der Abschluss Főnév

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "Abschluss" az német

Ab·schluss

/ˈapʃlʊs/

Fordítás "Abschluss" németről magyarra:

zárlat

Hungarian
"Abschluss" kifejezés németül az valaminek a befejezésére vagy lezárására utal, gyakran az akadémiai fokozatok vagy egy folyamat lezárása kapcsán használják.
German
Der Begriff "Abschluss" bezeichnet in deutscher Sprache den Abschluss oder die Beendigung von etwas, oft im Zusammenhang mit akademischen Abschlüssen oder dem Abschluss eines Prozesses.

Abschluss 🎓🎉

Főnév

Populäre

Das Ende von etwas.

Valaminek a vége.

Der Abschluss bezeichnet das Ende oder den letzten Teil von etwas, wie zum Beispiel einem Ereignis, einer Ausbildung oder einem Prozess.

Example use

  • Schulabschluss
  • Ausbildungsabschluss
  • Studienabschluss
  • Berufsabschluss
  • zum Abschluss
  • den Abschluss machen
  • einen Abschluss haben
  • nach dem Abschluss

Synonyms

  • Ende
  • Beendigung
  • Finale
  • Schluss

Antonyms

  • Anfang
  • Start
  • Beginn

Examples

    German

    Nach dem Abschluss habe ich erstmal nichts gespürt.

    Hungarian

    A diploma megszerzése után egyelőre nem éreztem semmit.

    German

    Komm ein Abschluss Kölsch noch oder? Draußen!

    Hungarian

    Jön még egy Kölsch diploma, nem igaz? Kint!

    German

    Und zum Abschluss der Bundesdelegiertenkonferenz: Demonstrative Harmonie.

    Hungarian

    És a küldöttek szövetségi konferenciájának végén: demonstratív harmónia.

    German

    Ich wollte gerne wirklich meinen Abschluss nachmachen.

    Hungarian

    Nagyon szerettem volna utánozni a diplomámat.

    German

    Zum Abschluss habe ich mir ein professionelles Fotoshooting gegönnt.

    Hungarian

    Végül professzionális fotózással kezeltem magam.

    German

    Zum Abschluss des Krafttrainings soll Jette sich an Klimmzügen versuchen.

    Hungarian

    Az erősítő edzés végén Jette-nek ki kell próbálnia a kezét a húzásokban.

    German

    Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?

    Hungarian

    Ez a diploma most az önálló szakmai élet kiindulási jele?

    German

    Zum Abschluss noch eventuelle Rückstände, die verblieben sind, reinigen.

    Hungarian

    Végül tisztítsa meg a maradék maradékot.

    German

    Ich verstehe, dass der Film einen Abschluss haben sollte.

    Hungarian

    Megértem, hogy a filmnek diplomával kell rendelkeznie.

    German

    Einen schöneren Abschluss kann man sich gar nicht vorstellen.

    Hungarian

    Nem tudsz elképzelni egy jobb következtetést.

    German

    Bald stehen die Prüfungen für den Abschluss an der Hauptschule an.

    Hungarian

    Hamarosan jönnek a középiskola befejezéséhez szükséges vizsgák.

    German

    Sie haben gerade für Ihren Abschluss trainiert, sich darauf vorbereitet.

    Hungarian

    Épp most képeztél a diplomádra, felkészültél rá.

    German

    Und draußen mach ich halt dann den richtigen Abschluss weiter.

    Hungarian

    És akkor csak a megfelelő diplomával folytatom kint.

    German

    "Meine Mandantin ist froh, wenn das Ganze heute zum Abschluss kommt.

    Hungarian

    „Az ügyfelem boldog, amikor az egész ma véget ér.

    German

    Sind Sie stolz, dass der Präsident hier seinen Abschluss gemacht hat?

    Hungarian

    Büszke vagy arra, hogy az elnök itt végzett?

    German

    Zum Abschluss eins: Sie wollen die Retter des christlichen Abendlandes sein?

    Hungarian

    Végül egy dolog: Szeretnétek a keresztény Nyugat megmentői lenni?

    German

    Ihren Abschluss machen sie im Jahr 2021.

    Hungarian

    2021-ben diplomázzák.

    German

    Zum Abschluss die Steckdosen und Schalter wieder anbringen.

    Hungarian

    Végül telepítse újra az aljzatokat és a kapcsolókat.

    German

    Und auch Dominik hat seinen Abschluss mit einem Schnitt von 2,8 hinbekommen.

    Hungarian

    Dominik pedig 2,8-as átlaggal fejezte be diplomáját is.

