meinen Ige

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "meinen" az német

mei·nen

/ˈmaɪ̯nən/

Fordítás "meinen" németről magyarra:

gondol

Hungarian
A "meinen" kifejezés az egyéni véleményre vagy az egyes személy álláspontjára utal.
German
Der Begriff "meinen" bezieht sich auf die persönliche Meinung oder Ansicht einer Person.

meinen 🤔💭🧠

Ige

Populäre

Etwas denken oder glauben.

Seine Meinung oder Ansicht zu etwas äußern oder zeigen, dass man etwas für wahr oder richtig hält.

Example use

  • Ich meine ...
  • Was meinst du?
  • Meinen Sie das ernst?
  • das meine ich
  • Ich meine

Synonyms

  • denken
  • glauben
  • finden

Examples

    German

    Wahrscheinlich meinen die, dass man sich ihre Politik schönsaufen sollte.

    German

    T: Okay, also auch viel fahren auch einfach, meinen Sie?

    German

    Für die Übersetzung werde ich meinen Freund Google-Übersetzer benutzen.

    Hungarian

    A barátomat Google Fordítót fogom használni a fordításhoz.

    German

    In meinen Gedanken bin ich bei euch.

    German

    Und was meinen Sie, wer ist schuld?

    German

    Meinen Sie, Sie können bis zum Auto laufen?

    Hungarian

    Gondolod, hogy el tudsz sétálni egészen az autóig?

    German

    So wie Politiker dann eben auch Politikerin meinen kann.

    German

    Und mir überhaupt nicht klar war, was was sie meinen könnten.

    German

    Und sie meinen damit: Leute, draußen ist Corona nicht das Problem.

    German

    Dieser Baum ist ein schönes Beispiel für meinen Bewusstseinswandel.

    Hungarian

    Ez a fa jó példa a tudatosságom megváltozására.

    German

    Es gibt auch welche, die meinen, sie müssen sich nachts unterhalten.

    German

    Joseph: Ich liebe meinen Beruf als Regisseur und Autor sehr.

    Hungarian

    Joseph: Nagyon szeretem a munkámat rendezőként és íróként.

    • Ich meine, wir sollten jetzt gehen.
    • Was meinst du dazu?
    • Meinen Sie, dass es regnen wird?

mein 🙋‍♀

Selten

Etwas gehört zu mir.

Zeigt Besitz oder Zugehörigkeit an.

Example use

  • mein Buch
  • meine Freunde
  • mein Zuhause
  • mein Haus
  • meine Familie

Synonyms

Examples

    German

    Hab gelernt, das Internet als meinen Freund zu sehen.

    German

    Ich habe z.B. mit 20 Jahren in Hannover meinen Führerschein verloren.

    Hungarian

    Például elvesztettem a vezetői engedélyemet, amikor 20 éves voltam Hannoverben.

    German

    meinen Ausweis und meine Kreditkarte hat.

    Hungarian

    van a személyi igazolványom és a hitelkártyám.

    German

    Dann kann ich zocken mit meinen Freunden.

    German

    Das kann ich auch nicht so richtig als meinen Kofferraum bezeichnen.

    German

    Dann würde ich über meinen Schatten springen und halt auch ein Bier trinken.

    German

    Auch dem Zirkusdirektor zeige ich die Bilder. Er ist bedient von meinen Fragen.

    German

    Wenn du meinen Koffer siehst, was da alles drin ist.

    German

    Ich habe meinen Kopf ausgeschaltet, würde ich ehrlich sagen.

    German

    Ich bin bei meinen Adoptiveltern aufgewachsen.

    German

    Das war natürlich dann so, dass ich meinen Meister auch wieder ärgern wurde.

    Hungarian

    Természetesen ez volt az eset, hogy újra bosszantatom a mesteremet.

    German

    Es kam dann eine Aufforderung, dass ich meinen Führerschein abgeben muss.

    Hungarian

    Ekkor érkezett egy kérés, hogy át kell adnom a vezetői engedélyemet.

    German

    Ja, ich freue mich auf meinen Platz wieder zurück.

    German

    Ich hab meinen Vater getroffen, der damals schon einige Jahre tot war.

    German

    Ja, ich hab eben so in den Tag hineingelebt, wie ich mit meinen Tieren umgehe.

    German

    Ich hab eigentlich alles meinen Eltern zu verdanken.

    German

    Ja! Ich bin der erste von all meinen Freunden, der alleine fahren darf!

    German

    Ich mache ein Foto für meinen Blog.

    German

    Ich bin zu meinen Eltern gefahren worden, selbstständig geht das ja nicht.

    German

    Idee Nr. 10: Da kommen wir zu meinen Backkünsten.

