die Schuld Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Schuld" în germană

Schuld

/ʃʊlt/

Traduction "Schuld" du allemand au roumain:

vină

Romanian
"Schuld" în limba germană denotă o obligație, de obicei financiară, pe care o persoană o are față de alta.
German
Unter "Schuld" versteht man eine Verpflichtung, meist finanzieller Art, die einer Person gegenüber einer anderen zusteht.

Schuld 😔😟😢

Substantiv

Populäre

Verantwortung für etwas Schlechtes

Responsabilitate pentru ceva rău

Wenn jemand etwas Schlechtes getan hat und dafür verantwortlich ist, trägt er die Schuld.

Example use

  • jemandem die Schuld geben
  • Schuld haben
  • Schuld sein an
  • sich schuldig fühlen

Synonyms

  • Verantwortung
  • Ursache
  • Fehler
  • Vergehen
  • Verschulden

Antonyms

  • Unschuld
  • Verdienst

Examples

    German

    Die Schuld allein bei der Schule zu suchen, findet hier trotzdem jeder falsch.

    Romanian

    Cu toate acestea, toată lumea de aici consideră greșit să dea vina pe școală singură.

    German

    Doch er sieht die Schuld ganz woanders.

    German

    Da bin ich eigentlich schuld. - Ah ja.

    German

    Man hat einfach Schuldgefühle gehabt danach.

    Romanian

    Pur și simplu te-ai simțit vinovat după aceea.

    German

    Ich ging über Jahre immer mehr darauf ein, dass es meine Schuld war.

    German

    An der Schuld des Haupttäters gab es von Beginn an keine Zweifel.

    German

    Aber es war meine Schuld, ich hätte damit auch sofort aufhören sollen.

    Romanian

    Dar a fost vina mea, ar fi trebuit să încetez să fac asta imediat.

    German

    Schuld daran ist Özil selbst.

    German

    Das hat mich einfach befreit, von ganz viel Scham, Schuldgefühlen und so.

    Romanian

    Pur și simplu m-a eliberat de multă rușine, vinovăție și așa mai departe.

    German

    Sie sind schuld, wenn Sie hier stehen und die S-Bahn kommt unpünktlich.

    Romanian

    Este vina ta dacă stai aici și S-Bahn ajunge târziu.

    • Wer ist schuld daran, dass die Vase kaputt ist?
    • Er hat die Schuld auf seinen Bruder geschoben.
    • Sie fühlte sich schuldig, weil sie gelogen hatte.

Schulden 💸📉💰

Substantiv

Manchmal

Geld, das man zurückzahlen muss

Bani care trebuie rambursați

Wenn man sich Geld leiht, hat man Schulden. Man muss dieses Geld später zurückzahlen, oft mit Zinsen.

Example use

  • Schulden haben
  • Schulden machen
  • Schulden bezahlen
  • Schulden zurückzahlen
  • Schulden abbezahlen

Synonyms

  • Kredit
  • Darlehen
  • Verbindlichkeiten

Antonyms

  • Guthaben
  • Vermögen

Examples

    German

    Sie hat den Weg aus den Schulden nach 20 langen Jahren endlich fast geschafft.

    Romanian

    În cele din urmă, a ieșit aproape din datorii după 20 de ani lungi.

    German

    Der Betrieb ist hoch verschuldet.

    German

    Man hat hohe Schulden, man hat kein Geld für Investitionen.

    German

    Die Bedingung dafür: Keine neuen Schulden!

    Romanian

    Condiția pentru aceasta: Fără datorii noi!

    German

    Nun, der Grund liegt in den Schulden, die die USA dafür aufnehmen mussten.

    Romanian

    Ei bine, motivul este datoria pe care SUA a trebuit să o asume pentru asta.

    German

    Zinsen, die man bezahlen muss, weil die Bahn jede Menge Schulden hat.

    Romanian

    Dobânda pe care trebuie să o plătiți, deoarece căile ferate au o mulțime de datorii.

