Sostantivo
Geld, das man ausgibt.
Denaro speso.
Geld, das man für etwas bezahlt, z. B. für Lebensmittel, Miete oder Kleidung.
Je höher die Ausgaben, desto höher ist die Qualität laut dem Shanghai-Index.
Ich hab aber auch noch beruflich bedinge Ausgaben wie den Dienstwagen.
Ma ho anche spese professionali come l'auto aziendale.
Also so eine monatliche Ausgabe, wie viel gibst du da ungefähr aus?
Mit Ausgaben von gerade mal 18 Euro pro Einwohner für Schulsanierung.
Welches Einkommen ist da, welche Ausgaben?
Quali entrate ci sono, quali spese?
Die Ampel streitet um Sozialausgaben wie die Kindergrundsicherung.
Il semaforo sta combattendo per la spesa sociale, come la protezione di base dei minori.
Alle Ausgaben der Kreditkarte wurden auf einen Schlag abgebucht.
Unter anderem muss das Land dafür radikal seine Ausgaben einschränken.
Tra le altre cose, il Paese deve ridurre radicalmente la spesa per farlo.
Sostantivo
Eine Version von etwas, das regelmäßig erscheint.
Una versione di qualcosa che appare regolarmente.
Zum Beispiel eine Zeitung, eine Zeitschrift oder eine Fernsehsendung, die regelmäßig veröffentlicht oder ausgestrahlt wird.
Wir bringen die allerletzte Ausgabe des Live Magazin heraus.
Stiamo pubblicando l'ultimo numero di Live Magazine.
Sie beruht nur auf dem Bericht der italienischen Ausgabe von "Tom's Hardware".
Si basa solo sul rapporto dell'edizione italiana di «Tom's Hardware».
Hallo und herzlich willkommen zu einer neuen Ausgabe von “Nachgefragt”.
Salve e benvenuti su un nuovo numero di «Nachgefragt».
Hossa Internet, diese Ausgabe der News präsentiert euch NordVPN!
Hossa Internet, questo numero di notizie ti porta NordVPN!
Viel zu lang ist die letzte Ausgabe her.
È passato troppo tempo dall'ultimo numero.
Alternativ gibt es hier noch unsere neueste Ausgabe der Hardware-News.
In alternativa, dai un'occhiata alla nostra ultima edizione di notizie sull'hardware qui.
Diese Ausgabe der GameStar News wird euch frisch präsentiert von TicTac!
Questo numero di GameStar News è stato appena pubblicato da TicTac!
Hallo und herzlich willkommen zu einer neuen Ausgabe von "Nachgefragt".
Salve e benvenuti su un nuovo numero di «Nachgefragt».
Das hast du in der letzten Ausgabe leider auch schon falsch erzählt...
Purtroppo, l'hai già detto male nell'ultimo numero...
Herzlich willkommen zu einer neuen Ausgabe von "Tiere und Äthiopien".
Benvenuti a una nuova edizione di «Animals and Ethiopia».
Schauen wir uns dazu mal den Aufbau einer aktuellen Ausgabe an.
Diamo un'occhiata alla struttura di un problema attuale.
Bisher gab es eine Ausgabe "RTL Aktuell" um 18.45 Uhr.
Finora, c'è stato un numero di «RTL Aktuell» alle 18:45.
Sostantivo
Das Ergebnis einer Aktion oder eines Prozesses.
Il risultato di un'azione o di un processo.
Das, was man erhält, nachdem man etwas getan oder eine Maschine benutzt hat.
In unserem Beispiel kriegen wir also als Ausgabe nur „Shades of Grey“.
Nel nostro esempio, otteniamo solo «Shades of Grey» come output.
Um 17 Uhr startet die Ausgabe der Spenden.
La distribuzione delle donazioni inizia alle 17:00.
Somit kriegen wir jetzt als Ausgabe ne ähnliche Tabelle wie beim inner join.
Di conseguenza, ora abbiamo un output simile alla tabella di join interna.
Die einzige Hürde für junge Spieler ist die englische Sprachausgabe.
Dabei kann es passieren, dass mehrere gleiche Werte in unserer Ausgabe stehen.
Può succedere che ci siano diversi valori identici nel nostro output.
Als Ausgabe kriegen wir somit Ridley Scott als Ergebnis.
Come risultato, otteniamo quindi Ridley Scott come risultato.
Eine Ausgabestelle der Tafel im Südosten der Hauptstadt, direkt an der Spree.
Dann haben wir eine Ausgabe und bekommen erstmal kein Geld rein.
Allora abbiamo una spesa e per ora non riceviamo soldi.
Die nächste Konsolengeneration wird eine 120 Hz Ausgabe unterstützen.
La prossima generazione di console supporterà un'uscita a 120 Hz.