    German

    Da ist auch die Ehe kaputtgegangen zwischen meinen Eltern.

    German

    Bis ich meinen Wohnraum hab, eine Arbeit, bis ich mein erstes Gehalt bekomm.

    German

    Für die Übersetzung werde ich meinen Freund Google-Übersetzer benutzen.

    Hungarian

    A barátomat Google Fordítót fogom használni a fordításhoz.

    German

    Ich werde dasselbe machen. Ich muss noch meinen Koffer auspacken.

    German

    Die größte Herausforderung ist, dass ich meinen Schlüssel kriege.

    German

    Ich wollte gerne wirklich meinen Abschluss nachmachen.

    Hungarian

    Nagyon szerettem volna utánozni a diplomámat.

    German

    Es gibt andere in dieser Stadt, die meinen, das sollten wir nicht machen.

    German

    Hab einmal meinen Abschlag zu zahlen von 100 Euro.

    German

    Wieso interessieren sich die Leute immer für meinen richtigen Namen?

    German

    – Na ja, ich habe mit meinen Freundinnen ein bisschen Basketball gespielt.

    Hungarian

    — Nos, egy kicsit kosárlabdáztam a barátnőimmel.

    German

    Selbst wenn ich aufgeregt sein sollte: Ich muss meinen Text auswendig können.

    German

    In meinen Gedanken bin ich bei euch.

    German

    Ich kann essen nach Lust und Laune, kann auf meinen Körper hören.

    Hungarian

    Tudok enni, ahogy akarok, hallgatni tudok a testemre.

    German

    Aber ich sehe meinen Rucksack n.

    German

    Jeder, der meinen Vater kannte, wusste: Mit dem ist nicht gut Kirschen essen.

    German

    Ich wäre schon gerne wieder bei meinen 20%.

    German

    Die Kinder waren mit meinen Eltern in den Skiferien.

    German

    Ich hab nur meinen Führerschein dabei.

    Hungarian

    Csak a vezetői engedélyem van nálam.

    German

    Und ich muss jetzt einfach mal auch meinen Platz freigeben.

    Hungarian

    És most fel kell szabadítanom a helyemet.

    German

    Er hatte mich wirklich immer kontrolliert, hat meinen Pass weggenommen.

    German

    Ich beginne, meinen veränderten Alltag auch mit meinem Handy zu dokumentieren.

    Hungarian

    A megváltozott mindennapi életemet is kezdem dokumentálni a mobiltelefonommal.

    German

    Bevor ich meinen Geschäftswagen hatte, bin ich mit der S-Bahn gefahren.

    German

    Also werde ich jetzt hier meinen Grill arretieren.

    German

    Ich habe ja meine eigene Meinung und meinen eigenen Kopf.

    German

    Nie zuvor starb ein Mensch vor meinen Augen.

    German

    An der Grenze halten sie mich an und kontrollieren meinen Pass.

    German

    So, ich denke mal, ihr habt meinen Vater vielleicht gerade gehört.

    Hungarian

    Szóval azt hiszem, most hallottad az apámat.

    German

    Es war mehr als eine bloße Erinnerung an meinen Sohn.

    German

    Mir fällt das natürlich durch meinen Job total extrem auch dann auf.

    German

    Ich hab meinen Führerschein erst seit zwei Monaten.

    Hungarian

    Csak két hónapja van a vezetői engedélyem.

    German

    sofort meinen Bauch eigentlich angeguckt.

    German

    Für meinen Bruder war es ... überhaupt kein Thema.

    German

    Immer wenn ich mit meinen Eltern rede, mein Papa sagt, wann kommst du zurück.

    German

    Aber bei meinen Eltern ist es regelmäßig plattgefahren.

    Hungarian

    De a szüleim rendszeresen laktak.

    German

    Bei meinen Schwiegereltern ist das auch so.

    German

    Und ich musste mir meinen Raum erkämpfen für das, was ich gemacht habe.

    German

    Ich betreibe meinen Beruf nicht nur aus Pathos und Ethos.

    German

    für meinen Betrieb, die einfach so nachhaltig ist und so ...

    Hungarian

    a cégem számára, amely annyira fenntartható és annyira...

    German

    Schon nach dem ersten Wochenende ohne meinen Nintendo.

    German

    Sehr viel, und ich hab meinen Vater immer verehrt.

    German

    Herr Jorberg über seine Bank, ich über meinen Konsum und die Politik?

    German

    Mir tut gut, wie differenziert er meinen Konsum einordnet.

    German

    Und meine Eltern haben mich genau gleich erzogen wie meinen jüngeren Bruder.

