die Schuld Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Schuld" in tedesco

Schuld

/ʃʊlt/

Traduzione "Schuld" dal tedesco all'italiano:

colpa

Italian
In tedesco, "Schuld" indica un debito o un obbligo che una persona ha verso un'altra, solitamente di natura finanziaria.
German
Unter "Schuld" versteht man eine Verpflichtung, meist finanzieller Art, die einer Person gegenüber einer anderen zusteht.

Schuld 😔😟😢

Sostantivo

Populäre

Verantwortung für etwas Schlechtes

Responsabilità per qualcosa di male

Wenn jemand etwas Schlechtes getan hat und dafür verantwortlich ist, trägt er die Schuld.

Example use

  • jemandem die Schuld geben
  • Schuld haben
  • Schuld sein an
  • sich schuldig fühlen

Synonyms

  • Verantwortung
  • Ursache
  • Fehler
  • Vergehen
  • Verschulden

Antonyms

  • Unschuld
  • Verdienst

Examples

    German

    Die Schuld allein bei der Schule zu suchen, findet hier trotzdem jeder falsch.

    Italian

    Eppure, tutti qui trovano sbagliato dare la colpa alla scuola da sola.

    German

    Doch er sieht die Schuld ganz woanders.

    German

    Da bin ich eigentlich schuld. - Ah ja.

    German

    Man hat einfach Schuldgefühle gehabt danach.

    Italian

    Dopo ti sei sentito semplicemente colpevole.

    German

    Ich ging über Jahre immer mehr darauf ein, dass es meine Schuld war.

    German

    An der Schuld des Haupttäters gab es von Beginn an keine Zweifel.

    German

    Aber es war meine Schuld, ich hätte damit auch sofort aufhören sollen.

    Italian

    Ma è stata colpa mia, avrei dovuto smettere subito di farlo.

    German

    Schuld daran ist Özil selbst.

    German

    Das hat mich einfach befreit, von ganz viel Scham, Schuldgefühlen und so.

    Italian

    Mi ha semplicemente liberato da molta vergogna, senso di colpa e così via.

    German

    Sie sind schuld, wenn Sie hier stehen und die S-Bahn kommt unpünktlich.

    Italian

    È colpa tua se sei qui e la S-Bahn arriva in ritardo.

    • Wer ist schuld daran, dass die Vase kaputt ist?
    • Er hat die Schuld auf seinen Bruder geschoben.
    • Sie fühlte sich schuldig, weil sie gelogen hatte.

Schulden 💸📉💰

Sostantivo

Manchmal

Geld, das man zurückzahlen muss

Denaro che deve essere restituito

Wenn man sich Geld leiht, hat man Schulden. Man muss dieses Geld später zurückzahlen, oft mit Zinsen.

Example use

  • Schulden haben
  • Schulden machen
  • Schulden bezahlen
  • Schulden zurückzahlen
  • Schulden abbezahlen

Synonyms

  • Kredit
  • Darlehen
  • Verbindlichkeiten

Antonyms

  • Guthaben
  • Vermögen

Examples

    German

    Sie hat den Weg aus den Schulden nach 20 langen Jahren endlich fast geschafft.

    Italian

    Finalmente è quasi uscita dai debiti dopo 20 lunghi anni.

    German

    Der Betrieb ist hoch verschuldet.

    German

    Man hat hohe Schulden, man hat kein Geld für Investitionen.

    German

    Die Bedingung dafür: Keine neuen Schulden!

    Italian

    La condizione per questo: nessun nuovo debito!

    German

    Nun, der Grund liegt in den Schulden, die die USA dafür aufnehmen mussten.

    Italian

    Bene, il motivo è il debito che gli Stati Uniti hanno dovuto contrarre per questo.

    German

    Zinsen, die man bezahlen muss, weil die Bahn jede Menge Schulden hat.

    Italian

    Interessi che devi pagare perché le ferrovie hanno molti debiti.

