Sustantivo
Verantwortung für etwas Schlechtes
Responsabilidad por algo malo
Wenn jemand etwas Schlechtes getan hat und dafür verantwortlich ist, trägt er die Schuld.
Die Schuld allein bei der Schule zu suchen, findet hier trotzdem jeder falsch.
Aun así, a todos aquí les parece incorrecto culpar solo a la escuela.
Doch er sieht die Schuld ganz woanders.
Da bin ich eigentlich schuld. - Ah ja.
Man hat einfach Schuldgefühle gehabt danach.
Simplemente te sentiste culpable después.
Ich ging über Jahre immer mehr darauf ein, dass es meine Schuld war.
An der Schuld des Haupttäters gab es von Beginn an keine Zweifel.
Aber es war meine Schuld, ich hätte damit auch sofort aufhören sollen.
Pero fue mi culpa, debería haber dejado de hacerlo de inmediato.
Schuld daran ist Özil selbst.
Das hat mich einfach befreit, von ganz viel Scham, Schuldgefühlen und so.
Simplemente me liberó de mucha vergüenza, culpa, etc.
Sie sind schuld, wenn Sie hier stehen und die S-Bahn kommt unpünktlich.
Es tu culpa si te quedas aquí y el S-Bahn llega tarde.
Sustantivo
Geld, das man zurückzahlen muss
Dinero que debe ser devuelto
Wenn man sich Geld leiht, hat man Schulden. Man muss dieses Geld später zurückzahlen, oft mit Zinsen.
Sie hat den Weg aus den Schulden nach 20 langen Jahren endlich fast geschafft.
Finalmente casi ha conseguido salir de sus deudas después de 20 largos años.
Der Betrieb ist hoch verschuldet.
Man hat hohe Schulden, man hat kein Geld für Investitionen.
Die Bedingung dafür: Keine neuen Schulden!
La condición para ello: ¡No más deudas!
Nun, der Grund liegt in den Schulden, die die USA dafür aufnehmen mussten.
Bueno, la razón es la deuda que Estados Unidos tuvo que asumir por esto.
Zinsen, die man bezahlen muss, weil die Bahn jede Menge Schulden hat.
Intereses que hay que pagar porque los ferrocarriles tienen muchas deudas.
Für das Geld werden Darlehen aufgenommen, also Schulden gemacht.
Er forderte eine Änderung der Schuldenbremse.
Pidió un cambio en el freno a la deuda.
Sustantivo
Etwas sagen, wenn man etwas falsch gemacht hat
Decir algo cuando has hecho algo mal
Wenn man sich entschuldigt, sagt man, dass es einem leid tut, dass man etwas falsch gemacht hat und drückt Reue oder Bedauern aus.
Entschuldigung, ich bin manchmal ein bisschen verwirrt, weil Kopf kaputt ...
'Tschuldigung Köln, falls da Fans anwesend sind.
«Lo siento en Colonia si hay fans allí.
'Tschuldigung? Können Sie mir einmal helfen?
Ich entschuldige mich bei allen, die 'n bisschen ungeduldiger sind, aber...
Bevor Sie was sagen, ich möchte mich bei Ihnen entschuldigen!
Aber jetzt entschuldige bitte, du kaufst dir ein Auto für 4,2 Mio. €!
Pero ahora discúlpeme, ¡va a comprar un coche por 4,2 millones de euros!
Dass der Arzt sich entschuldigt, das hätte er sich gewünscht.
Le hubiera gustado que el médico se disculpara.
Tschuldigung, ich muss sauber machen.
Disculpe, tengo que limpiar.
Er hätte sich doch entschuldigen können.
Wisst ihr was? Wir entschuldigen uns einfach bei ihm, wenn wir zurueck sind.
Adjetivo
Nicht schuld
Inocente
Wenn jemand unschuldig ist, hat er nichts falsch gemacht und trägt keine Verantwortung.
Entschuldigung, ich bin manchmal ein bisschen verwirrt, weil Kopf kaputt ...
Aber hey: unschuldig bis das Gegenteil bewiesen ist.
Der 75-Jährige behauptet, sein Sohn sei unschuldig.
Er hat mir von Anfang an immer seine Unschuld beteuert.
Siempre me aseguró su inocencia desde el principio.
Es geht jetzt um Leute, die unschuldig hineingeraten und ermordet werden.
Hunderte unschuldige Einwohner werden erschossen oder eingesperrt.
Cientos de residentes inocentes son fusilados o encarcelados.
Doch lassen Sie sich von diesem unschuldigen Lächeln nicht täuschen.
Pero no te dejes engañar por esa sonrisa inocente.