die Schuld Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Schuld" en alemán

Schuld

/ʃʊlt/

Traducción "Schuld" del alemán al español:

culpa

Spanish
En alemán, "Schuld" hace referencia a la responsabilidad o compromiso, comúnmente económico, que una persona tiene con otra.
German
Unter "Schuld" versteht man eine Verpflichtung, meist finanzieller Art, die einer Person gegenüber einer anderen zusteht.

Schuld 😔😟😢

Sustantivo

Populäre

Verantwortung für etwas Schlechtes

Responsabilidad por algo malo

Wenn jemand etwas Schlechtes getan hat und dafür verantwortlich ist, trägt er die Schuld.

Example use

  • jemandem die Schuld geben
  • Schuld haben
  • Schuld sein an
  • sich schuldig fühlen

Synonyms

  • Verantwortung
  • Ursache
  • Fehler
  • Vergehen
  • Verschulden

Antonyms

  • Unschuld
  • Verdienst

Examples

    German

    Die Schuld allein bei der Schule zu suchen, findet hier trotzdem jeder falsch.

    Spanish

    Aun así, a todos aquí les parece incorrecto culpar solo a la escuela.

    German

    Doch er sieht die Schuld ganz woanders.

    German

    Da bin ich eigentlich schuld. - Ah ja.

    German

    Man hat einfach Schuldgefühle gehabt danach.

    Spanish

    Simplemente te sentiste culpable después.

    German

    Ich ging über Jahre immer mehr darauf ein, dass es meine Schuld war.

    German

    An der Schuld des Haupttäters gab es von Beginn an keine Zweifel.

    German

    Aber es war meine Schuld, ich hätte damit auch sofort aufhören sollen.

    Spanish

    Pero fue mi culpa, debería haber dejado de hacerlo de inmediato.

    German

    Schuld daran ist Özil selbst.

    German

    Das hat mich einfach befreit, von ganz viel Scham, Schuldgefühlen und so.

    Spanish

    Simplemente me liberó de mucha vergüenza, culpa, etc.

    German

    Sie sind schuld, wenn Sie hier stehen und die S-Bahn kommt unpünktlich.

    Spanish

    Es tu culpa si te quedas aquí y el S-Bahn llega tarde.

    • Wer ist schuld daran, dass die Vase kaputt ist?
    • Er hat die Schuld auf seinen Bruder geschoben.
    • Sie fühlte sich schuldig, weil sie gelogen hatte.

Schulden 💸📉💰

Sustantivo

Manchmal

Geld, das man zurückzahlen muss

Dinero que debe ser devuelto

Wenn man sich Geld leiht, hat man Schulden. Man muss dieses Geld später zurückzahlen, oft mit Zinsen.

Example use

  • Schulden haben
  • Schulden machen
  • Schulden bezahlen
  • Schulden zurückzahlen
  • Schulden abbezahlen

Synonyms

  • Kredit
  • Darlehen
  • Verbindlichkeiten

Antonyms

  • Guthaben
  • Vermögen

Examples

    German

    Sie hat den Weg aus den Schulden nach 20 langen Jahren endlich fast geschafft.

    Spanish

    Finalmente casi ha conseguido salir de sus deudas después de 20 largos años.

    German

    Der Betrieb ist hoch verschuldet.

    German

    Man hat hohe Schulden, man hat kein Geld für Investitionen.

    German

    Die Bedingung dafür: Keine neuen Schulden!

    Spanish

    La condición para ello: ¡No más deudas!

    German

    Nun, der Grund liegt in den Schulden, die die USA dafür aufnehmen mussten.

    Spanish

    Bueno, la razón es la deuda que Estados Unidos tuvo que asumir por esto.

    German

    Zinsen, die man bezahlen muss, weil die Bahn jede Menge Schulden hat.

    Spanish

    Intereses que hay que pagar porque los ferrocarriles tienen muchas deudas.

    German

    Für das Geld werden Darlehen aufgenommen, also Schulden gemacht.

    German

    Er forderte eine Änderung der Schuldenbremse.

    Spanish

    Pidió un cambio en el freno a la deuda.

    • Er hat viele Schulden bei der Bank.
    • Sie versucht, ihre Schulden so schnell wie möglich abzuzahlen.
    • Das Unternehmen ist hoch verschuldet.

Entschuldigung 🙏🥺👉

Sustantivo

Oft

Etwas sagen, wenn man etwas falsch gemacht hat

Decir algo cuando has hecho algo mal

Wenn man sich entschuldigt, sagt man, dass es einem leid tut, dass man etwas falsch gemacht hat und drückt Reue oder Bedauern aus.

Example use

  • sich entschuldigen
  • um Entschuldigung bitten
  • eine Entschuldigung annehmen

Synonyms

  • Entschuldigung
  • Verzeihung
  • Reue
  • Bedauern

Antonyms

  • Vorwurf
  • Beschuldigung

Examples

    German

    Entschuldigung, ich bin manchmal ein bisschen verwirrt, weil Kopf kaputt ...

    German

    'Tschuldigung Köln, falls da Fans anwesend sind.

    Spanish

    «Lo siento en Colonia si hay fans allí.

    German

    'Tschuldigung? Können Sie mir einmal helfen?

    German

    Ich entschuldige mich bei allen, die 'n bisschen ungeduldiger sind, aber...

    German

    Bevor Sie was sagen, ich möchte mich bei Ihnen entschuldigen!

    German

    Aber jetzt entschuldige bitte, du kaufst dir ein Auto für 4,2 Mio. €!

    Spanish

    Pero ahora discúlpeme, ¡va a comprar un coche por 4,2 millones de euros!

    German

    Dass der Arzt sich entschuldigt, das hätte er sich gewünscht.

    Spanish

    Le hubiera gustado que el médico se disculpara.

    German

    Tschuldigung, ich muss sauber machen.

    Spanish

    Disculpe, tengo que limpiar.

    German

    Er hätte sich doch entschuldigen können.

    German

    Wisst ihr was? Wir entschuldigen uns einfach bei ihm, wenn wir zurueck sind.

    • Entschuldigung, ich habe dich nicht gesehen.
    • Kannst du mir bitte verzeihen?
    • Er hat sich für sein Verhalten entschuldigt.

unschuldig 😇🕊️

Adjetivo

Selten

Nicht schuld

Inocente

Wenn jemand unschuldig ist, hat er nichts falsch gemacht und trägt keine Verantwortung.

Example use

  • für unschuldig erklären
  • seine Unschuld beteuern

Synonyms

  • unschuldig
  • rein

Antonyms

  • schuldig

Examples

    German

    Entschuldigung, ich bin manchmal ein bisschen verwirrt, weil Kopf kaputt ...

    German

    Aber hey: unschuldig bis das Gegenteil bewiesen ist.

    German

    Der 75-Jährige behauptet, sein Sohn sei unschuldig.

    German

    Er hat mir von Anfang an immer seine Unschuld beteuert.

    Spanish

    Siempre me aseguró su inocencia desde el principio.

    German

    Es geht jetzt um Leute, die unschuldig hineingeraten und ermordet werden.

    German

    Hunderte unschuldige Einwohner werden erschossen oder eingesperrt.

    Spanish

    Cientos de residentes inocentes son fusilados o encarcelados.

    German

    Doch lassen Sie sich von diesem unschuldigen Lächeln nicht täuschen.

    Spanish

    Pero no te dejes engañar por esa sonrisa inocente.

    • Das Gericht sprach ihn für unschuldig.
    • Sie beteuerte ihre Unschuld.
    • Er wurde zu Unrecht beschuldigt.