    German

    Das sagte Kanzler Scholz zum Abschluss des Petersberger Klimadialogs.

    Hungarian

    Scholz kancellár ezt mondta a Petersbergi éghajlat-párbeszéd végén.

    German

    Alfio nutzt die offizielle Abschlussfeier, um ihr einen Antrag zu machen.

    Hungarian

    Alfio a hivatalos érettségi ünnepséget használja fel, hogy javaslatot tegyen neki.

    German

    Auf dem Campingplatz von Lindau wollen sie grillen und Abschluss feiern.

    Hungarian

    A Lindau kempingben grillezni akarnak és megünnepelni a végét.

    German

    Skalett will nach dem Abschluss auf eine weiterführende Schule gehen.

    Hungarian

    Skalett a diploma megszerzése után középiskolába akar menni.

    German

    Zum Abschluss hat mir Dirk noch Stachelmäuse gezeigt.

    Hungarian

    A végén Dirk mutatott nekem néhány tüskés egeret.

    German

    Jetzt hoffe ich, dass ich meinen Abschluss trotzdem noch schaffe.

    Hungarian

    Most remélem, hogy még megkapom a diplomámat.

    German

    Egal wo du dich hin orientierst, wichtig ist, dass du einen Abschluss hast.

    Hungarian

    Nem számít, hová tartasz, fontos, hogy diplomád legyen.

    German

    Was sollte ich dir zum Abschluss sagen?

    Hungarian

    Mit mondjak végül?

    German

    Der 17-Jährige möchte einen guten Abschluss machen.

    Hungarian

    A 17 éves fiú jó diplomát akar szerezni.

    German

    Für ihre Kinder will Nicole ein Vorbild sein und ihren Abschluss nachholen.

    Hungarian

    Nicole példakép akar lenni gyermekei számára, és utolérni a diplomáját.

    German

    Zum Abschluss der Sendung wird's noch mal düster, dreckig und dramatisch.

    German

    Plötzlich stand sie ohne Abschluss und völlig ohne Perspektive da.

    Hungarian

    Hirtelen diploma nélkül és teljesen perspektíva nélkül maradt.

    German

    Und zum Abschluss gibt’s noch ein kleines Mysterium.

    Hungarian

    És végül van egy kis rejtély.

    • Nach dem Abschluss der Schule möchte ich studieren.
    • Sie hat ihren Abschluss mit Auszeichnung bestanden.
    • Der Abschlussbericht fasst die Ergebnisse des Projekts zusammen.
    • Zum Abschluss des Abends sangen wir noch ein Lied.
    • Die Abschlussfeier war ein voller Erfolg.
    • Als Abschluss gab es ein leckeres Dessert.

Abschluss 📜

Főnév

Manchmal

Ein Dokument, das den erfolgreichen Abschluss einer Ausbildung bestätigt.

Olyan dokumentum, amely igazolja az oktatás vagy képzés sikeres elvégzését.

Ein offizielles Dokument, das beweist, dass jemand eine Ausbildung oder ein Studium erfolgreich abgeschlossen hat, z. B. ein Schulabschluss oder ein Universitätsabschluss.

Example use

  • einen Abschluss machen
  • einen Abschluss haben
  • einen Abschluss bekommen
  • ohne Abschluss
  • Schulabschluss
  • Universitätsabschluss

Synonyms

  • Diplom
  • Zeugnis
  • Zertifikat

Examples

    German

    Ich wollte gerne wirklich meinen Abschluss nachmachen.

    Hungarian

    Nagyon szerettem volna utánozni a diplomámat.

    German

    Entweder Abschluss hier oder Abschluss da.

    Hungarian

    Vagy diplomát itt, vagy diplomát ott.

    German

    Neben einem langen Arm ist noch Schulabschluss und Führerschein nötig.

    Hungarian

    A hosszú kar mellett iskolaelhagyási bizonyítvány és vezetői engedély szükséges.

    German

    Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?

    Hungarian

    Ez a diploma most az önálló szakmai élet kiindulási jele?

    German

    Heute sind die Abschlussprüfungen in den Fächern Service und Kochen.

    German

    Und halt die drei Aspekte: Führerschein, Abschluss und finanziell abgesichert.

    German

    Bald stehen die Prüfungen für den Abschluss an der Hauptschule an.

    Hungarian

    Hamarosan jönnek a középiskola befejezéséhez szükséges vizsgák.

    German

    Und draußen mach ich halt dann den richtigen Abschluss weiter.

    Hungarian

    És akkor csak a megfelelő diplomával folytatom kint.

    German

    Sind Sie stolz, dass der Präsident hier seinen Abschluss gemacht hat?

