
Der Krieg ist beendet… Das war die vorletzte Folge von „Game Of Thrones“.
Der Gro�e Krieg hat nun wirklich begonnen.
Die Sorge wächst vor einem Bürgerkrieg.
Ige
Etwas bekommen oder erhalten.
Valamit kapni vagy megszerezni.
Wenn man etwas kriegt, bedeutet es, dass man es bekommt, erhält oder es in seinen Besitz gelangt. Es kann sich um materielle Dinge, Informationen, Gefühle oder andere Dinge handeln.
Wenn Sie durch die Stadt spazieren, was kriegen Sie für Reaktionen?
Sonst müssen wir halt mit dem klarkommen, was wir kriegen.
Du kriegst jetzt von mir ein bisschen Sauerstoff, ja?
Auf dem Kongress kriegen sie es hin, einen geilen Kompromiss zu finden.
Aber was ist mit denen, die keine Arbeitserlaubnis kriegen?
De mi van azokkal, akik nem kapnak munkavállalási engedélyt?
Ich selber krieg's nicht in mich rein, aber wenn andere mir das erzählen ...
Und alle, die in der Schlange standen, hatten gedacht, ich kriege kein Brett.
Und diesen Auftrag kriegen wir von der Gesellschaft.
És ezt a feladatot a társadalomtól kapjuk.
Wenn wir nicht zusammenarbeiten, kriegen wir das nicht auf die Reihe.
Ha nem dolgozunk együtt, nem fogjuk jól megoldani.
Es kann doch nicht jede Bruchbude schnelles Internet kriegen!
Wenn es Hunger gibt, wenn es Krieg gibt.
Dass ich keinen Bart kriege, dass ich nicht so ne Stimme krieg wie n Mann.
Ich wusste das von Anfang an, dass ich das Auto kriege! 205.000€ okay.
Beide möchten das Abwasser sauberer kriegen.
Mindketten tisztábbá akarják tenni a szennyvizet.
Z.B. in Tschechien, da würden wir keine Auskunft kriegen über die Halter.
Csehországban például nem kapnánk semmilyen információt a tulajdonosokról.
In unserem Beispiel kriegen wir also als Ausgabe nur „Shades of Grey“.
Példánkban csak a „Szürke árnyalatokat” kapjuk kimenetként.
Also die Teile, die da sind, gucken, wie kriegt man sie wieder zusammengesetzt.
Tehát nézd meg azokat az alkatrészeket, amelyek ott vannak, hogyan rakhatod össze őket.
Warum habe ich von euch die Unterstützung nicht gekriegt?
Nebenbei kriegst Du Fenster und Terrassentür so leichter raus.
Aber Sie haben es hingekriegt, und das ist großartig.
Ja, kein Problem. Hauptsache, Colin kriegt seine Infos.
Da schimmert's blau: Ob wir das Auto rauskriegen, seht ihr gleich.
Die größte Herausforderung ist, dass ich meinen Schlüssel kriege.
Die darfst du benutzen und dann kriegst du auch noch Geld dafür?
Ich krieg die Tür und die Klingel nicht auf. - Ja ...
Dann gucken wir, wie viel Verkehr kriegen wir durch die Baustelle geschoben.
Weil du die Marmelade ja nicht mehr rauskriegst.
Die Lebensmittel haben sie auch vom Verein Foodsharing gekriegt.
Kriegt ihr die Arbeit wieder, oder steht die Note auf einem Zeugnis.
War das ein Rosenkrieg oder seid ihr gut auseinander gegangen?
Ez a rózsák háborúja volt, vagy jól szétváltál?
Das heißt, mal hat meine Mutter Gehalt gekriegt, mal nicht.
Dann kriegen wir kein Problem mit dem Gastronomen.
Michael. -Ja? Du kriegst jetzt Kaffee und Kuchen.
Ich habe es aber auch nie hingekriegt, es richtig zu benutzen.