    German

    Und damit schaffe ich es eigentlich, meinen Alltag gut zu gestalten.

    Hungarian

    És valójában így sikerül jól megszervezni a mindennapi életemet.

    German

    Also ich würde schon meinen mindestens 100 Mal.

    German

    Ich habe in meinen Augen nichts falsch gemacht, wo ich was überlegen konnte.

    German

    war eigentlich sehr zerrissen in meinen Gefühlen.

    German

    Das Geld mussten wir uns von meinen Eltern leihen.

    Hungarian

    A szüleimtől kellett kölcsön vennünk a pénzt.

    German

    Meine Beziehung zu meinen Eltern ist immer noch sehr eng.

    Hungarian

    A szüleimmel való kapcsolatom még mindig nagyon szoros.

    German

    Ich bau in der Regel erst mal meinen Arbeitsplatz auf.

    Hungarian

    Általában először a munkahelyemet állítom fel.

    German

    Er verspricht aber, meinen Kontakt an seine Frau weiterzuleiten.

    German

    Die sind für meinen Raum, wo ich Kuscheltherapie anbieten will.

    Hungarian

    A szobámhoz tartoznak, ahol ölelési terápiát akarok ajánlani.

    German

    Also, ich hab dann auch schnell meinen Bruder angerufen.

    German

    Ich konnte nicht weggucken, es war plötzlich in meinen Instagram-Feed.

    German

    All das kann ich nur, weil es meinen Körper gibt.

    German

    Die Beziehung zu meinen Eltern ist schon sehr eng.

    German

    Ich hatte bei meinen Recherchen andere Erfahrungen gemacht.

    German

    Ich geh mir jetzt meinen Bart mit Spiritus auswaschen.

    Hungarian

    Most meg fogom mosni a szakállam alkohollal.

    German

    Ja, aber das würde ich jetzt auch meinen Kindern vorschlagen.

    Hungarian

    Igen, de most ezt javaslom a gyermekeimnek is.

    German

    Aber trotzdem meinen Körper unversehrt zu lassen.

    Hungarian

    De még mindig sértetlenül hagyom a testemet.

    German

    Dieser Baum ist ein schönes Beispiel für meinen Bewusstseinswandel.

    Hungarian

    Ez a fa jó példa a tudatosságom megváltozására.

    German

    In meinen Träumen, bis heute, tanze ich und drehe ich Pirouetten.

    German

    Ich habe nach der Trennung jeden Tag meinen Vater besucht.

    German

    Das bin ich, umgeben von meinen afghanischen Verwandten.

    German

    Aber bei der gab es viel zu viele Knöpfe für meinen Geschmack.

    German

    Oder ich werde meinen Job wechseln und mache was anderes.

    German

    Ja, ich habe natürlich viel Auf und Ab bei meinen Eltern gesehen.

    Hungarian

    Igen, természetesen sok hullámvölgyet láttam a szüleimmel.

    German

    Und von denen lass ich mir meinen Glauben nicht kaputtmachen.

    German

    Und dann bin ich die Treppe hochgerannt, hab meinen Bruder gerufen.

    German

    Davor war ich abhängig von meinen Eltern.

    Hungarian

    Ezt megelőzően a szüleimtől függtem.

    German

    Mit meinen Ticket darf ich im gesamten Landkreis Konstanz kostenlos fahren.

    German

    Ich warte jetzt drauf, dass ich meinen Rucksack wiederkriege.

    German

    Aber er wollte trotzdem meinen Ausweis haben.

    German

    Weil ich in meinen Höhlen und auf Baumhäusern gewohnt habe.

    German

    Also meinen großen Respekt, dass Sie diese Aufgabe übernommen haben.

    Hungarian

    Ezért nagyon tisztelem, hogy vállalta ezt a feladatot.

    German

    Ich würde meinen Kindern empfehlen, so was zu machen.

    Hungarian

    Azt javaslom, hogy a gyerekeim tegyenek ilyesmit.

    German

    Dank der Erziehung durch meinen Vater bin ich ein anständiger Mensch geworden.

    German

    Konjunktiv II: Was würdest du denken, wenn ich meinen Job kündigen würde?

    German

    Mit meinen Eltern wieder zusammenleben ...

    Hungarian

    Újra a szüleimmel élek...

    German

    Es ist einfach nur, um meinen Bruder zu schützen.

    Hungarian

    Csak azért van, hogy megvédjem a bátyámat.

    German

    Wie kommt zum Beispiel ein Element wie Gold hier an meinen Finger?

    German

    Meine Mutter hat schnell meinen Bruder und mich geschnappt.

    German

    Irgendwann bin ich auch in meinen Träumen im Rollstuhl gewesen.