    Hungarian

    Büszke vagy arra, hogy az elnök itt végzett?

    German

    Trotz aller privater Turbulenzen hat Tesfu die Abschlussprüfung geschafft.

    German

    Ihren Abschluss machen sie im Jahr 2021.

    Hungarian

    2021-ben diplomázzák.

    German

    Und auch Dominik hat seinen Abschluss mit einem Schnitt von 2,8 hinbekommen.

    Hungarian

    Dominik pedig 2,8-as átlaggal fejezte be diplomáját is.

    German

    Auf dem Campingplatz von Lindau wollen sie grillen und Abschluss feiern.

    Hungarian

    A Lindau kempingben grillezni akarnak és megünnepelni a végét.

    German

    Was hast du für ein Abschluss Abgebrochen, weil zu viel Drogen?

    Hungarian

    Milyen fokból hagyott ki a túl sok drog miatt?

    German

    Skalett will nach dem Abschluss auf eine weiterführende Schule gehen.

    Hungarian

    Skalett a diploma megszerzése után középiskolába akar menni.

    German

    Jetzt hoffe ich, dass ich meinen Abschluss trotzdem noch schaffe.

    Hungarian

    Most remélem, hogy még megkapom a diplomámat.

    German

    Egal wo du dich hin orientierst, wichtig ist, dass du einen Abschluss hast.

    Hungarian

    Nem számít, hová tartasz, fontos, hogy diplomád legyen.

    German

    Die Zehntklässler schreiben ihre 1. Abschlussprüfung.

    German

    Der 17-Jährige möchte einen guten Abschluss machen.

    Hungarian

    A 17 éves fiú jó diplomát akar szerezni.

    German

    Für ihre Kinder will Nicole ein Vorbild sein und ihren Abschluss nachholen.

    Hungarian

    Nicole példakép akar lenni gyermekei számára, és utolérni a diplomáját.

    German

    Ich hab auch nicht den besseren Abschluss gemacht.

    Hungarian

    Én sem kaptam jobb diplomát.

    German

    Plötzlich stand sie ohne Abschluss und völlig ohne Perspektive da.

    Hungarian

    Hirtelen diploma nélkül és teljesen perspektíva nélkül maradt.

    • Mit einem guten Abschluss stehen dir viele Türen offen.
    • Sie hat ihren Abschluss an einer renommierten Universität gemacht.
    • Ohne einen Abschluss ist es schwierig, einen guten Job zu finden.

Abschluss 🔚

Főnév

Selten

Das letzte Teil von etwas.

Valaminek az utolsó része.

Der letzte oder abschließende Teil einer Reihe von Dingen, Ereignissen oder Aktionen.

Example use

  • zum Abschluss
  • den Abschluss bilden

Synonyms

  • Schlussteil
  • Finale

Antonyms

  • Anfangsteil
  • Eröffnung

Examples

    German

    Den Abschluss machte ein üppiger Trailer zu Final Fantasie 7 Rebirth.

    Hungarian

    A finálé a Final Fantasia 7 Rebirth pazar előzetese volt.

    German

    Oben kommt als krönender Abschluss noch ne Fensterbank drauf.

    Hungarian

    A tetején ablakpárkányt adnak hozzá befejezésként.

    German

    Und den krönenden Abschluss mit dem Dildoslider bildet Olli. Viel Spaß!

    Hungarian

    És a koronázó finálé a dildosliderrel Olli. Jó szórakozást!

    German

    So sieht der Abschluss nach unten gut aus.

    Hungarian

    Ettől lefelé jól néz ki a vég.

    • Der krönende Abschluss des Menüs war ein Schokoladenkuchen.
    • Das Konzert endete mit einem beeindruckenden Abschluss.
    • Die Abschlusszeremonie war sehr emotional.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Abschluss 🤝

Főnév

Selten

Eine Vereinbarung zwischen zwei Parteien.

Két fél közötti megállapodás.

Ein Abschluss kann auch eine Vereinbarung oder einen Vertrag zwischen zwei oder mehr Parteien bezeichnen, der bestimmte Bedingungen und Konditionen festlegt.

Example use

  • Vertragsabschluss

Synonyms

  • Vertrag
  • Vereinbarung
  • Abkommen

Examples

    German

    Deren Namen, so Blume im Juni, dürfe er vor Vertragsabschluss nicht nennen.

    • Der Vertragsabschluss verlief reibungslos.
    • Sie konnten die Verhandlungen zu einem erfolgreichen Abschluss bringen.
    • Der Abschluss des Geschäfts war ein wichtiger Schritt für das Unternehmen.