Глагол
Sich in aufrechter Position befinden.
Находиться в вертикальном положении.
Sich in einer aufrechten Position mit den Füßen auf dem Boden befinden, ohne sich anzulehnen oder zu stützen.
Die Balken stehen für unterschiedliche Altersgruppen in der Bevölkerung!
Столбцы представляют разные возрастные группы населения!
Die Anmeldung ist am Ende des Flurs. Die Leute stehen nach Alphabet an.
Регистрация находится в конце коридора. Люди стоят в очереди в алфавитном порядке.
Von morgens bis abends hier stehen und ...
Weil die groß rumstehen, weil die kompliziert sauber zu machen sind und teuer.
Потому что они большие, потому что их сложно чистить и они дороги.
Глагол
Sich in einem bestimmten Zustand befinden.
Находиться в определенном состоянии или положении.
Sich in einer bestimmten Situation oder einem Zustand befinden, oft im übertragenen Sinne.
Und dann mit allem allein dazustehen.
А потом побыть наедине со всем.
Das Ding ist, dass wir als Verteidiger dastehen werden.
Дело в том, что мы будем выступать в роли защитников.
Wo stehen Sie heute? Wie geht das mit Ihrem Beruf zusammen?
Где ты сегодня? Как это связано с вашей работой?
Der Liebe soll diesmal nichts mehr im Weg stehen.
Wir stehen schon vor der Parteizentrale.
Глагол
Den Sinn von etwas erfassen.
Понимать смысл чего-либо.
Die Bedeutung oder den Grund von etwas erkennen oder begreifen.
Und das kann ich, ehrlich gesagt, gut verstehen.
Честно говоря, я могу это понять.
Verstehen kann ich den Rückschritt trotzdem nicht.
Я до сих пор не могу понять шаг назад.
Ich weiß nicht. Manchen würde ich empfehlen, einfach mehr human zu verstehen.
Не знаю, я бы посоветовал некоторым людям просто понимать более гуманно.
Ich kann auch verstehen, dass man manchmal Angst hat.
Я также понимаю, что иногда вы боитесь.
Глагол
Ins Dasein kommen.
Возникать, появляться.
Etwas Neues beginnt zu existieren oder sich zu entwickeln.
Wie entstehen Jahreszeiten?
Aber Steine entstehen noch auf andere Weise: zum Beispiel Granit.
Но камни создаются и другим способом: например, гранитом.
Kann aus dieser Krise auch etwas Gutes entstehen?
Zusätzlich soll das Single-Player- Abenteuer "Squadron 42" entstehen.
Кроме того, будет создано приключенческое приключение для одного игрока «Squadron 42».
Глагол
Jemandem helfen.
Помогать, поддерживать кого-либо.
Jemandem Unterstützung oder Hilfe anbieten.
Dass Sie ihr in der Situation tatsächlich beistehen können.
Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Здесь мы также предоставим вам совет и помощь.
Wir wollen zuhören und Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Мы хотим выслушать вас и дать совет и помощь.
Wir haben bewusst die Entscheidung getroffen, Menschen beizustehen.
Мы приняли осознанное решение помогать людям.
Глагол
Eine Prüfung schaffen.
Сдать экзамен, пройти испытание.
Eine Herausforderung oder Prüfung erfolgreich meistern.
Die bestehen fast ausschließlich aus Quarz, ein sehr hartes Mineral.
Они состоят почти исключительно из кварца, очень твердого минерала.
Alle müssen im Kampf bestehen und ihre Frauen und Männer führen können.
Все должны выжить в бою и уметь руководить своими женами и мужчинами.
Und das war dann einfach eine Probe, die ich bestehen musste, Reifeprüfung.
И это был просто тест, который мне нужно было сдать, выпускной экзамен.