Verbo
bemerkt werden, Aufmerksamkeit erregen
Essere notato, attirare l'attenzione
Wenn etwas oder jemand auffällt, wird es bemerkt oder zieht die Aufmerksamkeit auf sich, weil es anders, ungewöhnlich oder besonders ist.
Das hätte einer Aufsichtsbehörde auffallen können oder müssen.
Un'autorità di vigilanza avrebbe potuto o dovuto accorgersene.
So nennt die Polizei junge Männer, die mit Autos und Lärm auffallen wollen.
Questo è ciò che la polizia chiama i giovani che vogliono attirare l'attenzione con macchine e rumore.
Weil sie auffallend viele Schmerzmittel wie Fentanyl verschrieben habe.
Hättest du vorher gedacht, dass dir das auffallen würde?
Avresti mai pensato prima di accorgertene?
Wir wissen, dass wir auffallen im Hauptbahnhof.
Sappiamo che ci distinguiamo in Stazione Centrale.
Fall auf, wenn du auffallen musst.
Distinguiti quando hai bisogno di distinguerti.
Nicht mehr auffallen und alles mitbekommen, wenn mehrere Leute zusammensitzen.
Smetti di distinguerti e nota tutto quando più persone sono sedute insieme.
Wird auffallen in der Nachbarschaft, das Haus, es wird ein hellblaues Holzhaus.
Spiccherà nel quartiere, la casa, sarà una casa di legno azzurra.
Das war die Gesamtkombination, das war einfach megaauffallend.
Questa era la combinazione generale, era semplicemente impressionante.
Hauptsache auffallen ist die Devise in den 80ern.
L'importante è distinguersi negli anni '80.
Verbo
herunterfallen, auf etwas fallen
Cadere, cadere su qualcosa
Etwas fällt herunter und landet auf etwas anderem.