Sostantivo
Aufmerksamkeit oder Neugier für etwas oder jemanden.
Attenzione o curiosità per qualcosa o qualcuno.
Interesse beschreibt das Gefühl, etwas wissen oder verstehen zu wollen. Es kann sich auf verschiedene Bereiche beziehen, wie z. B. Hobbys, Arbeit, Beziehungen oder aktuelle Ereignisse. Wenn man Interesse an etwas hat, möchte man mehr darüber erfahren und sich damit beschäftigen.
Nur eine Frage: Wenn man jetzt so Interessen hat, Freizeit, was auch immer.
Solo una domanda: se ora hai interessi, tempo libero, qualunque cosa.
Hättest du prinzipiell Interesse, dich mit dem Thema auseinander zu setzen ?
Saresti interessato ad affrontare l'argomento in linea di principio?
Allerdings hat Capcom wohl kein Interesse an sowas.
Tuttavia, Capcom probabilmente non è interessata a questo.
Wenn sie daran Interesse haben. - Mhm.
Marmelade ja, großes Interesse an Politik: nein.
In den letzten Jahren gab’s immer wieder Leute, die Interesse hatten.
Hättet ihr da Interesse dran oder gar nicht?
Und zwar mag ich es nicht, wenn Männer zu wenig oder zu viel Interesse zeigen.
Und einfach Interesse dran habe und hoffe, dass ich was dabei lernen kann.
Ein Paket hat sie angezeigt, bei einem hat sie verstärktes Interesse gezeigt.
Ha segnalato un pacchetto e ha mostrato un crescente interesse per uno.
Ja, das auf jeden Fall, aber die hatten halt kein Interesse an mir.
Sì, sicuramente, ma semplicemente non erano interessati a me.
Haben Sie ein Interesse daran, auf Ihre Schwester zuzugehen?
Zweites: Zeige Interesse an der anderen Person und höre ihr aufmerksam zu.
Secondo: mostra interesse per l'altra persona e ascolta attentamente.
Aber das Interesse war trotzdem irgendwo da.
Ma l'interesse c'era ancora da qualche parte.
Sostantivo
Dinge, für die man sich interessiert.
Cose a cui si è interessati.
Interessen sind die Bereiche, Themen oder Aktivitäten, die eine Person besonders spannend oder wichtig findet und denen sie gerne Zeit widmet. Sie können vielfältig sein und sich im Laufe des Lebens verändern.
Die anderen Interessen sollte man gegenseitig respektieren.
Vom Humor her, von Interessen her, die Reisen.
Andererseits ist die Forschung am KIT durchaus in deutschem Interesse.
D'altra parte, la ricerca al KIT è decisamente di interesse tedesco.
Da geht es um knallharte finanzielle Interessen.
Und diese Organisation verfasst dann einen Bericht nach seinen Interessen.
E questa organizzazione redige quindi un rapporto in base ai suoi interessi.
Damit meine ich geopolitische Zwecke und Interessen.
Con questo intendo scopi e interessi geopolitici.
Die politischen Interessen der Arbeiter vertreten die Sozialdemokraten.
I socialdemocratici rappresentano gli interessi politici dei lavoratori.
Außerdem hat er die bürgerlichen Interessen gut geschützt.
Ha anche svolto un buon lavoro nel proteggere gli interessi civili.
Das Interesse der EnBW ist es doch, Profit zu maximieren.
Dopotutto, EnBW è interessata a massimizzare i profitti.
Aber kann er allen Interessen gerecht werden?
Ein Balanceakt: Deutschland hat am Golf auch Interessen.
Das kann ein Hobby sein, ein spezielles Interesse oder so etwas in der Art.
Ein Besuch organisiert von der Interessenvertretung der 3 Saftunternehmen.
Zweitens: DIE LINKE gibt der Umwelt Vorfahrt vor den Interessen der Konzerne.
Sostantivo
Jemand, der Interesse an etwas hat.
Qualcuno che è interessato a qualcosa.
Ein Interessent ist eine Person, die Interesse an einem bestimmten Produkt, einer Dienstleistung oder einer Möglichkeit zeigt. Sie erkundigt sich möglicherweise nach weiteren Informationen oder erwägt einen Kauf oder eine Teilnahme.
Wir geben uns zusammen als Interessentinnen für das Geschäftsmodell aus.
Insieme, facciamo finta di essere interessati al modello di business.
Obwohl es Interessenten gibt, die einziehen würden.
Die sind interessant für unsere nächsten Interessenten, nämlich Baby Mario.