    German

    Für das Geld werden Darlehen aufgenommen, also Schulden gemacht.

    German

    Er forderte eine Änderung der Schuldenbremse.

    Romanian

    El a cerut o schimbare a frânei datoriilor.

    • Er hat viele Schulden bei der Bank.
    • Sie versucht, ihre Schulden so schnell wie möglich abzuzahlen.
    • Das Unternehmen ist hoch verschuldet.

Entschuldigung 🙏🥺👉

Substantiv

Oft

Etwas sagen, wenn man etwas falsch gemacht hat

A spune ceva când ai greșit

Wenn man sich entschuldigt, sagt man, dass es einem leid tut, dass man etwas falsch gemacht hat und drückt Reue oder Bedauern aus.

Example use

  • sich entschuldigen
  • um Entschuldigung bitten
  • eine Entschuldigung annehmen

Synonyms

  • Entschuldigung
  • Verzeihung
  • Reue
  • Bedauern

Antonyms

  • Vorwurf
  • Beschuldigung

Examples

    German

    Entschuldigung, ich bin manchmal ein bisschen verwirrt, weil Kopf kaputt ...

    German

    'Tschuldigung Köln, falls da Fans anwesend sind.

    Romanian

    „Îmi pare rău Köln dacă există fani acolo.

    German

    'Tschuldigung? Können Sie mir einmal helfen?

    German

    Ich entschuldige mich bei allen, die 'n bisschen ungeduldiger sind, aber...

    German

    Bevor Sie was sagen, ich möchte mich bei Ihnen entschuldigen!

    German

    Aber jetzt entschuldige bitte, du kaufst dir ein Auto für 4,2 Mio. €!

    Romanian

    Dar acum vă rog să mă scuzaţi, cumpăraţi o maşină pentru 4,2 milioane de euro!

    German

    Dass der Arzt sich entschuldigt, das hätte er sich gewünscht.

    Romanian

    Ar fi vrut ca doctorul să-și ceară scuze.

    German

    Tschuldigung, ich muss sauber machen.

    Romanian

    Scuzați-mă, trebuie să fac curățenie.

    German

    Er hätte sich doch entschuldigen können.

    German

    Wisst ihr was? Wir entschuldigen uns einfach bei ihm, wenn wir zurueck sind.

    • Entschuldigung, ich habe dich nicht gesehen.
    • Kannst du mir bitte verzeihen?
    • Er hat sich für sein Verhalten entschuldigt.

unschuldig 😇🕊️

Adjectiv

Selten

Nicht schuld

Nevinovat

Wenn jemand unschuldig ist, hat er nichts falsch gemacht und trägt keine Verantwortung.

Example use

  • für unschuldig erklären
  • seine Unschuld beteuern

Synonyms

  • unschuldig
  • rein

Antonyms

  • schuldig

Examples

    German

    Entschuldigung, ich bin manchmal ein bisschen verwirrt, weil Kopf kaputt ...

    German

    Aber hey: unschuldig bis das Gegenteil bewiesen ist.

    German

    Der 75-Jährige behauptet, sein Sohn sei unschuldig.

    German

    Er hat mir von Anfang an immer seine Unschuld beteuert.

    Romanian

    Întotdeauna m-a asigurat de nevinovăția lui de la început.

    German

    Es geht jetzt um Leute, die unschuldig hineingeraten und ermordet werden.

    German

    Hunderte unschuldige Einwohner werden erschossen oder eingesperrt.

    Romanian

    Sute de locuitori nevinovați sunt împușcați sau închiși.

    German

    Doch lassen Sie sich von diesem unschuldigen Lächeln nicht täuschen.

    Romanian

    Dar nu te lăsa păcălit de acel zâmbet inocent.

    • Das Gericht sprach ihn für unschuldig.
    • Sie beteuerte ihre Unschuld.
    • Er wurde zu Unrecht beschuldigt.