Sollen Sie ruhig mehr kriegen.
Was man vorher einfach nicht hingekriegt hat.
Da hoffen wir, dass wir ein Team zusammenkriegen für die Nächte.
Da hab ichs mit der Angst gekriegt, wegen den Augen.
Megijedtem a szem miatt.
Und andere kriegen die Krise, wenn immer alles dasselbe ist.
Jetzt ist natürlich die Frage, wie kriegen wir das Ding voll?
Wenn wir nicht zusammenarbeiten, kriegen wir das nicht hin. Nee.
Ha nem dolgozunk együtt, nem leszünk képesek erre. Dehogy
Weil hier alles noch günstig ist, hier kriegt man noch was fürs Geld.
Aber genau damit kriegt er seine Wut heute in den Griff.
B: Oh, ich krieg da direkt so Kopfkino und stell mir das vor.
B: Ó, most kezdem, és ezt elképzelem.
Diese Erwartung ist, dass du es eben perfekt hinkriegst.
Meine Eltern verdienen wenig Geld, dementsprechend krieg ich den Höchstsatz.
Aber Vanessa hat es nicht so eilig mit dem Kinderkriegen.
Ich krieg's nicht geschissen, aber ich liebe das Spiel trotzdem.
Nem érdekel, de még mindig szeretem a játékot.
Wofür geben wir Geld aus, wenn wir es einfach so kriegen?
Mire költhetünk pénzt, ha csak megkapjuk?
Was kriegt dieses Auto für eine Schulnote?
Um dann festzustellen, ich genüge meinen Idealen nicht, ich krieg's nicht hin.
Natürlich haben die immer wieder Streitigkeiten mitgekriegt.
Wenn ich mir überlege, ich kriege eine Puppe geliefert.
Der hatte die volle Länge der Bahn gekriegt.
Wenn wir mal zurückschauen, Ihre Eltern waren Kriegskinder.
Oder bei 'nem Haustier oder beim Kinderkriegen.
Jein, ja. Sie kriegen was nur rein und reiner, wenn Sie Chemie dazugeben.
Igen, igen. Csak akkor kapsz valami tisztább és tisztábbat, ha kémiát adsz hozzá.
Von der Eröffnung des Gasthofs kriegt Jörg nicht viel mit.
Ja, weil dann war natürlich Scheidung und Krieg.
Dann kann das wabbelige Papier Stabilität kriegen.
Wir kriegen durch unseren Beruf Einblicke in den ganzen Ablauf des Flughafens.
Unsere Wunsch ist, dass wir natürlich noch ein Kind kriegen.
Ich krieg den Fleck irgendwie nicht weg.
Denn in so einer engen Garage kriegt man den Wagen eh nicht gewendet.
Ich will probieren, ob ich mein Gesicht da reinkriege.
Und den kriegt Harry einfach so in die Hand gedrückt, er guckt verdattert.
Wenn's gut läuft, kriegen Sie eine blütenweiße Schufa-Auskunft.
Ha jól mennek a dolgok, fehér Schufa jelentést kap.
Zelda hat bei Metacritic 98% gekriegt.
Und hab aber eigentlich immer nur noch schlecht bezahlte Jobs gekriegt.
Du hättest doch mitkriegen müssen, wenn so was irgendwo mal passieren würde.
Außer Frauen, die kriegen keinen Sitzplatz bei euch im Konsulat.
Kivéve a nőket, nem tudnak helyet szerezni a konzulátusodban.
Wo so ein Kahn im Hafen liegt, kriegen die Anwohner das zu spüren.
Kann das nicht auch was Zwanghaftes kriegen?
Kriegst jetzt wieder Antibiotika, dann geht das Fieber hoffentlich bald weg.
Er quält sich schon ab. So richtig gut Luft kriegt er nicht.
Das heißt: Die Menstruation ist unsauber und es soll keiner mitkriegen.
