der Abschluss Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Abschluss" на немецком

Ab·schluss

/ˈapʃlʊs/

Перевод "Abschluss" с немецкого на русский:

заключение

Russian
Термин "Abschluss" на немецком языке означает завершение или окончание чего-то, часто используется в контексте академических степеней или завершения процесса.
German
Der Begriff "Abschluss" bezeichnet in deutscher Sprache den Abschluss oder die Beendigung von etwas, oft im Zusammenhang mit akademischen Abschlüssen oder dem Abschluss eines Prozesses.

Abschluss 🎓🎉

Существительное

Populäre

Das Ende von etwas.

Окончание, завершение.

Der Abschluss bezeichnet das Ende oder den letzten Teil von etwas, wie zum Beispiel einem Ereignis, einer Ausbildung oder einem Prozess.

Example use

  • Schulabschluss
  • Ausbildungsabschluss
  • Studienabschluss
  • Berufsabschluss
  • zum Abschluss
  • den Abschluss machen
  • einen Abschluss haben
  • nach dem Abschluss

Synonyms

  • Ende
  • Beendigung
  • Finale
  • Schluss

Antonyms

  • Anfang
  • Start
  • Beginn

Examples

    German

    Nach dem Abschluss habe ich erstmal nichts gespürt.

    Russian

    После окончания учебы я пока ничего не почувствовала.

    German

    Komm ein Abschluss Kölsch noch oder? Draußen!

    Russian

    Грядет ли еще высшее образование по Кельшу, не так ли? На улице!

    German

    Und zum Abschluss der Bundesdelegiertenkonferenz: Demonstrative Harmonie.

    Russian

    И в конце Федеральной конференции делегатов: демонстративная гармония.

    German

    Ich wollte gerne wirklich meinen Abschluss nachmachen.

    Russian

    Мне очень хотелось подражать полученному диплому.

    German

    Zum Abschluss habe ich mir ein professionelles Fotoshooting gegönnt.

    Russian

    В конце я побаловала себя профессиональной фотосессией.

    German

    Zum Abschluss des Krafttrainings soll Jette sich an Klimmzügen versuchen.

    Russian

    По окончании силовых тренировок Джетт должна попробовать свои силы в подтягиваниях.

    German

    Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?

    Russian

    Является ли этот диплом сейчас отправным сигналом к самостоятельной профессиональной жизни?

    German

    Zum Abschluss noch eventuelle Rückstände, die verblieben sind, reinigen.

    Russian

    Наконец, очистите все оставшиеся остатки.

    German

    Ich verstehe, dass der Film einen Abschluss haben sollte.

    Russian

    Я так понимаю, что фильм должен иметь диплом.

    German

    Einen schöneren Abschluss kann man sich gar nicht vorstellen.

    Russian

    Лучшего заключения не придумаешь.

    German

    Bald stehen die Prüfungen für den Abschluss an der Hauptschule an.

    Russian

    Скоро предстоят экзамены для выпускников средней школы.

    German

    Sie haben gerade für Ihren Abschluss trainiert, sich darauf vorbereitet.

    Russian

    Вы только что готовились к получению диплома, подготовились к нему.

    German

    Und draußen mach ich halt dann den richtigen Abschluss weiter.

    Russian

    А потом я продолжу получать нужную степень на открытом воздухе.

    German

    "Meine Mandantin ist froh, wenn das Ganze heute zum Abschluss kommt.

    Russian

    «Мой клиент счастлив, когда все это подходит к концу сегодня.

    German

    Sind Sie stolz, dass der Präsident hier seinen Abschluss gemacht hat?

    Russian

    Вы гордитесь тем, что президент окончил этот университет?

    German

    Zum Abschluss eins: Sie wollen die Retter des christlichen Abendlandes sein?

    Russian

    Наконец, одно: хотите ли вы стать спасителями христианского Запада?

    German

    Ihren Abschluss machen sie im Jahr 2021.

    Russian

    Они закончат учебу в 2021 году.

    German

    Zum Abschluss die Steckdosen und Schalter wieder anbringen.

    Russian

    Наконец, переустановите розетки и выключатели.

    German

    Und auch Dominik hat seinen Abschluss mit einem Schnitt von 2,8 hinbekommen.

    Russian

    Доминик также получил диплом, набирая в среднем 2,8 балла.

    German

    Das sagte Kanzler Scholz zum Abschluss des Petersberger Klimadialogs.

