Verb
Sich in aufrechter Position befinden.
A sta în picioare.
Sich in einer aufrechten Position mit den Füßen auf dem Boden befinden, ohne sich anzulehnen oder zu stützen.
Die Balken stehen für unterschiedliche Altersgruppen in der Bevölkerung!
Barele reprezintă diferite grupe de vârstă din populație!
Die Anmeldung ist am Ende des Flurs. Die Leute stehen nach Alphabet an.
Înregistrarea se face la sfârșitul coridorului. Oamenii fac coadă în ordine alfabetică.
Von morgens bis abends hier stehen und ...
Weil die groß rumstehen, weil die kompliziert sauber zu machen sind und teuer.
Pentru că stau mari, pentru că sunt complicate de curățat și scumpe.
Verb
Sich in einem bestimmten Zustand befinden.
A se afla într-o anumită stare sau condiție.
Sich in einer bestimmten Situation oder einem Zustand befinden, oft im übertragenen Sinne.
Und dann mit allem allein dazustehen.
Și apoi să fii singur cu totul.
Das Ding ist, dass wir als Verteidiger dastehen werden.
Problema este că vom sta ca apărători.
Wo stehen Sie heute? Wie geht das mit Ihrem Beruf zusammen?
Unde ești astăzi? Cum se raportează acest lucru la slujba ta?
Der Liebe soll diesmal nichts mehr im Weg stehen.
Wir stehen schon vor der Parteizentrale.
Verb
Den Sinn von etwas erfassen.
A înțelege sensul a ceva.
Die Bedeutung oder den Grund von etwas erkennen oder begreifen.
Und das kann ich, ehrlich gesagt, gut verstehen.
Și pot înțelege sincer asta.
Verstehen kann ich den Rückschritt trotzdem nicht.
Încă nu înțeleg pasul înapoi.
Ich weiß nicht. Manchen würde ich empfehlen, einfach mehr human zu verstehen.
Nu știu că aș recomanda ca unii oameni să înțeleagă pur și simplu mai uman.
Ich kann auch verstehen, dass man manchmal Angst hat.
Înțeleg, de asemenea, că uneori îți este frică.
Verb
Ins Dasein kommen.
A lua naștere, a apărea.
Etwas Neues beginnt zu existieren oder sich zu entwickeln.
Wie entstehen Jahreszeiten?
Aber Steine entstehen noch auf andere Weise: zum Beispiel Granit.
Dar pietrele sunt create și într-un alt mod: granit, de exemplu.
Kann aus dieser Krise auch etwas Gutes entstehen?
Zusätzlich soll das Single-Player- Abenteuer "Squadron 42" entstehen.
În plus, aventura single-player „Squadron 42" urmează să fie creată.
Verb
Jemandem helfen.
A ajuta, a sprijini pe cineva.
Jemandem Unterstützung oder Hilfe anbieten.
Dass Sie ihr in der Situation tatsächlich beistehen können.
Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
De asemenea, vă vom oferi sfaturi și asistență.
Wir wollen zuhören und Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.
Dorim să vă ascultăm și să vă oferim sfaturi și asistență.
Wir haben bewusst die Entscheidung getroffen, Menschen beizustehen.
Am luat în mod conștient decizia de a ajuta oamenii.
Verb
Eine Prüfung schaffen.
A trece un examen, un test.
Eine Herausforderung oder Prüfung erfolgreich meistern.
Die bestehen fast ausschließlich aus Quarz, ein sehr hartes Mineral.
Ele constau aproape exclusiv din cuarț, un mineral foarte dur.
Alle müssen im Kampf bestehen und ihre Frauen und Männer führen können.
Toți trebuie să supraviețuiască în luptă și să-și poată conduce soțiile și bărbații.
Und das war dann einfach eine Probe, die ich bestehen musste, Reifeprüfung.
Și acesta a fost pur și simplu un test pe care trebuia să-l trec, test de absolvire.