Substantiv
Geld, das man ausgibt.
Bani cheltuiți.
Geld, das man für etwas bezahlt, z. B. für Lebensmittel, Miete oder Kleidung.
Je höher die Ausgaben, desto höher ist die Qualität laut dem Shanghai-Index.
Ich hab aber auch noch beruflich bedinge Ausgaben wie den Dienstwagen.
Dar am și cheltuieli profesionale, cum ar fi mașina companiei.
Also so eine monatliche Ausgabe, wie viel gibst du da ungefähr aus?
Mit Ausgaben von gerade mal 18 Euro pro Einwohner für Schulsanierung.
Welches Einkommen ist da, welche Ausgaben?
Ce venituri există, ce cheltuieli?
Die Ampel streitet um Sozialausgaben wie die Kindergrundsicherung.
Semaforul se luptă pentru cheltuielile sociale, cum ar fi protecția de bază a copilului.
Alle Ausgaben der Kreditkarte wurden auf einen Schlag abgebucht.
Unter anderem muss das Land dafür radikal seine Ausgaben einschränken.
Printre altele, țara trebuie să-și reducă radical cheltuielile pentru a face acest lucru.
Substantiv
Eine Version von etwas, das regelmäßig erscheint.
O versiune a ceva care apare regulat.
Zum Beispiel eine Zeitung, eine Zeitschrift oder eine Fernsehsendung, die regelmäßig veröffentlicht oder ausgestrahlt wird.
Wir bringen die allerletzte Ausgabe des Live Magazin heraus.
Publicăm ultimul număr al revistei Live.
Sie beruht nur auf dem Bericht der italienischen Ausgabe von "Tom's Hardware".
Se bazează doar pe raportul din ediția italiană a „Tom's Hardware”.
Hallo und herzlich willkommen zu einer neuen Ausgabe von “Nachgefragt”.
Bună ziua și bine ați venit la un nou număr al „Nachgefragt”.
Hossa Internet, diese Ausgabe der News präsentiert euch NordVPN!
Hossa Internet, acest număr de știri vă aduce NordVPN!
Viel zu lang ist die letzte Ausgabe her.
A trecut mult timp de la ultima ediție.
Alternativ gibt es hier noch unsere neueste Ausgabe der Hardware-News.
Alternativ, consultați ultima noastră ediție de știri hardware aici.
Diese Ausgabe der GameStar News wird euch frisch präsentiert von TicTac!
Acest număr al GameStar News vă este proaspăt adus de TicTac!
Hallo und herzlich willkommen zu einer neuen Ausgabe von "Nachgefragt".
Bună ziua și bine ați venit la un nou număr al „Nachgefragt”.
Das hast du in der letzten Ausgabe leider auch schon falsch erzählt...
Din păcate, ați spus deja acest lucru greșit în ultimul număr...
Herzlich willkommen zu einer neuen Ausgabe von "Tiere und Äthiopien".
Bine ați venit la o nouă ediție a „Animalelor și Etiopiei”.
Schauen wir uns dazu mal den Aufbau einer aktuellen Ausgabe an.
Să aruncăm o privire asupra structurii unei probleme actuale.
Bisher gab es eine Ausgabe "RTL Aktuell" um 18.45 Uhr.
Până în prezent, a existat o emisiune a „RTL Aktuell” la 18:45.
Substantiv
Das Ergebnis einer Aktion oder eines Prozesses.
Rezultatul unei acțiuni sau al unui proces.
Das, was man erhält, nachdem man etwas getan oder eine Maschine benutzt hat.
In unserem Beispiel kriegen wir also als Ausgabe nur „Shades of Grey“.
În exemplul nostru, obținem doar „Shades of Grey” ca ieșire.
Um 17 Uhr startet die Ausgabe der Spenden.
Distribuirea donațiilor începe la ora 17:00.
Somit kriegen wir jetzt als Ausgabe ne ähnliche Tabelle wie beim inner join.
Drept urmare, avem acum o ieșire similară cu tabelul de îmbinare interioară.
Die einzige Hürde für junge Spieler ist die englische Sprachausgabe.
Dabei kann es passieren, dass mehrere gleiche Werte in unserer Ausgabe stehen.
Se poate întâmpla ca în producția noastră să existe mai multe valori identice.
Als Ausgabe kriegen wir somit Ridley Scott als Ergebnis.
Ca rezultat, obținem, prin urmare, Ridley Scott ca rezultat.
Eine Ausgabestelle der Tafel im Südosten der Hauptstadt, direkt an der Spree.
Dann haben wir eine Ausgabe und bekommen erstmal kein Geld rein.
Atunci avem o cheltuială și nu primim bani deocamdată.
Die nächste Konsolengeneration wird eine 120 Hz Ausgabe unterstützen.
Următoarea generație de console va suporta ieșirea de 120 Hz.