    Russian

    Канцлер Шольц заявила об этом в конце Петерсбергского климатического диалога.

    German

    Alfio nutzt die offizielle Abschlussfeier, um ihr einen Antrag zu machen.

    Russian

    Альфио использует официальную выпускную церемонию, чтобы сделать ей предложение.

    German

    Auf dem Campingplatz von Lindau wollen sie grillen und Abschluss feiern.

    Russian

    В кемпинге в Линдау они хотят устроить барбекю и отпраздновать конец.

    German

    Skalett will nach dem Abschluss auf eine weiterführende Schule gehen.

    Russian

    Скалетт хочет пойти в среднюю школу после окончания школы.

    German

    Zum Abschluss hat mir Dirk noch Stachelmäuse gezeigt.

    Russian

    В конце концов Дирк показал мне несколько колючих мышей.

    German

    Jetzt hoffe ich, dass ich meinen Abschluss trotzdem noch schaffe.

    Russian

    Теперь я надеюсь, что все же получу диплом.

    German

    Egal wo du dich hin orientierst, wichtig ist, dass du einen Abschluss hast.

    Russian

    Куда бы вы ни направлялись, важно, чтобы у вас было высшее образование.

    German

    Was sollte ich dir zum Abschluss sagen?

    Russian

    Что мне сказать в заключение?

    German

    Der 17-Jährige möchte einen guten Abschluss machen.

    Russian

    17-летний парень хочет получить хорошее образование.

    German

    Für ihre Kinder will Nicole ein Vorbild sein und ihren Abschluss nachholen.

    Russian

    Николь хочет стать примером для подражания для своих детей и наверстать упущенное.

    German

    Zum Abschluss der Sendung wird's noch mal düster, dreckig und dramatisch.

    German

    Plötzlich stand sie ohne Abschluss und völlig ohne Perspektive da.

    Russian

    Внезапно она осталась без диплома и совершенно без перспективы.

    German

    Und zum Abschluss gibt’s noch ein kleines Mysterium.

    Russian

    И, наконец, есть небольшая загадка.

    • Nach dem Abschluss der Schule möchte ich studieren.
    • Sie hat ihren Abschluss mit Auszeichnung bestanden.
    • Der Abschlussbericht fasst die Ergebnisse des Projekts zusammen.
    • Zum Abschluss des Abends sangen wir noch ein Lied.
    • Die Abschlussfeier war ein voller Erfolg.
    • Als Abschluss gab es ein leckeres Dessert.

Abschluss 📜

Существительное

Manchmal

Ein Dokument, das den erfolgreichen Abschluss einer Ausbildung bestätigt.

Документ, подтверждающий успешное окончание образования или обучения.

Ein offizielles Dokument, das beweist, dass jemand eine Ausbildung oder ein Studium erfolgreich abgeschlossen hat, z. B. ein Schulabschluss oder ein Universitätsabschluss.

Example use

  • einen Abschluss machen
  • einen Abschluss haben
  • einen Abschluss bekommen
  • ohne Abschluss
  • Schulabschluss
  • Universitätsabschluss

Synonyms

  • Diplom
  • Zeugnis
  • Zertifikat

Examples

    German

    Ich wollte gerne wirklich meinen Abschluss nachmachen.

    Russian

    Мне очень хотелось подражать полученному диплому.

    German

    Entweder Abschluss hier oder Abschluss da.

    Russian

    Либо диплом здесь, либо диплом там.

    German

    Neben einem langen Arm ist noch Schulabschluss und Führerschein nötig.

    Russian

    Помимо длинной руки, необходимы аттестат об окончании школы и водительские права.

    German

    Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?

    Russian

    Является ли этот диплом сейчас отправным сигналом к самостоятельной профессиональной жизни?

    German

    Heute sind die Abschlussprüfungen in den Fächern Service und Kochen.

    German

    Und halt die drei Aspekte: Führerschein, Abschluss und finanziell abgesichert.

    German

    Bald stehen die Prüfungen für den Abschluss an der Hauptschule an.

    Russian

    Скоро предстоят экзамены для выпускников средней школы.

    German

    Und draußen mach ich halt dann den richtigen Abschluss weiter.

    Russian

    А потом я продолжу получать нужную степень на открытом воздухе.

    German

    Sind Sie stolz, dass der Präsident hier seinen Abschluss gemacht hat?

    Russian

    Вы гордитесь тем, что президент окончил этот университет?