    German

    Für das Geld werden Darlehen aufgenommen, also Schulden gemacht.

    German

    Er forderte eine Änderung der Schuldenbremse.

    Italian

    Ha chiesto una modifica del freno all'indebitamento.

    • Er hat viele Schulden bei der Bank.
    • Sie versucht, ihre Schulden so schnell wie möglich abzuzahlen.
    • Das Unternehmen ist hoch verschuldet.

Entschuldigung 🙏🥺👉

Sostantivo

Oft

Etwas sagen, wenn man etwas falsch gemacht hat

Dire qualcosa quando hai fatto qualcosa di sbagliato

Wenn man sich entschuldigt, sagt man, dass es einem leid tut, dass man etwas falsch gemacht hat und drückt Reue oder Bedauern aus.

Example use

  • sich entschuldigen
  • um Entschuldigung bitten
  • eine Entschuldigung annehmen

Synonyms

  • Entschuldigung
  • Verzeihung
  • Reue
  • Bedauern

Antonyms

  • Vorwurf
  • Beschuldigung

Examples

    German

    Entschuldigung, ich bin manchmal ein bisschen verwirrt, weil Kopf kaputt ...

    German

    'Tschuldigung Köln, falls da Fans anwesend sind.

    Italian

    «Mi dispiace per il Colonia se ci sono tifosi.

    German

    'Tschuldigung? Können Sie mir einmal helfen?

    German

    Ich entschuldige mich bei allen, die 'n bisschen ungeduldiger sind, aber...

    German

    Bevor Sie was sagen, ich möchte mich bei Ihnen entschuldigen!

    German

    Aber jetzt entschuldige bitte, du kaufst dir ein Auto für 4,2 Mio. €!

    Italian

    Ma ora scusatemi, state comprando un'auto per 4,2 milioni di euro!

    German

    Dass der Arzt sich entschuldigt, das hätte er sich gewünscht.

    Italian

    Avrebbe voluto che il dottore si scusasse.

    German

    Tschuldigung, ich muss sauber machen.

    Italian

    Mi scusi, devo pulire.

    German

    Er hätte sich doch entschuldigen können.

    German

    Wisst ihr was? Wir entschuldigen uns einfach bei ihm, wenn wir zurueck sind.

    • Entschuldigung, ich habe dich nicht gesehen.
    • Kannst du mir bitte verzeihen?
    • Er hat sich für sein Verhalten entschuldigt.

unschuldig 😇🕊️

Aggettivo

Selten

Nicht schuld

Innocente

Wenn jemand unschuldig ist, hat er nichts falsch gemacht und trägt keine Verantwortung.

Example use

  • für unschuldig erklären
  • seine Unschuld beteuern

Synonyms

  • unschuldig
  • rein

Antonyms

  • schuldig

Examples

    German

    Entschuldigung, ich bin manchmal ein bisschen verwirrt, weil Kopf kaputt ...

    German

    Aber hey: unschuldig bis das Gegenteil bewiesen ist.

    German

    Der 75-Jährige behauptet, sein Sohn sei unschuldig.

    German

    Er hat mir von Anfang an immer seine Unschuld beteuert.

    Italian

    Mi ha sempre assicurato la sua innocenza sin dall'inizio.

    German

    Es geht jetzt um Leute, die unschuldig hineingeraten und ermordet werden.

    German

    Hunderte unschuldige Einwohner werden erschossen oder eingesperrt.

    Italian

    Centinaia di residenti innocenti vengono fucilati o imprigionati.

    German

    Doch lassen Sie sich von diesem unschuldigen Lächeln nicht täuschen.

    Italian

    Ma non lasciarti ingannare da quel sorriso innocente.

    • Das Gericht sprach ihn für unschuldig.
    • Sie beteuerte ihre Unschuld.
    • Er wurde zu Unrecht beschuldigt.