Verbo
Ein Kind großziehen und ihm beibringen, wie man sich benimmt.
Crescere ed educare un bambino, insegnandogli le buone maniere e i valori.
Jemandem, meist einem Kind oder Jugendlichen, beibringen, wie man sich in der Gesellschaft verhält, wie man richtig und falsch unterscheidet und welche Werte wichtig sind. Es geht darum, ihnen Wissen, Fähigkeiten und soziale Kompetenzen zu vermitteln, damit sie selbstständig und verantwortungsbewusst leben können.
Die Eltern sind sehr gläubig und so erziehen sie auch ihre Kinder.
Niemand kann einem vorschreiben, wie man seine Kinder zu erziehen hat.
Nessuno può dirti come crescere i tuoi figli.
Und Sie erziehen sie auch wieder alleine. - Ja.
Und auch ... na ja, Familien erziehen ihre Kinder in einer bestimmten Art.
Hieß für die Ehefrau: Kinder erziehen und den Ehemann versorgen.
Und auch, um meine Kinder zu erziehen und für sie da zu sein.
Sie erziehen ihre fünf Kinder mit viel Liebe und noch mehr Regeln.
Aggettivo
Ein Elternteil, der ein Kind alleine großzieht.
Un genitore single che cresce un figlio da solo.
Alleinerziehend beschreibt einen Elternteil, der die Verantwortung für die Erziehung und Versorgung eines Kindes oder mehrerer Kinder alleine trägt, ohne Partner oder Partnerin. Das kann verschiedene Gründe haben, zum Beispiel Trennung, Scheidung oder Tod des Partners.
Alleinerziehende Mutter muss man sagen dazu.
Wie schaffen es manche alleinerziehenden Mütter auch noch arbeiten zu gehen?
Come fanno alcune madri single ad andare ancora a lavorare?
Sie lässt sich in der Zentrale für alleinerziehende Eltern beraten.
Sie kennt aber auch alleinerziehende Mütter, die in Vollzeit pflegen.
Und meine Mutter war dann eben 18 Jahre, alleinerziehend ...
Ist schon krass, Ausbildung, Abitur und alleinerziehend.
È pazzesco, istruzione, diploma di scuola superiore e genitore single.
Unsere Mutter war auch alleinerziehend, die meiste Zeit.
Verbo
Jemandem etwas vergeben.
Perdonare qualcuno per qualcosa.
Verziehen bedeutet, jemandem einen Fehler oder eine schlechte Tat zu vergeben und nicht mehr böse zu sein. Nicht mehr wütend oder enttäuscht sein.
Bis zum Ende der Ehe hat sie's mir, glaub ich, nicht ganz verziehen.
Verbo
Mehr Geld ausgeben, als man hat.
Sforare il proprio conto in banca, spendere più di quanto si ha.
Überziehen bedeutet, mehr Geld auszugeben, als man auf dem Konto hat. Das Konto ist dann im Minus. Kann sich auch auf verschiedene Situationen beziehen, z. B. eine Frist überziehen (etwas später abgeben als vereinbart) oder einen Bogen überziehen (etwas übertreiben).
Ihr Dispolimit bestimmt, wie weit Sie Ihr Girokonto überziehen können.
Ich denke, man sollte den Bogen nicht in diese Richtung überziehen.
Non credo che dovresti disegnare la curva in quella direzione.
Wir haben ein bisschen überziehen müssen, tatsächlich.
Abbiamo dovuto andare un po' oltre, in realtà.
Verbo
Verschwinden, weggehen.
Sparire, andare via.
Wenn sich etwas verzieht, dann verschwindet es langsam oder geht weg. Das kann zum Beispiel Nebel sein, der sich auflöst, oder ein Schmerz, der nachlässt.
In Speyer soll sich der Nebel endlich verziehen.
A Speyer, la nebbia dovrebbe finalmente diradarsi.