    German

    Trotz aller privater Turbulenzen hat Tesfu die Abschlussprüfung geschafft.

    German

    Ihren Abschluss machen sie im Jahr 2021.

    Russian

    Они закончат учебу в 2021 году.

    German

    Und auch Dominik hat seinen Abschluss mit einem Schnitt von 2,8 hinbekommen.

    Russian

    Доминик также получил диплом, набирая в среднем 2,8 балла.

    German

    Auf dem Campingplatz von Lindau wollen sie grillen und Abschluss feiern.

    Russian

    В кемпинге в Линдау они хотят устроить барбекю и отпраздновать конец.

    German

    Was hast du für ein Abschluss Abgebrochen, weil zu viel Drogen?

    Russian

    Какой диплом вы бросили из-за слишком большого количества наркотиков?

    German

    Skalett will nach dem Abschluss auf eine weiterführende Schule gehen.

    Russian

    Скалетт хочет пойти в среднюю школу после окончания школы.

    German

    Jetzt hoffe ich, dass ich meinen Abschluss trotzdem noch schaffe.

    Russian

    Теперь я надеюсь, что все же получу диплом.

    German

    Egal wo du dich hin orientierst, wichtig ist, dass du einen Abschluss hast.

    Russian

    Куда бы вы ни направлялись, важно, чтобы у вас было высшее образование.

    German

    Die Zehntklässler schreiben ihre 1. Abschlussprüfung.

    German

    Der 17-Jährige möchte einen guten Abschluss machen.

    Russian

    17-летний парень хочет получить хорошее образование.

    German

    Für ihre Kinder will Nicole ein Vorbild sein und ihren Abschluss nachholen.

    Russian

    Николь хочет стать примером для подражания для своих детей и наверстать упущенное.

    German

    Ich hab auch nicht den besseren Abschluss gemacht.

    Russian

    Я тоже не получил лучшего диплома.

    German

    Plötzlich stand sie ohne Abschluss und völlig ohne Perspektive da.

    Russian

    Внезапно она осталась без диплома и совершенно без перспективы.

    • Mit einem guten Abschluss stehen dir viele Türen offen.
    • Sie hat ihren Abschluss an einer renommierten Universität gemacht.
    • Ohne einen Abschluss ist es schwierig, einen guten Job zu finden.

Abschluss 🔚

Существительное

Selten

Das letzte Teil von etwas.

Заключительная часть чего-либо.

Der letzte oder abschließende Teil einer Reihe von Dingen, Ereignissen oder Aktionen.

Example use

  • zum Abschluss
  • den Abschluss bilden

Synonyms

  • Schlussteil
  • Finale

Antonyms

  • Anfangsteil
  • Eröffnung

Examples

    German

    Den Abschluss machte ein üppiger Trailer zu Final Fantasie 7 Rebirth.

    Russian

    Финалом стал роскошный трейлер фильма Final Fantasia 7 Rebirth.

    German

    Oben kommt als krönender Abschluss noch ne Fensterbank drauf.

    Russian

    В качестве завершающего штриха вверху добавлен подоконник.

    German

    Und den krönenden Abschluss mit dem Dildoslider bildet Olli. Viel Spaß!

    Russian

    А венцом финала с фаллоимитатором стал Олли. Веселитесь!

    German

    So sieht der Abschluss nach unten gut aus.

    Russian

    Таким образом, концовка выглядит хорошо в обратном направлении.

    • Der krönende Abschluss des Menüs war ein Schokoladenkuchen.
    • Das Konzert endete mit einem beeindruckenden Abschluss.
    • Die Abschlusszeremonie war sehr emotional.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Abschluss 🤝

Существительное

Selten

Eine Vereinbarung zwischen zwei Parteien.

Соглашение между двумя сторонами.

Ein Abschluss kann auch eine Vereinbarung oder einen Vertrag zwischen zwei oder mehr Parteien bezeichnen, der bestimmte Bedingungen und Konditionen festlegt.

Example use

  • Vertragsabschluss

Synonyms

  • Vertrag
  • Vereinbarung
  • Abkommen

Examples

    German

    Deren Namen, so Blume im Juni, dürfe er vor Vertragsabschluss nicht nennen.

    • Der Vertragsabschluss verlief reibungslos.
    • Sie konnten die Verhandlungen zu einem erfolgreichen Abschluss bringen.
    • Der Abschluss des Geschäfts war ein wichtiger Schritt für das Unternehmen.