    German

    Ja, tatsächlich, war so ein Gefühl, was durch meinen Körper gegangen ist.

    German

    Sowohl für meine Mutter als auch für meinen Vater.

    German

    und ich werde dem Anspruch an meinen eigenen Unterricht einfach nicht gerecht.

    Hungarian

    és egyszerűen nem felelek meg a saját tanításom követelményeinek.

    German

    Das sind alles Sachen, die bei meinen Eltern im Garten wachsen.

    German

    Aber Sport, der für meinen Körper geeignet ist.

    German

    Weil das genau auf meinen Geburtstag fällt.

    German

    Die hat die letzte Woche meinen Tagesablauf bestimmt, das schweißt zusammen.

    Hungarian

    Ez határozta meg a napi rutinomat az elmúlt héten, összehoz.

    German

    Das hab ich durch meinen besten Freund empfohlen bekommen.

    German

    Ich werde meinen Bruder auf keinen Fall hängen lassen.

    German

    Aber meine eigenen Eltern und meinen Bruder konnte ich nicht davon abhalten.

    German

    Wenn ich meinen Enkel sehe, weiß ich gar nicht, dass es mein Enkel ist.

    German

    Wobei das Bild hing jetzt 40 Jahre bei meinen Eltern im Wohnzimmer.

    German

    Aber ich konnte mich fangen, habe zu meinen Eltern gesagt, ich liebe euch.

    German

    Und das gibt mir auch wiederum dann so meinen Seelenfrieden.

    German

    Gut Ist noch was chef Wie meinen? ja kann ich sonst noch etwas für sie tun?

    Hungarian

    Jó valami más főnök Hogy érted? Igen, tehetek még valamit értük?

    German

    Und hab einfach gespürt, dass ich meinen Vater jetzt kennenlernen muss.

    German

    Also durchsuchte ich meinen Spind und fand eine Tüte Kokain.

    German

    Für mich war er das Wichtigste in meinem Leben, nebst meinen Kindern.

    German

    Bevor ich irgendwas poste, zeige ich es meinen Eltern.

    Hungarian

    Mielőtt bármit is közzéteszek, megmutatom a szüleimnek.

    German

    Joseph: Ich liebe meinen Beruf als Regisseur und Autor sehr.

    Hungarian

    Joseph: Nagyon szeretem a munkámat rendezőként és íróként.

    German

    Danach habe ich meinen Stoff hier schon einmal vorbereitet.

    Hungarian

    Ezt követően már elkészítettem a cuccaimat.

    German

    Oder meinen Toaster. Oder meinen Kaugumiautomaten?

    German

    Mh, ich hab eigentlich durch meinen Bruder ...

    German

    Ich kann meinen Arm leider nicht mehr bewegen.

    Hungarian

    Sajnos már nem tudom mozgatni a karomat.

    German

    Aber ich hab mich auch geschämt, es meinen Eltern zu sagen.

    German

    Ich ziehe jetzt mal meine Jacke aus, damit Sie meinen Arm sehen können.

    Hungarian

    Leveszem a kabátomat, hogy láthassa a karomat.

    German

    Ja, ich freue mich, wenn ich zu Hause in meinen Bus komme.

    Hungarian

    Igen, örülök, hogy otthon felszállok a buszra.

    German

    Jetzt kümmere ich mich um meinen ältesten Stromfresser.

    German

    Und dieses Strahlen hat mich extrem an meinen Opa erinnert.

    German

    In meinen Augen die Molkerei, die Politik und ganz stark der Bauernverband.

    German

    Bei meinen Recherchen stoße ich auf ... Bambus.

    German

    Mach einfach meinen Scheiß, so weit, wie es mir erlaubt ist.

    Hungarian

    Csak csináld a szarságomat, amennyire megengedett.

    German

    Sie soll dokumentieren, wie sich die Kälte gleich auf meinen Körper auswirkt.

    German

    Und die Kritiker meinen, dass Investoren nur Unruhe in den Verein bringen.

    German

    Mach dich bereit auf meinen besten, bösen, bedrohlichen Kokosnuss-Angriff.

    Hungarian

    Készülj fel a legjobb, gonosz, fenyegető kókusztámadásomra.

    German

    Und dann hab ich meinen Enkel kennengelernt.

    German

    Ich habe meinen himmlischen Vater kennenlernen dürfen.

    German

    Mit Renen habe ich schon sehr oft und viel über meinen Bart geredet.

    Hungarian

    Nagyon gyakran és sokat beszéltem Renennel a szakállomról.

    • Das ist mein Auto.
    • Ich gehe zu meinem Freund.
    • Wo ist meine Tasche?