Ez azt jelenti, hogy a menstruációs időszak tisztátalan, és senkinek sem szabad észrevennie.
Was meint ihr, wird es in dieser Folge noch mehr Zickenkriege geben?
Mit gondolsz, lesz-e több macskaháború ebben az epizódban?
Und dann geben wir das Auto auch wieder ab und kriegen dann den C7 Finale!
Sie kriegen ihn so hin, wie Sie ihn am Anfang wahrgenommen haben?
Meg tudod kapni úgy, ahogy az elején észrevetted?
Hauptsache, sie kriegt bald Wasser und Strom.
Und die deutschen Bürger nebendran kriegen keine Termine.
Ich fange an, mich zu schminken und krieg plötzlich positives Feedback.
Krieg ich gar nicht sauber.
Nem is tudom kitakarítani.
Ich bin die ganze Strecke gerannt! Wieso hat der mich gekriegt?!
Wenn die Inder den Auftrag nicht kriegen, müssen 30 Kinder in die Schule.
Ha az indiánok nem kapják meg az állást, 30 gyereknek kell iskolába mennie.
Sonst transportieren die mich ab und ich krieg meinen Prozess nicht mit.
Ich sag mal so, bis zur 5. Klasse krieg ichs auch noch hin.
Wenn das nicht klappt, dann kriege ich nicht meine vollen 4 Euro pro Roller!
Und die, wo mir helfen könnten, die krieg ich meistens nicht.
Carlo Abarth der so ein geiles Auto hingekriegt hat.
Aber hier es halt ein bisschen kritischer. Aber kriege ich auch noch hin.
Egal was du tust, am Ende kriegst du einfach kein Geld gespart.
Ja, dann kriegen Sie den Preis natürlich.
Mit dem Volksempfänger kriegt man fast nur deutsche Sender rein.
Man kriegt's ja mit, Kochen, Essen ist ja ein riesen Bestandteil.
Dieses Auto kriegst du gegenwärtig 0 !
Jelenleg 0-at kaphat ehhez az autóhoz!
Das heißt, du glaubst, du kriegst eh keine Rente mehr?
Ige
Etwas schaffen oder erfolgreich erledigen.
Valamit sikeresen megcsinálni vagy elvégezni.
Wenn man etwas hinkriegt, bedeutet es, dass man es schafft, erfolgreich erledigt oder ein gewünschtes Ergebnis erzielt. Es drückt aus, dass man eine Aufgabe oder Herausforderung meistert.
Wenn wir nicht zusammenarbeiten, kriegen wir das nicht auf die Reihe.
Ha nem dolgozunk együtt, nem fogjuk jól megoldani.
Aber Sie haben es hingekriegt, und das ist großartig.
Ich habe es aber auch nie hingekriegt, es richtig zu benutzen.
Was man vorher einfach nicht hingekriegt hat.
Diese Erwartung ist, dass du es eben perfekt hinkriegst.
Um dann festzustellen, ich genüge meinen Idealen nicht, ich krieg's nicht hin.
Carlo Abarth der so ein geiles Auto hingekriegt hat.
Ige
Etwas bemerken oder erfahren.
Valamit észrevenni vagy megtudni.
Wenn man etwas mitkriegt, bedeutet es, dass man es bemerkt, beobachtet oder davon erfährt. Es drückt aus, dass man etwas wahrnimmt oder Informationen erhält.
Natürlich haben die immer wieder Streitigkeiten mitgekriegt.
Von der Eröffnung des Gasthofs kriegt Jörg nicht viel mit.
Du hättest doch mitkriegen müssen, wenn so was irgendwo mal passieren würde.
Das heißt: Die Menstruation ist unsauber und es soll keiner mitkriegen.
Ez azt jelenti, hogy a menstruációs időszak tisztátalan, és senkinek sem szabad észrevennie.
Man kriegt's ja mit, Kochen, Essen ist ja ein riesen Bestandteil.